mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-06-26 10:54:26 +02:00
Polish localization.
Signed-off-by: Paul Beckingham <paul@beckingham.net>
This commit is contained in:
parent
748ca4896f
commit
0f23bfa31d
6 changed files with 1000 additions and 3 deletions
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
@ -111,6 +111,7 @@ The following submitted code, packages or analysis, and deserve special thanks:
|
||||||
Markus Beppler
|
Markus Beppler
|
||||||
Jeremy John Reeder
|
Jeremy John Reeder
|
||||||
Roman Inflianskas
|
Roman Inflianskas
|
||||||
|
Łukasz Panek
|
||||||
|
|
||||||
Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent
|
Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent
|
||||||
suggestions:
|
suggestions:
|
||||||
|
|
|
@ -141,6 +141,7 @@ set (LANGUAGE_FRA_FRA 4)
|
||||||
set (LANGUAGE_ITA_ITA 5)
|
set (LANGUAGE_ITA_ITA 5)
|
||||||
set (LANGUAGE_POR_PRT 6)
|
set (LANGUAGE_POR_PRT 6)
|
||||||
set (LANGUAGE_EPO_RUS 7)
|
set (LANGUAGE_EPO_RUS 7)
|
||||||
|
set (LANGUAGE_POL_POL 8)
|
||||||
|
|
||||||
message ("-- Configuring cmake.h")
|
message ("-- Configuring cmake.h")
|
||||||
configure_file (
|
configure_file (
|
||||||
|
|
5
NEWS
5
NEWS
|
@ -3,9 +3,8 @@ New Features in taskwarrior 2.4.0
|
||||||
|
|
||||||
- The 'show' command displays default configuration values, when appropriate.
|
- The 'show' command displays default configuration values, when appropriate.
|
||||||
- Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'.
|
- Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'.
|
||||||
- Portuguese (por-PRT) localization.
|
- Portuguese (por-PRT), French (fra-FRA), Esperanto (epo-RUS) and Polish
|
||||||
- French (fra-FRA) localization.
|
(pol-POL) localizations.
|
||||||
- Esperanto (epo-RUS) localization.
|
|
||||||
- Better handling for deletion of recurring tasks.
|
- Better handling for deletion of recurring tasks.
|
||||||
- New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED,
|
- New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED,
|
||||||
TAGGED.
|
TAGGED.
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
||||||
#define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA}
|
#define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA}
|
||||||
#define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT}
|
#define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT}
|
||||||
#define LANGUAGE_EPO_RUS ${LANGUAGE_EPO_RUS}
|
#define LANGUAGE_EPO_RUS ${LANGUAGE_EPO_RUS}
|
||||||
|
#define LANGUAGE_POL_POL ${LANGUAGE_POL_POL}
|
||||||
|
|
||||||
/* git information */
|
/* git information */
|
||||||
#cmakedefine HAVE_COMMIT
|
#cmakedefine HAVE_COMMIT
|
||||||
|
|
|
@ -56,6 +56,8 @@
|
||||||
#include <l10n/por-PRT.h>
|
#include <l10n/por-PRT.h>
|
||||||
#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EPO_RUS
|
#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EPO_RUS
|
||||||
#include <l10n/epo-RUS.h>
|
#include <l10n/epo-RUS.h>
|
||||||
|
#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_POL_POL
|
||||||
|
#include <l10n/pol-POL.h>
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
993
src/l10n/pol-POL.h
Normal file
993
src/l10n/pol-POL.h
Normal file
|
@ -0,0 +1,993 @@
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Copyright 2006 - 2014, Paul Beckingham, Federico Hernandez.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||||
|
// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||||
|
// in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||||||
|
// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||||
|
// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||||
|
// furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// The above copyright notice and this permission notice shall be included
|
||||||
|
// in all copies or substantial portions of the Software.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
|
||||||
|
// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||||
|
// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
|
||||||
|
// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||||
|
// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||||||
|
// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||||
|
// SOFTWARE.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
|
||||||
|
//
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// This file contains all the strings that should be localized. If a string is
|
||||||
|
// *not* in this file, then either:
|
||||||
|
// (a) it should not be localized, or
|
||||||
|
// (b) you have found a bug - please report it
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Strings that should be localized:
|
||||||
|
// - text output that the user sees
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Strings that should NOT be localized:
|
||||||
|
// - .taskrc configuration variable names
|
||||||
|
// - command names
|
||||||
|
// - extension function names
|
||||||
|
// - certain literals associated with parsing
|
||||||
|
// - debug strings
|
||||||
|
// - attribute names
|
||||||
|
// - modifier names
|
||||||
|
// - logical operators (and, or, xor)
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Rules:
|
||||||
|
// - Localized strings should not in general contain leading or trailing
|
||||||
|
// white space, including \n, thus allowing the code to compose strings.
|
||||||
|
// - Retain the tense of the original string.
|
||||||
|
// - Retain the same degree of verbosity of the original string.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// Translators:
|
||||||
|
// 1. Copy this file (eng-USA.h) to a new file with the target locale as the
|
||||||
|
// file name. Using German as an example, do this:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// cp eng-USA.h deu-DEU.h
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 2. Modify all the strings below.
|
||||||
|
// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.".
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary,
|
||||||
|
// by inserting:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DEU_DEU
|
||||||
|
// #include <deu-DEU.h>
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that
|
||||||
|
// number is unique:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// set (LANGUAGE_DEU_DEU 3)
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU}
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands:
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// cd task.git
|
||||||
|
// cmake -D LANGUAGE=3 .
|
||||||
|
// make
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be
|
||||||
|
// shared with others.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
|
// Note that for English, the following two lines are not displayed. For all
|
||||||
|
// other localizations, these lines will appear in the output of the 'version'
|
||||||
|
// and 'diagnostics' commands.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// DO NOT include a copyright in the translation.
|
||||||
|
//
|
||||||
|
#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Tłumaczenie polskie"
|
||||||
|
#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Przetłumaczył na język polski Ł. Panek."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Parser
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Limit {1} zagnieżdżonych aliasów osiągnięty"
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Nadpisanie konfiguracji rc.{1}:{2}"
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Błąd: nierozpoznany atrybut '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Odwrócony zakres 'góra-dół' zamiast 'dół-góra'"
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Nierozpoznany UUID po przecinku."
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Wczytanie alternatywnego pliku .taskrc {1}"
|
||||||
|
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Alternatywne data.location {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Variant
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are
|
||||||
|
// mostly concerned with how various operators interact with the different
|
||||||
|
// data types.
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_TIME_T "Nie można utworzyć tego typu z wartością time_t."
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Nie można porównać nieznanych typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Nie można powiązać nieznanych typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Nie można potęgować nieznanych typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Nie można potęgować wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Nie można potęgować z wykłanikiem nie numerycznym"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Nie można potęgować ciągów znaków"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Nie można potęgować dat"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Nie można potęgować okresów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Nie można odejmować nieznanch typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Nie można odejmować od wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Nie można odejmować ciągów znaków"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Nie można odejmować dat"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Nie można sumować nieznanch typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Nie można sumować wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Nie można sumować dat"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Nie można mnożyć nieznanch typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Nie można mnożyć wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Nie można mnożyć dat"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Nie można mnożyć wartości rzeczywistych przez ciągi"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Nie można mnożyć ciągów przez wartości rzeczywiste"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Nie można ciągu przez ciąg"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Nie można mnożyć ciągów przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Nie można mnożyć ciągów przez okres"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Nie można mnożyć okresu przez ciąg"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Nie można mnożyć okresu przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Nie można mnożyć okresu przez okres"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Nie można dzielić nieznanch typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Nie można dzielić wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Nie można dzielić liczb przez wartości Boolowskie"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Nie można dzielić przez zero"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Nie można dzielić liczb przez ciągi"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Nie można dzielić liczb przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez wartości Boolowskie"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez ciągi"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Nie można dzielić okresu przez wartości Boolowskie"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Nie można dzielić okresu przez ciągi"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Nie można dzielić okresu przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Nie można dzielić okresu przez okres"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Nie można uzyskać modulo z wartości Boolowskich"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Nie można uzyskać modulo z daty"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Nie można uzyskać modulo z okresu"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Nie można uzyskać modulo z liczby przez wartość Boolowską"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Nie można uzyskać modulo z liczby przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Nie można uzyskać modulo z liczby przez okres"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Nie można uzyskać modulo z liczby przez ciąg"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez wartości Boolowskie"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez okres"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez datę"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez ciąg"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Nie można uzyskać modulo z ciągów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Nie można uzyskać modulo z nieznanych typów"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Nie można uzyskać modulo z zera"
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Nie można wypisać wartości nieznanego typu."
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Nie można wyciągnąć pierwiastka kwadratowego z wartości ujemnej."
|
||||||
|
#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Nie można rzutować danych z/na nieznaney typ"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Lexer
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// These are errors generated at the lowest level of input analysis,
|
||||||
|
// at the character level.
|
||||||
|
#define STRING_LEX_IMMEDIATE_UNK "Nieudany start lexera, znaleziono niepoprawny symbol."
|
||||||
|
#define STRING_LEX_TYPE_UNK "Lexer nie może przetworzyć nieznanego tokenu."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Dates
|
||||||
|
//
|
||||||
|
// These are errors generated when parsing date values.
|
||||||
|
#define STRING_DATES_MONTH_31 "Błąd: żaden miesiąc nie ma więcej niż 31 dni."
|
||||||
|
#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Błąd: niepoprawny sufix (np., '1st', nie '1nd')."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Color
|
||||||
|
#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "Kolor '{1}' nie został rozpoznany."
|
||||||
|
|
||||||
|
// columns/Col*
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nierozpoznano nazwy kolumny '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Nierozpoznano formatu kolumny '{1}.{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Zadania"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Związane"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Zwi"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Opis"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Do"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Koniec"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Dodane"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Ile"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Ukończone"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Zmienione"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Dodane"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Wiek"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Pri"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Priorytet"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Do"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Czeka"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Czeka dopóki"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodyczny"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Rozpoczęte"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "W toku"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Ukończone"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Usnięte"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Zawieszone"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Zależne"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tagi"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Pilność"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nazwa"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wartość"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK "Maska"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK_IDX "Indeks Maski"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PARENT "Zadanie rodzic"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumny"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaty"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Przykłady"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Zaplanowane"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nazwa"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etykieta"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Domyślne"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Dozwolone Wartości"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Licznik Użycia"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Osierocone UDA"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Column Examples
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "dom.ogród"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "dom"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " dom.ogród"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Przewieś swoje ubrania na dolny wieszak"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Odrazu przed obiadem"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Jesli grasz mecz tego popołudnia"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Przed napisaniem listu do domu"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Jeśli nie udajesz się do fryzjera"
|
||||||
|
|
||||||
|
// commands/Cmd*
|
||||||
|
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFLICT "Raport urzytkownika '{1}' jest w konflikcie z wbudowanym poleceniem."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Pokazuje wersję programu taskwarrior"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Pokazuje numer wersji programu taskwarrior"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Taskwarrior może być kopiowany tylko na zasadach licencji MIT, którą znaleźć można w źródłach programu taskwarrior."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Dokumentację dla taskwarrior można znaleźć z pomocą 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync', 'man task-faq' lub pod adresem http://taskwarrior.org"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} zbudowane dla "
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "nieznana"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Copyright (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Wyświetla logo Taskwarrior"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "Polecenie logo wymaga wsparcia kolorowania."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Wykonuje zewnętrzne polecenia i skrypty"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Wyświetla pomiar ważności zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "zadanie {1} ważność {2}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Dodaje nowe zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Utworzono zadanie {1}."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOG_USAGE "Dodaje nowe, ukończone zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Nie możesz logować zadania cyklicznego."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Nie możesz logować zadania czekającego."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Zadanie w logu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA w celach autouzupełniania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy rozdzilonej przecinkami"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Pokazuje UUID i opis pasujących zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_EXPORT_USAGE "Eksportuje zadania do formatu JSON"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Pokazuje wszystkie dane i metadane"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Do"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ostatnio zmodyfikowane"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Odwraca ostatnią zmianę w zadaniu"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UNDO_MODS "Polecenie cofnij nie pozwala na późniejsze modyfikacje zadania."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Pokazuje statystyki bazy danych zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Kategoria"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_DATA "Data"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Razem"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Notatek"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Unikalnych tagów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projekty"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Rozmiar danych"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Transakcji Cofnij"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Transakcji Sync backlog"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Otagowanych zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Najstarsze zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Najnowsze zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Zadanie używane przez"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Zadanie dodawane co"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Zadanie kończone co"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Zadanie usuwane co"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Średni czas w toku"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Średnia długość opisu"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} znaków"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Ostatnia synchronizacja z serwerem"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Zadania blokowane"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Zadania blokujące"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista wszystkich wspieranych raportów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raport"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Opis"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów dla celów autouzupełniania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tagów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Brak tagów."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Pokazuje raport historii zadań w ujęciu miesięcznym"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Rok"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Miesiąc"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Dodane"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Ukończone"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Usunięte"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_NET "Net"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Pokazuje raport historii zadań w ujęciu rocznym"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Średnia"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Legenda: {1}, {2}, {3}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Legenda: + dodane, X ukończone, - usunięte"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Pokazuje graficzny raport z historii zadań, w miesięcznych podsumowaniach"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Pokazuje graficzny raport z historii zadań, w rocznych podsumowaniach"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Rok"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Miesiąc"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Liczba Dodanych/Ukończonych/Usuniętych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_USAGE "Oznacza wybrane zadanie jako zakończone"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_CONFIRM "Zakończyć zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_TASK "Zakończono zadanie {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_NO "Zadanie niezakończone."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_NOTPEND "Zadanie {1} '{2}' nie jest realizowane ani oczekujące."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_1 "Zakończono {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DONE_N "Zakończono {1} zadań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Pokazuje statystyki wszystkich projektów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Pokazuje tylko nazwy prowadzonych projektów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "Brak projektów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(brak)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} projekt"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projektów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} zadanie)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} zadań)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Pokazuje raport ze stanu zadań per projekt"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekt"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Pozostało"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Średni wiek"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Ukończone"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(brak)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Zlicza pasujące zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Akcesor"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Brak zdefiniowanej referencji do DOM."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nie zdefiniowano UDA"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} zdefiniowane UDA"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} zdefiniowanych UDA"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} Osierocone UDA"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} Osierocone UDA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Usuwa wybrane zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Usunąć zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_TASK "Usuwanie zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Usuwanie zadania cyklicznego {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz usunąć wszystkie pozostałe cykle tego zadania?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_NO "Zadanie nie zostało usunięte"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Zadanie {1} '{2}' jest nieusuwalne."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_1 "Usunięto {1} zadanie "
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DELETE_N "Usunięto {1} zadań"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Tworzy kopię wybranego zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Uwaga: zadanie {1} było cyklicznym zadaniem-rodzicem. Kopia jest nim również"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Uwaga: zadanie {1} było cykliczne. Kopia nie jest cykliczna."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Skopiować zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Skopiowano zadanie {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Nie skopiowano zadańia"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Skopiowano {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Skopiowano {1} zadań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_USAGE "Oznacza zadanie jako uruchomione"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_NO "Zadanie nie uruchomione"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_ALREADY "Zadanie {1} '{2}' jest już uruchomione"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_TASK "Uruchamianie zadania {1} '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_CONFIRM "Uruchomić zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_1 "Uruchomiono {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_START_N "Uruchomiono {1} zadań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_USAGE "Usuwa marker 'start' z zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_NO "Zadanie nie zatrzymane"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_ALREADY "Zadanie {1} '{2}' nie jest uruchomione"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_TASK "Zatrzymywanie zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_CONFIRM "Zatrzymać zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_1 "Zatrzymano {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_STOP_N "Zatrzymano {1} zadań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Dodaje ciąg na końcu opisu zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_1 "Dodano ciąg do opisu {1} zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_N "Dodano ciąg do opisu {1} zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_TASK "Dodawanie ciągu do opisu zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Dodawanie ciągu do opisu zadania cyklicznego {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz dodać ciąg do opisu kolejnych zadań w cyklu?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Dodać ciąg do opisu zadania {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_APPEND_NO "Nie dodano ciągu do opisu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Dodaje ciąg na początku opisu zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_1 "Dodano ciąg do opisu {1} zadania."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_N "Dodano ciąg do opisu {1} zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Dodawanie ciągu do opisu zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Dodawanie ciągu do opisu zadania cyklicznego {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz dodać ciąg do opisu kolejnych zadań w cyklu?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Dodać ciąg do opisu zadania {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_PREPEND_NO "Nie dodano ciągu do opisu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Dodaje komentarz do istniejącego zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Skomentować zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_TASK "Komentowanie zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Komentowanie zadania cyklicznego {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz skomentować kolejne zadania w cyklu?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_NO "Nie skomentowano zadania."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_1 "Skomentowano {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ANNO_N "Skomentowano {1} zadań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE "Wszystkie kolumny i wspierane style formatowania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLUMNS_NOTE "* Oznacza domyślne formatowanie, w konsekwencji niewymagane explicite. Na przykład: 'due' i 'due.formatted' są równoznaczne."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE2 "Wyświetla tylko listę wspieranych kolumn"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLUMNS_ARGS "Możesz podać tylko jeden szukany ciąg znaków."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_USAGE "Usuwa komentarz"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_NONE "Wybrane zadanie nie posiada komentarza do usunięcia."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Usunąć komentarz zadania {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_FOUND "Znaleziono i usunięto komentarz '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Nie znaleziono żadnego pasującego komentarza do usunięcia '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_NO "Nie usunięto komentarza."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_1 "Usunięto {1} komentarz."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DENO_N "Usunięto {1} komentarzy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importuje pliki JSON"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Zaimportowano {1} zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "Musisz podać plik do zaimportowania."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importowanie '{1}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komentarz nie posiada treści: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komentarz nie posiada daty utworzenia: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_USAGE "Synchronizuje dane z serwerem zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_NO_SERVER "Serwer zadań jest nieskonfigurowany."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CRED "Zaburzone uwierzytelnianie dla serwera zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CERT "Nieznaleziony certyfikat serwera zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_KEY "Nieznaleziony klucz serwera zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_ADD " dodaj {1} '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_MOD "modyfikuj {1} '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_PROGRESS "Synchronizacja z {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS0 "Synchronizacja udana"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS1 "Synchronizacja udana. {1} wysłanych zmian."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS2 "Synchronizacja udana. {1} ściągniętych zmian."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS3 "Synchronizacja udana. {1} wysłanych zmian, {2} ściągniętych zmian."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS_NOP "Synchronizacja udana. Żadnych zmian."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ACCOUNT "Synchronizacja nieudana. Nieudane uwierzytelnianie lub nie aktywne konto na serwerze zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ERROR "Synchronizacja nieudana. Serwer zadań zwrócił błąd: {1} {2}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_CONNECT "Synchronizacja nieudana. Nie można połączyć się z serwerem zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_SERVER "Synchronizacja nieudana. Uszkodzone ustawienia konfiguracji '{1}'"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_NO_TLS "Taskwarrior zbudowany bez wsparcia dla GnuTLS. Synchronizacja niedostępna."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Proszę potwierdzić zamiar wysłania na serwer zadań wszystkich twoich oczekujących zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior nie wykona inicjalizacji dla pierwszej synchronizacji"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "Konto na serwerze zostało przeniesione. Proszę uaktualnij swoją konfigurację używając:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "konfiguracji taskd.server {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "Certyfikat CA nie znaleziony."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "Nie mogę połączyć się z {1} {2}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Nieudany handshake. {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "Powinieneś udostępnić certyfikat CA lub nadpisać weryfikację. Wybierz jedną z opcji."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Szczegóły platformy i środowiska budowania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Platforma"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<nieznane>"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Kompilator"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Wersja"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Flagi"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Opcje budowania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Zbudowano"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Zatwierdzenie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(jest)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(brak)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Włączone"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_DISABLED "Wyłączone"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_CONFIG "Konfiguracja"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_TESTS "Testy"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_SCAN "Zeskanowano {1} zadań w poszukiwaniu zdublowanych UUIDów:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Znaleziono duplikaty {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "Nie znaleziono duplikatów"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-brak-"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Haki"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania w powłoce zsh"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generuje listę wszystkich aliasów dla funkcji autouzupełniania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Instaluje dodatki i zewnętrzne skrypty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modyfikuje istniejące zadanie pod kątem podanych argumentów."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "Nie możesz specyfikować rekurencyjnego zadania bez podania terminu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "Nie możesz usunąć właściwości 'termin' z zadanie rekurencyjnego."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "Nie możesz usunąć właściwości 'rekurencja' z zadania rekurencyjnego."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modyfikacja zadania {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modyfikacja zadania rekurencyjnego {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_1 "Zmodyfikowano {1} zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_N "Zmodyfikowano {1} zadań."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_NO "Zadanie nie zmodyfikowane."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Zmienić zadanie {1} '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz zmodyfikować kolejne zadania w cyklu?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Należy podać tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Wszystkie kolory, próbki lub legenda"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_HERE "To są aktualnie używane kolory:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Kolor"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definicja"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Użyj tego polecenia aby sprawdzić jak twój terminal wyświetla kolory."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_16 "16 kolorów (wsparcie dla podkreślenia, pogrubienia, jasnego tła):"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_256 "256 kolorów (wsparcie dla podkreślenia):"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Twoja próbka kolorów:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Podstawowe kolory"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Efekty tekstu"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Kostka kolorów rgb"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Odcienie szarości"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_TRY "Spróbuj wykonać '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_COLOR_OFF "Aktualnie, kolorowanie jest wyłączone w twoim pliku .taskrc. Aby włączyć kolorowanie, usuń linie 'color=off', lub zmień wartość 'off' na 'on'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Zmienia konfigurację programu"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Czy na pewno chcesz zmienić wartość '{1}' z '{2}' na '{3}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Czy na pewno chcesz dodać '{1}' z wartością '{2}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Czy na pewno chcesz usunąć '{1}'?"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "Nie znaleziono wpisu '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Plik konfiguracyjny {1} został zmodyfikowany."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "Brak zmian."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Podaj nazwę zmiennej w konfiguracji do zmiany."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Wylistuj wszystkie zmienne konfiguracji."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Liczba kolumn i nagłówków nie zgadza się dla raportu '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} pokazanych"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 zadanie"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "przycięte do {1} linii"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Tygodniowe podsumowanie z ukończonych i uruchomionych zadań"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Uruchomiono ({1} zadań)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Ukończono ({1} zadań)"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Wyświetla miesięczny postęp w postaci wykresu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Wyświetla tygodniowy postęp w postaci wykresu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Wyświetla dzienny postęp w postaci wykresu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Postęp"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Okno terminal jest za małe do wyświetlenia wykresu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Dzienny"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Tygodniowy"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Miesięczny"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||||||
|
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Brak konwergencji" // ?
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Wyświetla tą pomoc"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Użycie:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_DESC "Wykonuje rc.default.command, jeśli podano."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HELP_ALIASED "Alias na '{1}'"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Wyświetla kalendarz z zadaniami z terminem"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' nie jest poprawnym miesiącem"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Nie rozpoznany argument '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Wakacje"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Początek tygodnia może mieć wartość 'Niedziela' lub 'Poniedziałek'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Uruchamia edytor do zmiany zadania"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Kalkulator"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Config
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Plik konfiguracji zagnieżdzony na więcej niż 10 poziomów - to musi być jakaś pomyłka."
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_READ_INCLUDE "Nie można przeczytać dołączonego pliku '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_INCLUDE_PATH "Scieżka dołączanych plików musi mieć postać adresu bezwzględnego, nie '{1}'"
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_BAD_ENTRY "Uszkodzony wpis '{1}' w pliku konfiguracyjnym."
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_BAD_WRITE "Nie można pisać do '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_COL "Twój plik .taskrc zawiera raport z przestarzałymi nazwami kolumn. Sprawdź proszę entry_time, start_time lub end_time w:"
|
||||||
|
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_VAR "Twój plik .taskrc zawiera przestarzałe zmienne:"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Context
|
||||||
|
#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "Plik konfiguracji nie może zostać znaleziony w {1}\n\nCzy pragniesz utworzenia przykładowego pliku {2} tak aby taskwarrior mógł kontynuować?"
|
||||||
|
#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Nie można kontynuować bez pliku rc."
|
||||||
|
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC nadpisane: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA nadpisane: {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Date
|
||||||
|
#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' nie jest poprawną wartością daty w formacie '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "Zmienna konfiguracji 'weekstart' może przyjmować tylko wartość 'Sunday' lub 'Monday'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "styczeń"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "luty"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MARCH_LONG "marzec"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_APRIL_LONG "kwiecień"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MAY_LONG "maj"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JUNE_LONG "czerwiec"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JULY_LONG "lipiec"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_AUGUST_LONG "sierpień"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_LONG "wrzesień"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_OCTOBER_LONG "październik"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_NOVEMBER_LONG "listopad"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "grudzień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "sty"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "lut"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "kwi"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MAY_SHORT "maj"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "cze"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_JULY_SHORT "lip"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "sie"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "wrz"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "paź"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "lis"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "gru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "niedziela"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MONDAY_LONG "poniedziałek"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_TUESDAY_LONG "wtorek"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_LONG "środa"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_THURSDAY_LONG "czwartek"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_FRIDAY_LONG "piątek"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SATURDAY_LONG "sobota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SUNDAY_SHORT "nie"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_MONDAY_SHORT "pon"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_TUESDAY_SHORT "wto"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_SHORT "śro"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_THURSDAY_SHORT "czw"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_FRIDAY_SHORT "pią"
|
||||||
|
#define STRING_DATE_SATURDAY_SHORT "sob"
|
||||||
|
|
||||||
|
// dependency
|
||||||
|
#define STRING_DEPEND_BLOCKED "Zadanie {1} jest blokowane przez:"
|
||||||
|
#define STRING_DEPEND_BLOCKING "oraz blokuje:"
|
||||||
|
#define STRING_DEPEND_FIX_CHAIN "Czy chcesz naprawić łańcuch zależności?"
|
||||||
|
|
||||||
|
// DOM
|
||||||
|
#define STRING_DOM_UNKNOWN "<nieznane>"
|
||||||
|
#define STRING_DOM_UNREC "DOM: Nie mogę pobrać nierozpoznanej nazwy '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Nie mogę ustawić '{1}'."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Eval
|
||||||
|
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "Brak wyrażenia do przetworzenia."
|
||||||
|
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Niewspierany operator '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Oczekiwany operator."
|
||||||
|
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "Wyrażenie nie może być przetworzone."
|
||||||
|
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Niedopasowane nawiasy w wyrażeniu"
|
||||||
|
|
||||||
|
// edit
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Nie znaleziono żadnych edycji."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Nie wykonano żadnych edycji"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_COMPLETE "Edycja zakończona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Uruchamianie '{1}'..."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_CHANGES "Zmiany wykryte."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior nie może wprowadzić twoich zmian. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Brak możliwości zapisu do katalogu data.location"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Rozdziel tagi białymi znakami, na przykład: tag1 tag2"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Zależności powinny być elementami listy, rozdzielonymi przecinkami. Na listę składają się ID/UUID lub zakresy ID, bez spacji."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Atrybuty definiowane przez użytkownika"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Atrybuty Orphan definiowane przez użytkownika"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_END "Koniec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Projekt zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PROJECT_DEL "Projekt usunięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PRIORITY_MOD "Priorytet zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PRIORITY_DEL "Priorytet usunięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DESC_MOD "Opis zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DESC_REMOVE_ERR "Nie można usunąć opisu."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_ENTRY_REMOVE_ERR "Nie można usunąć daty utworzenia."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_ENTRY_MOD "Data utworzenia zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_START_MOD "Data startu zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_START_DEL "Data startu usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_END_MOD "Data zakończenia zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_END_DEL "Data zakończenia usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_END_SET_ERR "Nie można ustawić daty ukończenia na zadaniu oczekującym."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_SCHED_MOD "Harmonogram zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_SCHED_DEL "Harmonogram usunięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DUE_MOD "Termin zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DUE_DEL "Termin usunięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_DUE_DEL_ERR "Nie można usunąć terminu z zadanie rekurencyjnego."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UNTIL_MOD "Data końcowa zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UNTIL_DEL "Data końcowa usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_RECUR_MOD "Rekurencja zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_RECUR_DEL "Rekurencja usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_RECUR_DUE_ERR "Zadanie rekurencyjne musi posiadać termin."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_RECUR_ERR "Nie poprawny termin zadania rekurencyjnego."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_WAIT_MOD "Data oczekiwania zmieniona."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_WAIT_DEL "Data oczekiwania usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PARENT_MOD "UUID rodzica zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_PARENT_DEL "UUID rodzica usunięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UDA_MOD "UDA {1} zmieniony."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_UDA_DEL "UDA {1} usunięty."
|
||||||
|
|
||||||
|
// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change.
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_1 "Polecenie 'task <id> edit' pozwala Ci na modyfikację wszystkich aspektów zadania"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_2 "za pomocą edytora. Poniżej przedstawiono reprezentację właściwości zadania."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_3 "Zmodyfikuj co tylko chcesz a następnie zapisz i zamknij edytor,"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_4 "taskwarrior odczyta plik, odnajdzie modyfikacje, a następnie zastosuje"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_5 "te zmiany. Jeśli zamkniesz edytor bez zapisywania zmian lub ich nie zrobisz,"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_6 "taskwarrior nie podejmie żadych działań."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Linie zaczynające się od # oznaczają dane których nie możesz zmieniać, np. ID"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Jeśli będziesz zbyt kreatywny przy edycji, taskwarrior odeśle Cię"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_9 "zpowrotem do edytora abyś spróbował jeszcze raz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Jeśli zapętlisz się przy edycji tego samego pliku, poprostu zamknij"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_11 "edytor bez dokonywania zmian. Taskwarrior rozpozna to i przerwie"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_12 "edycję."
|
||||||
|
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Notatki wyglądają tak: <data> -- <tekst> i może ich być dowolna ilość."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_14 "Separator ' -- ' pomiędzy datą a tekstem nie powinien być pominięty."
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_HEADER_15 "Pusty slot poniżej został dodany dla Twojej wygody."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Maintain the same spacing.
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nazwa Edytowalne wartości"
|
||||||
|
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Errors
|
||||||
|
// TODO Move each of these to appropriate section.
|
||||||
|
#define STRING_ERROR_PREFIX "Błąd: "
|
||||||
|
#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Nieznany błąd."
|
||||||
|
#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Musisz podać polecenie lub zadanie do zmiany."
|
||||||
|
#define STRING_ASSUME_INFO "Nie podano polecenia - zakładam 'information'."
|
||||||
|
#define STRING_INFINITE_LOOP "Podstawienie anulowane ponieważ wykonano więcej niż {1} zmian - zabezpieczenie przed zapętleniem."
|
||||||
|
#define STRING_UDA_TYPE "Atrybuty definiowane przez użytkownika mogą być typu 'string', 'date', 'duration' lub 'numeric'."
|
||||||
|
#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "uda.{1}.type nie znaleziony. UDA '{1}' musi posiadać typ."
|
||||||
|
#define STRING_UDA_NUMERIC "Wartość '{1}' nie jest poprawną wartością numeryczną."
|
||||||
|
#define STRING_UDA_COLLISION "Nazwa UDA '{1}' jest jedną z nazw atrybutów podstawowych i dlatego jest niedozwolona."
|
||||||
|
#define STRING_INVALID_MOD "Atrybut '{1}' nie zezwala na wartość '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_INVALID_SORT_COL "Kolumna '{1}' nie jest poprawnym parametrem sortowania."
|
||||||
|
#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Błąd inicjalizacji TLS."
|
||||||
|
#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem z alokacją pamięci."
|
||||||
|
#define STRING_ERROR_DETAILS "Zmienna 'calendar.details.report' musi zawierać nazwę raportu."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Feedback
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "Nie określono zadań"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 zadanie)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} zadania)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} będzie usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Zależności będą ustawione na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Zależności będą zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Zależności '{1}' usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Zależności ustawione na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Zależności zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} będzie ustawione na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} będzie ustawione z '{2}' na '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} usunięte (czas trwania: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} ustawiono na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} zmieniono z '{2}' na '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Notatka '{1}' dodana."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Notatka '{1}' usunięta."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Notatka zmieniona na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nie będą wprowadzone żadne zmiany."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nie wprowadzono żadnych zmian."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Specjalny tag 'nocolor' wyłączy reguły kolorowania dla tego zadania."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Specjalny tag 'nonag' uchroni przed upierdliwością kiedy zadanie jest modyfikowane."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Specjalny tag 'nocal' spowoduje nie dodawanie zadania do kalendarza."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Specjalny tag 'next' podniesie pilność tego zadania co spowoduje wyświetlenie go w raporcie 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Odblokowane {1} '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Zadanie {1} '{2}' jest przedawnione i zostało usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Wykryto lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
||||||
|
|
||||||
|
// File
|
||||||
|
#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior nie posiada praw dostępu do '{1}'."
|
||||||
|
|
||||||
|
// helpers
|
||||||
|
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "Projekt '{1}' uległ zmianie."
|
||||||
|
#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Projekt '{1}' w {2}% ukończony"
|
||||||
|
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "({1} z {2} zadań pozostało)."
|
||||||
|
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM1 "({1} zadań pozostało)."
|
||||||
|
|
||||||
|
// JSON
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Błąd: brak wartości po ',' na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE2 "Błąd: brak wartości na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_BRACKET "Błąd: brak ']' na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_BRACE "Błąd: brak '}' na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_COLON "Błąd: brak ':' na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_MISSING_OPEN "Błąd: oczekiwany '{' lub '[' na pozycji {1}"
|
||||||
|
#define STRING_JSON_EXTRA_CHARACTERS "Błąd: nadmiarowy znak na pozycji {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Record
|
||||||
|
#define STRING_RECORD_EMPTY "Pusty wpis na wejściu."
|
||||||
|
#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Nierozpoznawalny znak na koncu lini."
|
||||||
|
#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Wpis nie rozpoznany jako wersja 4."
|
||||||
|
|
||||||
|
// 'show' command
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW "Pokazuje wszystkie zmienne konfiguracji lub ich podzbiór"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_ARGS "Możesz jedynie wybrać wszystkie lub wyszukać na podstawie ciągu."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_NONE "Brak dopasowania zmiennych konfiguracyjnych."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Twój plik .taskrc zawiera następujące nierozpoznane zmienne:"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Niektóre ze zmiennych w twoim .taskrc różnią się od wartości domyślnych."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Błąd konfiguracji: .taskrc jest puste."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "Są one podświetlone na {1}."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Błąd konfiguracji: {1} zawiera nierozpoznaną wartość '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Błąd konfiguracji: data.location nie ustawione w pliku .taskrc."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Błąd konfiguracji: data.location zawiera nazwę katalogu który nie istnieje lub jest nieosiągalny."
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Zmienna Konfiguracji"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Wartość"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Domyślna wartość"
|
||||||
|
#define STRING_CMD_SHOWRAW "Pokazuje kompletną konfiguracjię w formacie dogodnym dla maszyny"
|
||||||
|
|
||||||
|
// Task
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 1, wcześniej używanego pomiędzy 27 Listopada 2006 i 31 Grudnia 2007."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 2, wcześniej używanego pomiędzy 1 Stycznia 2008 i 12 Kwietnia 2009."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 3, wcześniej używanego pomiędzy 23 Marca 2009 i 16 Maja 2009."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Brak nawiasów notatki."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Brak nawiasów atrybutu."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Brak nawiasów taga."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Za krótka linia."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nierozpoznany format pliku programu taskwarrior."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Zadanie nie może zależeć od samego siebie."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Nie można dodać zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Nie można usunąć zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Zadanie {1} już jest zależne od zadania {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Wykryto i nie dopuszczono do zależności cyklicznej."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_DESC "Zadanie musi posiadać opis."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Nie można dodać pustego zadania."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Uwaga: podałeś datę '{1}' jako datę po '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Zadanie cykliczne musi posiadać datę zakończenia."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_RECUR "Wartość '{1}' określająca okres zadania jest niepoprawna."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Poprawne wartości określające priorytet to 'H', 'M' lub 'L', nie '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Nie nałożono filtra, wszystkie zadania zostaną poddane modyfikacji. Czy chcesz kontynuować?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Niedopuszczono do wykonania polecenia."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Brak filtra, z aktywną flagą 'allow.empty.filter', nie podjęto akcji."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_DUR "Wartość czas trwania '{1}' jest niewspierana."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nierozpoznany typ kolumny '{1}' dla kolumny '{2}'"
|
||||||
|
|
||||||
|
// TDB2
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " w {1} w lini {2}"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Nie można dodać zadania ponieważ uuid '{1}' nie jest unikalny."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_MISSING "Brakuje {1} \"{2}\""
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_NO_UNDO "Nie ma żadnych zapisanych transakcji do cofnięcia."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_LAST_MOD "Ostatnia dokonana modyfikcaja {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Prior Wartości"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Aktualne Wartości"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- poprzedni stan" // Same length
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Cofnij przywróci ten stan" // ||
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ aktualny stan " // Same length
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Zmiana w {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "Polecenie cofnij jest nieodwracalne. Czy jesteś pewien że chcesz przywrócić poprzedni stan?"
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Nie można zlokalizować UUID w zadaniu do cofnięcia."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_REVERTED "Zrewerotowano zmienione zadania."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_REMOVED "Zadanie usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Operacja cofnięcia zakończona."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Nie można cofnąć zmian ponieważ zadanie zostało zsynchronizowane. Zmodyfikuj zadanie."
|
||||||
|
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Zamykanie z niezapisanymi zmianami w {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
// utf8
|
||||||
|
#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Niepoprawna reprezentacja znaku."
|
||||||
|
#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Niepoprawny znak Unicode."
|
||||||
|
|
||||||
|
// View
|
||||||
|
#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "Raport ma minimalną szerokość {1} i nie mieści się w dostępnej przestrzeni {2}."
|
||||||
|
|
||||||
|
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||||
|
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||||
|
"Dokumentację dla Taskwarrior można przeglądać za pomocą 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||||
|
"task-color', 'man task-sync', lub na http://taskwarrior.org\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Ogólna postać poleceń jest następująca:\n" \
|
||||||
|
" task [<filtr>] <polecenie> [<mody>]\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Wyrażenie <filtr> składa się z zera lub więcej przybliżeń zmniejszających " \
|
||||||
|
"wynikowy zbiór zadań, np.:\n" \
|
||||||
|
" task <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
" task 28 <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
" task +weekend <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
" task project:Home due.before:today <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
" task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Domyślnie, elementy składowe filtra są łączone logicznym 'and', ale " \
|
||||||
|
"'or' lub 'xor' może być również użyte:\n" \
|
||||||
|
" task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' <polecenie> <mody>\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Filtr może wybrać konkretne zadania na podstawie numerów ID lub UUID. Aby wybrać " \
|
||||||
|
"więcej niż jedno zadanie użyj jednej z form:\n" \
|
||||||
|
" task 1,2,3 delete\n" \
|
||||||
|
" task 1-3 info\n" \
|
||||||
|
" task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \
|
||||||
|
" task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Wyrażenia <mody> składają się na zera lub więcej zmian we właściwościach wybranych zadań," \
|
||||||
|
"np.:\n" \
|
||||||
|
" task <filtr> <polecenie> project:Home\n" \
|
||||||
|
" task <filtr> <polecenie> +weekend +garden due:tomorrow\n" \
|
||||||
|
" task <filtr> <polecenie> Description/annotation text\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Tagi są dowolnymi słowami występującymi w nieograniczonej ilości:\n" \
|
||||||
|
" +tag + oznacza dodanie taga\n" \
|
||||||
|
" -tag - oznacza usunięcie taga\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Wbudowanymi atrybutami są:\n" \
|
||||||
|
" description: Tekst opisu zadania\n" \
|
||||||
|
" status: Status zadania - zawieszone, zakończone, usunięte, czekające\n" \
|
||||||
|
" project: Nazwa projektu\n" \
|
||||||
|
" priority: Priorytet\n" \
|
||||||
|
" due: Termin\n" \
|
||||||
|
" recur: Częstotliwość powtarzania\n" \
|
||||||
|
" until: Data przedawnienia zadania\n" \
|
||||||
|
" limit: Oczekiwana liczba wierszy w raporcie lub 'stron'\n" \
|
||||||
|
" wait: Data do kiedy zadanie pozostaje zawieszone\n" \
|
||||||
|
" entry: Data utworzenia zadania\n" \
|
||||||
|
" end: Data ukończenia/usunięcia zadania\n" \
|
||||||
|
" start: Data wystartowania zadania\n" \
|
||||||
|
" scheduled: Data zaplanowanego startu zadania\n" \
|
||||||
|
" depends: Inne zadania od których zależy dane zadanie\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Modyfikatory atrybutów zwiększają precyzję filtrów. Dostępne modyfikatory:\n" \
|
||||||
|
" before (synonimy pod, poniżej)\n" \
|
||||||
|
" after (synonimy nad, powyżej)\n" \
|
||||||
|
" none\n" \
|
||||||
|
" any\n" \
|
||||||
|
" is (synonim równe)\n" \
|
||||||
|
" isnt (synonim nierówne)\n" \
|
||||||
|
" has (synonim zawiera)\n" \
|
||||||
|
" hasnt\n" \
|
||||||
|
" startswith (synonim od lewej)\n" \
|
||||||
|
" endswith (synonim od prawej)\n" \
|
||||||
|
" word\n" \
|
||||||
|
" noword\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Dostępne wyrażenia algebraiczne:\n" \
|
||||||
|
" and or xor Operatory logiczne\n" \
|
||||||
|
" < <= = != >= > Operatory relacji\n" \
|
||||||
|
" ( ) Pierwszeństwa\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
" task due.before:eom priority.not:L list\n" \
|
||||||
|
" task '(due < eom or priority != L)' list\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Domyślne .taskrc może być nadpisane, np.:\n" \
|
||||||
|
" task ... rc:<inny plik> ...\n" \
|
||||||
|
" task ... rc:~/.inny_taskrc ...\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Wartości w .taskrc (lub inne) mogą być nadpisane, np.:\n" \
|
||||||
|
" task ... rc.<nazwa>=<wartość> ...\n" \
|
||||||
|
" task rc.color=off list\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Dowolne polecenie może być wyrażone w formie skrótowej jeśli pozostaje jednoznaczne:\n" \
|
||||||
|
" task list project:Home\n" \
|
||||||
|
" task li pro:Home\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Niektóre opisy zadań muszą być poprzedzone znakiem ucieczki z powodu zastrzeżonych symboli powłoki:\n" \
|
||||||
|
" task add \"quoted ' quote\"\n" \
|
||||||
|
" task add escaped \\' quote\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Argument -- mówi programowi taskwarrior aby traktował wszystkie pozostałe argumenty jako opis " \
|
||||||
|
"zadania, nawet jeśli w innym przypadku zinterpretowałby je jako atrybuty lub tagi:\n" \
|
||||||
|
" task add -- project:Home needs scheduling\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"Wiele znaków ma specialne znaczenie dla powłoki, włączając:\n" \
|
||||||
|
" $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
To be included later, before the 'precendence' line.
|
||||||
|
|
||||||
|
" + - Addition, subtraction\n" \
|
||||||
|
" ! Inversion\n" \
|
||||||
|
" ~ !~ Match, no match\n" \
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
// util
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (tak/nie) "
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "tak"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Tak"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "nie"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "wszystko"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "Wszystko"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "wyjście"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB"
|
||||||
|
#define STRING_UTIL_BYTES "B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue