l10n: Eliminated STRING_CMD_INFO_*

This commit is contained in:
Paul Beckingham 2018-01-21 12:21:42 -05:00
parent c8c2be1652
commit 2d859aa048
10 changed files with 7 additions and 70 deletions

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Liste"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Folge"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Zeigt die IDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Aufgabe blockiert durch"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Aufgabe blockiert"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Änderung"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Letzte Änderung"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Bis"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Zeigt alle Daten und Metadaten"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Keine Schlagworte."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} Schlagworte"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 Schlagwort"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Shows all data and metadata"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No tags."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tags"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nenia etikedo."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modificada por última vez"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Hasta"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Muestra todos los datos y metadatos"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Marcas virtuales"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Cette tâche est bloquée par"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Cette tâche bloque"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Dernier modifié"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Jusqu'au"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Affiche toutes les données et méta-données"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Pas d'étiquettes."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} étiquettes"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 étiquette"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Mostra gli ID dei task corrispondenti, in forma di lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Mostra gli ID dei task corrispondenti, come intervallo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Mostra gli ID e le descrizioni dei task corrispondenti"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Questo task è bloccato da"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Questo task sta bloccando"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifica"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ultima modifica"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Fino a"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Mostra tutti i dati e i metadati"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nessun tag."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tag"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "すべてのデータとメタデータを表示"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "タグがない。"
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} 個のタグ"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 つのタグ"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ostatnio zmodyfikowane"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Do"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Pokazuje wszystkie dane i metadane"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Brak tagów."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tagów"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"

View file

@ -46,13 +46,6 @@
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarefa está bloqueada por"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarefa bloqueia"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificação"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Última modificação"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Até"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Exibe todos os dados e meta-dados"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Sem marcas."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"