From 0f23bfa31d20687043cca4ddaf1833dda088deae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=81ukasz=20Panek?= Date: Wed, 17 Sep 2014 20:24:28 -0400 Subject: [PATCH] Polish localization. Signed-off-by: Paul Beckingham --- AUTHORS | 1 + CMakeLists.txt | 1 + NEWS | 5 +- cmake.h.in | 1 + src/i18n.h | 2 + src/l10n/pol-POL.h | 993 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 1000 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 src/l10n/pol-POL.h diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index aa39f2507..409c1695f 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -111,6 +111,7 @@ The following submitted code, packages or analysis, and deserve special thanks: Markus Beppler Jeremy John Reeder Roman Inflianskas + Łukasz Panek Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent suggestions: diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 723acdedc..918b217ae 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -141,6 +141,7 @@ set (LANGUAGE_FRA_FRA 4) set (LANGUAGE_ITA_ITA 5) set (LANGUAGE_POR_PRT 6) set (LANGUAGE_EPO_RUS 7) +set (LANGUAGE_POL_POL 8) message ("-- Configuring cmake.h") configure_file ( diff --git a/NEWS b/NEWS index e4f0bf56f..d53d50cab 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -3,9 +3,8 @@ New Features in taskwarrior 2.4.0 - The 'show' command displays default configuration values, when appropriate. - Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'. - - Portuguese (por-PRT) localization. - - French (fra-FRA) localization. - - Esperanto (epo-RUS) localization. + - Portuguese (por-PRT), French (fra-FRA), Esperanto (epo-RUS) and Polish + (pol-POL) localizations. - Better handling for deletion of recurring tasks. - New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED, TAGGED. diff --git a/cmake.h.in b/cmake.h.in index c21b70311..fbeb807d5 100644 --- a/cmake.h.in +++ b/cmake.h.in @@ -26,6 +26,7 @@ #define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA} #define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT} #define LANGUAGE_EPO_RUS ${LANGUAGE_EPO_RUS} +#define LANGUAGE_POL_POL ${LANGUAGE_POL_POL} /* git information */ #cmakedefine HAVE_COMMIT diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h index ae6bd597f..2c65cabe9 100644 --- a/src/i18n.h +++ b/src/i18n.h @@ -56,6 +56,8 @@ #include #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EPO_RUS #include +#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_POL_POL +#include #endif #endif diff --git a/src/l10n/pol-POL.h b/src/l10n/pol-POL.h new file mode 100644 index 000000000..f1a58ea51 --- /dev/null +++ b/src/l10n/pol-POL.h @@ -0,0 +1,993 @@ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Copyright 2006 - 2014, Paul Beckingham, Federico Hernandez. +// +// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +// in the Software without restriction, including without limitation the rights +// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +// furnished to do so, subject to the following conditions: +// +// The above copyright notice and this permission notice shall be included +// in all copies or substantial portions of the Software. +// +// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS +// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL +// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +// SOFTWARE. +// +// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// This file contains all the strings that should be localized. If a string is +// *not* in this file, then either: +// (a) it should not be localized, or +// (b) you have found a bug - please report it +// +// Strings that should be localized: +// - text output that the user sees +// +// Strings that should NOT be localized: +// - .taskrc configuration variable names +// - command names +// - extension function names +// - certain literals associated with parsing +// - debug strings +// - attribute names +// - modifier names +// - logical operators (and, or, xor) +// +// Rules: +// - Localized strings should not in general contain leading or trailing +// white space, including \n, thus allowing the code to compose strings. +// - Retain the tense of the original string. +// - Retain the same degree of verbosity of the original string. +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Translators: +// 1. Copy this file (eng-USA.h) to a new file with the target locale as the +// file name. Using German as an example, do this: +// +// cp eng-USA.h deu-DEU.h +// +// 2. Modify all the strings below. +// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.". +// +// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary, +// by inserting: +// +// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DEU_DEU +// #include +// +// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that +// number is unique: +// +// set (LANGUAGE_DEU_DEU 3) +// +// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in: +// +// #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU} +// +// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands: +// +// cd task.git +// cmake -D LANGUAGE=3 . +// make +// +// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be +// shared with others. +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifndef INCLUDED_STRINGS +#define INCLUDED_STRINGS + +// Note that for English, the following two lines are not displayed. For all +// other localizations, these lines will appear in the output of the 'version' +// and 'diagnostics' commands. +// +// DO NOT include a copyright in the translation. +// +#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Tłumaczenie polskie" +#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Przetłumaczył na język polski Ł. Panek." + +// Parser +#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Limit {1} zagnieżdżonych aliasów osiągnięty" +#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Nadpisanie konfiguracji rc.{1}:{2}" +#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Błąd: nierozpoznany atrybut '{1}'." +#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Odwrócony zakres 'góra-dół' zamiast 'dół-góra'" +#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Nierozpoznany UUID po przecinku." +#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Wczytanie alternatywnego pliku .taskrc {1}" +#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Alternatywne data.location {1}" + +// Variant +// +// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are +// mostly concerned with how various operators interact with the different +// data types. +#define STRING_VARIANT_TIME_T "Nie można utworzyć tego typu z wartością time_t." +#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Nie można porównać nieznanych typów" +#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Nie można powiązać nieznanych typów" +#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Nie można potęgować nieznanych typów" +#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Nie można potęgować wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Nie można potęgować z wykłanikiem nie numerycznym" +#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Nie można potęgować ciągów znaków" +#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Nie można potęgować dat" +#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Nie można potęgować okresów" +#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Nie można odejmować nieznanch typów" +#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Nie można odejmować od wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Nie można odejmować ciągów znaków" +#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Nie można odejmować dat" +#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Nie można sumować nieznanch typów" +#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Nie można sumować wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Nie można sumować dat" +#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Nie można mnożyć nieznanch typów" +#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Nie można mnożyć wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Nie można mnożyć dat" +#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Nie można mnożyć wartości rzeczywistych przez ciągi" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Nie można mnożyć ciągów przez wartości rzeczywiste" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Nie można ciągu przez ciąg" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Nie można mnożyć ciągów przez datę" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Nie można mnożyć ciągów przez okres" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Nie można mnożyć okresu przez ciąg" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Nie można mnożyć okresu przez datę" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Nie można mnożyć okresu przez okres" +#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Nie można dzielić nieznanch typów" +#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Nie można dzielić wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Nie można dzielić liczb przez wartości Boolowskie" +#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Nie można dzielić przez zero" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Nie można dzielić liczb przez ciągi" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Nie można dzielić liczb przez datę" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez wartości Boolowskie" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez ciągi" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Nie można dzielić wartości rzeczywistych przez datę" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Nie można dzielić okresu przez wartości Boolowskie" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Nie można dzielić okresu przez ciągi" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Nie można dzielić okresu przez datę" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Nie można dzielić okresu przez okres" +#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Nie można uzyskać modulo z wartości Boolowskich" +#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Nie można uzyskać modulo z daty" +#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Nie można uzyskać modulo z okresu" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Nie można uzyskać modulo z liczby przez wartość Boolowską" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Nie można uzyskać modulo z liczby przez datę" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Nie można uzyskać modulo z liczby przez okres" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Nie można uzyskać modulo z liczby przez ciąg" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez wartości Boolowskie" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez okres" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez datę" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Nie można uzyskać modulo z wartości rzeczywistych przez ciąg" +#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Nie można uzyskać modulo z ciągów" +#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Nie można uzyskać modulo z nieznanych typów" +#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Nie można uzyskać modulo z zera" +#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Nie można wypisać wartości nieznanego typu." +#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Nie można wyciągnąć pierwiastka kwadratowego z wartości ujemnej." +#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Nie można rzutować danych z/na nieznaney typ" + +// Lexer +// +// These are errors generated at the lowest level of input analysis, +// at the character level. +#define STRING_LEX_IMMEDIATE_UNK "Nieudany start lexera, znaleziono niepoprawny symbol." +#define STRING_LEX_TYPE_UNK "Lexer nie może przetworzyć nieznanego tokenu." + +// Dates +// +// These are errors generated when parsing date values. +#define STRING_DATES_MONTH_31 "Błąd: żaden miesiąc nie ma więcej niż 31 dni." +#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Błąd: niepoprawny sufix (np., '1st', nie '1nd')." + +// Color +#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "Kolor '{1}' nie został rozpoznany." + +// columns/Col* +#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nierozpoznano nazwy kolumny '{1}'." +#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Nierozpoznano formatu kolumny '{1}.{2}'" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Zadania" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Związane" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Zwi" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Opis" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Do" +#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Koniec" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Dodane" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Ile" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Ukończone" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Zmienione" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Dodane" +#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Wiek" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Pri" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Priorytet" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Do" +#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Czeka" +#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Czeka dopóki" +#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period" +#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodyczny" +#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Rozpoczęte" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "W toku" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Ukończone" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Usnięte" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Zawieszone" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Zależne" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tagi" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" +#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Pilność" +#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nazwa" +#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wartość" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK "Maska" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK_IDX "Indeks Maski" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PARENT "Zadanie rodzic" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumny" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaty" +#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Przykłady" +#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Zaplanowane" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nazwa" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ" +#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etykieta" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Domyślne" +#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Dozwolone Wartości" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Licznik Użycia" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Osierocone UDA" + +// Column Examples +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "dom.ogród" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "dom" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " dom.ogród" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Przewieś swoje ubrania na dolny wieszak" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Odrazu przed obiadem" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Jesli grasz mecz tego popołudnia" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Przed napisaniem listu do domu" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Jeśli nie udajesz się do fryzjera" + +// commands/Cmd* +// USAGE strings are visible in 'task help' +#define STRING_CMD_CONFLICT "Raport urzytkownika '{1}' jest w konflikcie z wbudowanym poleceniem." +#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Pokazuje wersję programu taskwarrior" +#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Pokazuje numer wersji programu taskwarrior" +#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Taskwarrior może być kopiowany tylko na zasadach licencji MIT, którą znaleźć można w źródłach programu taskwarrior." +#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Dokumentację dla taskwarrior można znaleźć z pomocą 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync', 'man task-faq' lub pod adresem http://taskwarrior.org" +#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} zbudowane dla " +#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "nieznana" +#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Copyright (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez." +#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Wyświetla logo Taskwarrior" +#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "Polecenie logo wymaga wsparcia kolorowania." +#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Wykonuje zewnętrzne polecenia i skrypty" +#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Wyświetla pomiar ważności zadania" +#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "zadanie {1} ważność {2}" +#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Dodaje nowe zadanie" +#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Utworzono zadanie {1}." +#define STRING_CMD_LOG_USAGE "Dodaje nowe, ukończone zadanie" +#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Nie możesz logować zadania cyklicznego." +#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Nie możesz logować zadania czekającego." +#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Zadanie w logu." +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu" +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy" +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań" +#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA w celach autouzupełniania" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy rozdzilonej przecinkami" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Pokazuje UUID i opis pasujących zadań" +#define STRING_CMD_EXPORT_USAGE "Eksportuje zadania do formatu JSON" +#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Pokazuje wszystkie dane i metadane" +#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez" +#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje" +#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Do" +#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja" +#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ostatnio zmodyfikowane" +#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Odwraca ostatnią zmianę w zadaniu" +#define STRING_CMD_UNDO_MODS "Polecenie cofnij nie pozwala na późniejsze modyfikacje zadania." +#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Pokazuje statystyki bazy danych zadań" +#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Kategoria" +#define STRING_CMD_STATS_DATA "Data" +#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Razem" +#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Notatek" +#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Unikalnych tagów" +#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projekty" +#define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Rozmiar danych" +#define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Transakcji Cofnij" +#define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Transakcji Sync backlog" +#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Otagowanych zadań" +#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Najstarsze zadanie" +#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Najnowsze zadanie" +#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Zadanie używane przez" +#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Zadanie dodawane co" +#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Zadanie kończone co" +#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Zadanie usuwane co" +#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Średni czas w toku" +#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Średnia długość opisu" +#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} znaków" +#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Ostatnia synchronizacja z serwerem" +#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Zadania blokowane" +#define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Zadania blokujące" +#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista wszystkich wspieranych raportów" +#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raport" +#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Opis" +#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportów" +#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów" +#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów dla celów autouzupełniania" +#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag" +#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tagów" +#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Brak tagów." +#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Pokazuje raport historii zadań w ujęciu miesięcznym" +#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Rok" +#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Miesiąc" +#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Dodane" +#define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Ukończone" +#define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Usunięte" +#define STRING_CMD_HISTORY_NET "Net" +#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Pokazuje raport historii zadań w ujęciu rocznym" +#define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Średnia" +#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Legenda: {1}, {2}, {3}" +#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Legenda: + dodane, X ukończone, - usunięte" +#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Pokazuje graficzny raport z historii zadań, w miesięcznych podsumowaniach" +#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Pokazuje graficzny raport z historii zadań, w rocznych podsumowaniach" +#define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Rok" +#define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Miesiąc" +#define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Liczba Dodanych/Ukończonych/Usuniętych" + +#define STRING_CMD_DONE_USAGE "Oznacza wybrane zadanie jako zakończone" +#define STRING_CMD_DONE_CONFIRM "Zakończyć zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DONE_TASK "Zakończono zadanie {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DONE_NO "Zadanie niezakończone." +#define STRING_CMD_DONE_NOTPEND "Zadanie {1} '{2}' nie jest realizowane ani oczekujące." +#define STRING_CMD_DONE_1 "Zakończono {1} zadanie." +#define STRING_CMD_DONE_N "Zakończono {1} zadań." + +#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Pokazuje statystyki wszystkich projektów" +#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Pokazuje tylko nazwy prowadzonych projektów" +#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "Brak projektów" +#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(brak)" +#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} projekt" +#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projektów" +#define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} zadanie)" +#define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} zadań)" +#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Pokazuje raport ze stanu zadań per projekt" +#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekt" +#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Pozostało" +#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Średni wiek" +#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Ukończone" +#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(brak)" +#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Zlicza pasujące zadania" +#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Akcesor" +#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Brak zdefiniowanej referencji do DOM." + +#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nie zdefiniowano UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} zdefiniowane UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} zdefiniowanych UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} Osierocone UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} Osierocone UDA" + +#define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Usuwa wybrane zadanie" +#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Usunąć zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DELETE_TASK "Usuwanie zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Usuwanie zadania cyklicznego {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz usunąć wszystkie pozostałe cykle tego zadania?" +#define STRING_CMD_DELETE_NO "Zadanie nie zostało usunięte" +#define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Zadanie {1} '{2}' jest nieusuwalne." +#define STRING_CMD_DELETE_1 "Usunięto {1} zadanie " +#define STRING_CMD_DELETE_N "Usunięto {1} zadań" + +#define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Tworzy kopię wybranego zadania" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Uwaga: zadanie {1} było cyklicznym zadaniem-rodzicem. Kopia jest nim również" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Uwaga: zadanie {1} było cykliczne. Kopia nie jest cykliczna." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Skopiować zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Skopiowano zadanie {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Nie skopiowano zadańia" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Skopiowano {1} zadanie." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Skopiowano {1} zadań." + +#define STRING_CMD_START_USAGE "Oznacza zadanie jako uruchomione" +#define STRING_CMD_START_NO "Zadanie nie uruchomione" +#define STRING_CMD_START_ALREADY "Zadanie {1} '{2}' jest już uruchomione" +#define STRING_CMD_START_TASK "Uruchamianie zadania {1} '{2}'" +#define STRING_CMD_START_CONFIRM "Uruchomić zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_START_1 "Uruchomiono {1} zadanie." +#define STRING_CMD_START_N "Uruchomiono {1} zadań." + +#define STRING_CMD_STOP_USAGE "Usuwa marker 'start' z zadania" +#define STRING_CMD_STOP_NO "Zadanie nie zatrzymane" +#define STRING_CMD_STOP_ALREADY "Zadanie {1} '{2}' nie jest uruchomione" +#define STRING_CMD_STOP_TASK "Zatrzymywanie zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_STOP_CONFIRM "Zatrzymać zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_STOP_1 "Zatrzymano {1} zadanie." +#define STRING_CMD_STOP_N "Zatrzymano {1} zadań." + +#define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Dodaje ciąg na końcu opisu zadania" +#define STRING_CMD_APPEND_1 "Dodano ciąg do opisu {1} zadania" +#define STRING_CMD_APPEND_N "Dodano ciąg do opisu {1} zadań" +#define STRING_CMD_APPEND_TASK "Dodawanie ciągu do opisu zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Dodawanie ciągu do opisu zadania cyklicznego {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz dodać ciąg do opisu kolejnych zadań w cyklu?" +#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Dodać ciąg do opisu zadania {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_APPEND_NO "Nie dodano ciągu do opisu." + +#define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Dodaje ciąg na początku opisu zadania" +#define STRING_CMD_PREPEND_1 "Dodano ciąg do opisu {1} zadania." +#define STRING_CMD_PREPEND_N "Dodano ciąg do opisu {1} zadań." +#define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Dodawanie ciągu do opisu zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Dodawanie ciągu do opisu zadania cyklicznego {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz dodać ciąg do opisu kolejnych zadań w cyklu?" +#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Dodać ciąg do opisu zadania {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_PREPEND_NO "Nie dodano ciągu do opisu." + +#define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Dodaje komentarz do istniejącego zadania" +#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Skomentować zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_ANNO_TASK "Komentowanie zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Komentowanie zadania cyklicznego {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz skomentować kolejne zadania w cyklu?" +#define STRING_CMD_ANNO_NO "Nie skomentowano zadania." +#define STRING_CMD_ANNO_1 "Skomentowano {1} zadanie." +#define STRING_CMD_ANNO_N "Skomentowano {1} zadań." + +#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE "Wszystkie kolumny i wspierane style formatowania" +#define STRING_CMD_COLUMNS_NOTE "* Oznacza domyślne formatowanie, w konsekwencji niewymagane explicite. Na przykład: 'due' i 'due.formatted' są równoznaczne." +#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE2 "Wyświetla tylko listę wspieranych kolumn" +#define STRING_CMD_COLUMNS_ARGS "Możesz podać tylko jeden szukany ciąg znaków." + +#define STRING_CMD_DENO_USAGE "Usuwa komentarz" +#define STRING_CMD_DENO_NONE "Wybrane zadanie nie posiada komentarza do usunięcia." +#define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Usunąć komentarz zadania {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DENO_FOUND "Znaleziono i usunięto komentarz '{1}'." +#define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Nie znaleziono żadnego pasującego komentarza do usunięcia '{1}'." +#define STRING_CMD_DENO_NO "Nie usunięto komentarza." +#define STRING_CMD_DENO_1 "Usunięto {1} komentarz." +#define STRING_CMD_DENO_N "Usunięto {1} komentarzy." + +#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importuje pliki JSON" +#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Zaimportowano {1} zadań." +#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "Musisz podać plik do zaimportowania." +#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importowanie '{1}'" +#define STRING_TASK_NO_DESC "Komentarz nie posiada treści: {1}" +#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komentarz nie posiada daty utworzenia: {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_USAGE "Synchronizuje dane z serwerem zadań" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_SERVER "Serwer zadań jest nieskonfigurowany." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CRED "Zaburzone uwierzytelnianie dla serwera zadań." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CERT "Nieznaleziony certyfikat serwera zadań." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_KEY "Nieznaleziony klucz serwera zadań." +#define STRING_CMD_SYNC_ADD " dodaj {1} '{2}'" +#define STRING_CMD_SYNC_MOD "modyfikuj {1} '{2}'" +#define STRING_CMD_SYNC_PROGRESS "Synchronizacja z {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS0 "Synchronizacja udana" +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS1 "Synchronizacja udana. {1} wysłanych zmian." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS2 "Synchronizacja udana. {1} ściągniętych zmian." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS3 "Synchronizacja udana. {1} wysłanych zmian, {2} ściągniętych zmian." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS_NOP "Synchronizacja udana. Żadnych zmian." +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ACCOUNT "Synchronizacja nieudana. Nieudane uwierzytelnianie lub nie aktywne konto na serwerze zadań." +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ERROR "Synchronizacja nieudana. Serwer zadań zwrócił błąd: {1} {2}" +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_CONNECT "Synchronizacja nieudana. Nie można połączyć się z serwerem zadań." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_SERVER "Synchronizacja nieudana. Uszkodzone ustawienia konfiguracji '{1}'" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_TLS "Taskwarrior zbudowany bez wsparcia dla GnuTLS. Synchronizacja niedostępna." +#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Proszę potwierdzić zamiar wysłania na serwer zadań wszystkich twoich oczekujących zadań" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior nie wykona inicjalizacji dla pierwszej synchronizacji" +#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "Konto na serwerze zostało przeniesione. Proszę uaktualnij swoją konfigurację używając:" +#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "konfiguracji taskd.server {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "Certyfikat CA nie znaleziony." +#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "Nie mogę połączyć się z {1} {2}" +#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Nieudany handshake. {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "Powinieneś udostępnić certyfikat CA lub nadpisać weryfikację. Wybierz jedną z opcji." +#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Szczegóły platformy i środowiska budowania" +#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Platforma" +#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "" +#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Kompilator" +#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Wersja" +#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Flagi" +#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Opcje budowania" +#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Zbudowano" +#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Zatwierdzenie" +#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(jest)" +#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(brak)" +#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Włączone" +#define STRING_CMD_DIAG_DISABLED "Wyłączone" +#define STRING_CMD_DIAG_CONFIG "Konfiguracja" +#define STRING_CMD_DIAG_TESTS "Testy" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_SCAN "Zeskanowano {1} zadań w poszukiwaniu zdublowanych UUIDów:" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Znaleziono duplikaty {1}" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "Nie znaleziono duplikatów" +#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-brak-" +#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Haki" +#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania" +#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania w powłoce zsh" +#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes" +#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generuje listę wszystkich aliasów dla funkcji autouzupełniania" +#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Instaluje dodatki i zewnętrzne skrypty" + +#define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modyfikuje istniejące zadanie pod kątem podanych argumentów." +#define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "Nie możesz specyfikować rekurencyjnego zadania bez podania terminu." +#define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "Nie możesz usunąć właściwości 'termin' z zadanie rekurencyjnego." +#define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "Nie możesz usunąć właściwości 'rekurencja' z zadania rekurencyjnego." +#define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modyfikacja zadania {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modyfikacja zadania rekurencyjnego {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_MODIFY_1 "Zmodyfikowano {1} zadanie." +#define STRING_CMD_MODIFY_N "Zmodyfikowano {1} zadań." +#define STRING_CMD_MODIFY_NO "Zadanie nie zmodyfikowane." +#define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Zmienić zadanie {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "To zadanie jest cykliczne. Czy chcesz zmodyfikować kolejne zadania w cyklu?" +#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Należy podać tekst" + +#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Wszystkie kolory, próbki lub legenda" +#define STRING_CMD_COLOR_HERE "To są aktualnie używane kolory:" +#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Kolor" +#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definicja" +#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Użyj tego polecenia aby sprawdzić jak twój terminal wyświetla kolory." +#define STRING_CMD_COLOR_16 "16 kolorów (wsparcie dla podkreślenia, pogrubienia, jasnego tła):" +#define STRING_CMD_COLOR_256 "256 kolorów (wsparcie dla podkreślenia):" +#define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Twoja próbka kolorów:" +#define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Podstawowe kolory" +#define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Efekty tekstu" +#define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Kostka kolorów rgb" +#define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Odcienie szarości" +#define STRING_CMD_COLOR_TRY "Spróbuj wykonać '{1}'." +#define STRING_CMD_COLOR_OFF "Aktualnie, kolorowanie jest wyłączone w twoim pliku .taskrc. Aby włączyć kolorowanie, usuń linie 'color=off', lub zmień wartość 'off' na 'on'." +#define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Zmienia konfigurację programu" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Czy na pewno chcesz zmienić wartość '{1}' z '{2}' na '{3}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Czy na pewno chcesz dodać '{1}' z wartością '{2}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Czy na pewno chcesz usunąć '{1}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "Nie znaleziono wpisu '{1}'." +#define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Plik konfiguracyjny {1} został zmodyfikowany." +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "Brak zmian." +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Podaj nazwę zmiennej w konfiguracji do zmiany." +#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Wylistuj wszystkie zmienne konfiguracji." +#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Liczba kolumn i nagłówków nie zgadza się dla raportu '{1}'." +#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} pokazanych" +#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 zadanie" +#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} zadań" +#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "przycięte do {1} linii" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Tygodniowe podsumowanie z ukończonych i uruchomionych zadań" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Uruchomiono ({1} zadań)" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Ukończono ({1} zadań)" +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Wyświetla miesięczny postęp w postaci wykresu." +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Wyświetla tygodniowy postęp w postaci wykresu." +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Wyświetla dzienny postęp w postaci wykresu." +#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Postęp" +#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Okno terminal jest za małe do wyświetlenia wykresu." +#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Dzienny" +#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Tygodniowy" +#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Miesięczny" +#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Brak konwergencji" // ? +#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Wyświetla tą pomoc" +#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Użycie:" +#define STRING_CMD_HELP_USAGE_DESC "Wykonuje rc.default.command, jeśli podano." +#define STRING_CMD_HELP_ALIASED "Alias na '{1}'" +#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Wyświetla kalendarz z zadaniami z terminem" +#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' nie jest poprawnym miesiącem" +#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Nie rozpoznany argument '{1}'." +#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data" +#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Wakacje" +#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Początek tygodnia może mieć wartość 'Niedziela' lub 'Poniedziałek'." +#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Uruchamia edytor do zmiany zadania" +#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Kalkulator" + +// Config +#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Plik konfiguracji zagnieżdzony na więcej niż 10 poziomów - to musi być jakaś pomyłka." +#define STRING_CONFIG_READ_INCLUDE "Nie można przeczytać dołączonego pliku '{1}'." +#define STRING_CONFIG_INCLUDE_PATH "Scieżka dołączanych plików musi mieć postać adresu bezwzględnego, nie '{1}'" +#define STRING_CONFIG_BAD_ENTRY "Uszkodzony wpis '{1}' w pliku konfiguracyjnym." +#define STRING_CONFIG_BAD_WRITE "Nie można pisać do '{1}'." +#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_COL "Twój plik .taskrc zawiera raport z przestarzałymi nazwami kolumn. Sprawdź proszę entry_time, start_time lub end_time w:" +#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_VAR "Twój plik .taskrc zawiera przestarzałe zmienne:" + +// Context +#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "Plik konfiguracji nie może zostać znaleziony w {1}\n\nCzy pragniesz utworzenia przykładowego pliku {2} tak aby taskwarrior mógł kontynuować?" +#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Nie można kontynuować bez pliku rc." +#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC nadpisane: {1}" +#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA nadpisane: {1}" + +// Date +#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' nie jest poprawną wartością daty w formacie '{2}'." +#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "Zmienna konfiguracji 'weekstart' może przyjmować tylko wartość 'Sunday' lub 'Monday'." + +#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "styczeń" +#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "luty" +#define STRING_DATE_MARCH_LONG "marzec" +#define STRING_DATE_APRIL_LONG "kwiecień" +#define STRING_DATE_MAY_LONG "maj" +#define STRING_DATE_JUNE_LONG "czerwiec" +#define STRING_DATE_JULY_LONG "lipiec" +#define STRING_DATE_AUGUST_LONG "sierpień" +#define STRING_DATE_SEPTEMBER_LONG "wrzesień" +#define STRING_DATE_OCTOBER_LONG "październik" +#define STRING_DATE_NOVEMBER_LONG "listopad" +#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "grudzień" + +#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "sty" +#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "lut" +#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar" +#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "kwi" +#define STRING_DATE_MAY_SHORT "maj" +#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "cze" +#define STRING_DATE_JULY_SHORT "lip" +#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "sie" +#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "wrz" +#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "paź" +#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "lis" +#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "gru" + +#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "niedziela" +#define STRING_DATE_MONDAY_LONG "poniedziałek" +#define STRING_DATE_TUESDAY_LONG "wtorek" +#define STRING_DATE_WEDNESDAY_LONG "środa" +#define STRING_DATE_THURSDAY_LONG "czwartek" +#define STRING_DATE_FRIDAY_LONG "piątek" +#define STRING_DATE_SATURDAY_LONG "sobota" + +#define STRING_DATE_SUNDAY_SHORT "nie" +#define STRING_DATE_MONDAY_SHORT "pon" +#define STRING_DATE_TUESDAY_SHORT "wto" +#define STRING_DATE_WEDNESDAY_SHORT "śro" +#define STRING_DATE_THURSDAY_SHORT "czw" +#define STRING_DATE_FRIDAY_SHORT "pią" +#define STRING_DATE_SATURDAY_SHORT "sob" + +// dependency +#define STRING_DEPEND_BLOCKED "Zadanie {1} jest blokowane przez:" +#define STRING_DEPEND_BLOCKING "oraz blokuje:" +#define STRING_DEPEND_FIX_CHAIN "Czy chcesz naprawić łańcuch zależności?" + +// DOM +#define STRING_DOM_UNKNOWN "" +#define STRING_DOM_UNREC "DOM: Nie mogę pobrać nierozpoznanej nazwy '{1}'." +#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Nie mogę ustawić '{1}'." + +// Eval +#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "Brak wyrażenia do przetworzenia." +#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Niewspierany operator '{1}'." +#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Oczekiwany operator." +#define STRING_EVAL_NO_EVAL "Wyrażenie nie może być przetworzone." +#define STRING_PAREN_MISMATCH "Niedopasowane nawiasy w wyrażeniu" + +// edit +#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Nie znaleziono żadnych edycji." +#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Nie wykonano żadnych edycji" +#define STRING_EDIT_COMPLETE "Edycja zakończona." +#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Uruchamianie '{1}'..." +#define STRING_EDIT_CHANGES "Zmiany wykryte." +#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior nie może wprowadzić twoich zmian. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?" +#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Brak możliwości zapisu do katalogu data.location" +#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Rozdziel tagi białymi znakami, na przykład: tag1 tag2" +#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Zależności powinny być elementami listy, rozdzielonymi przecinkami. Na listę składają się ID/UUID lub zakresy ID, bez spacji." +#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Atrybuty definiowane przez użytkownika" +#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Atrybuty Orphan definiowane przez użytkownika" +#define STRING_EDIT_END "Koniec" + +#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Projekt zmieniony." +#define STRING_EDIT_PROJECT_DEL "Projekt usunięty." +#define STRING_EDIT_PRIORITY_MOD "Priorytet zmieniony." +#define STRING_EDIT_PRIORITY_DEL "Priorytet usunięty." +#define STRING_EDIT_DESC_MOD "Opis zmieniony." +#define STRING_EDIT_DESC_REMOVE_ERR "Nie można usunąć opisu." +#define STRING_EDIT_ENTRY_REMOVE_ERR "Nie można usunąć daty utworzenia." +#define STRING_EDIT_ENTRY_MOD "Data utworzenia zmieniona." +#define STRING_EDIT_START_MOD "Data startu zmieniona." +#define STRING_EDIT_START_DEL "Data startu usunięta." +#define STRING_EDIT_END_MOD "Data zakończenia zmieniona." +#define STRING_EDIT_END_DEL "Data zakończenia usunięta." +#define STRING_EDIT_END_SET_ERR "Nie można ustawić daty ukończenia na zadaniu oczekującym." +#define STRING_EDIT_SCHED_MOD "Harmonogram zmieniony." +#define STRING_EDIT_SCHED_DEL "Harmonogram usunięty." +#define STRING_EDIT_DUE_MOD "Termin zmieniony." +#define STRING_EDIT_DUE_DEL "Termin usunięty." +#define STRING_EDIT_DUE_DEL_ERR "Nie można usunąć terminu z zadanie rekurencyjnego." +#define STRING_EDIT_UNTIL_MOD "Data końcowa zmieniona." +#define STRING_EDIT_UNTIL_DEL "Data końcowa usunięta." +#define STRING_EDIT_RECUR_MOD "Rekurencja zmieniona." +#define STRING_EDIT_RECUR_DEL "Rekurencja usunięta." +#define STRING_EDIT_RECUR_DUE_ERR "Zadanie rekurencyjne musi posiadać termin." +#define STRING_EDIT_RECUR_ERR "Nie poprawny termin zadania rekurencyjnego." +#define STRING_EDIT_WAIT_MOD "Data oczekiwania zmieniona." +#define STRING_EDIT_WAIT_DEL "Data oczekiwania usunięta." +#define STRING_EDIT_PARENT_MOD "UUID rodzica zmieniony." +#define STRING_EDIT_PARENT_DEL "UUID rodzica usunięty." +#define STRING_EDIT_UDA_MOD "UDA {1} zmieniony." +#define STRING_EDIT_UDA_DEL "UDA {1} usunięty." + +// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change. +#define STRING_EDIT_HEADER_1 "Polecenie 'task edit' pozwala Ci na modyfikację wszystkich aspektów zadania" +#define STRING_EDIT_HEADER_2 "za pomocą edytora. Poniżej przedstawiono reprezentację właściwości zadania." +#define STRING_EDIT_HEADER_3 "Zmodyfikuj co tylko chcesz a następnie zapisz i zamknij edytor," +#define STRING_EDIT_HEADER_4 "taskwarrior odczyta plik, odnajdzie modyfikacje, a następnie zastosuje" +#define STRING_EDIT_HEADER_5 "te zmiany. Jeśli zamkniesz edytor bez zapisywania zmian lub ich nie zrobisz," +#define STRING_EDIT_HEADER_6 "taskwarrior nie podejmie żadych działań." + +#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Linie zaczynające się od # oznaczają dane których nie możesz zmieniać, np. ID" +#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Jeśli będziesz zbyt kreatywny przy edycji, taskwarrior odeśle Cię" +#define STRING_EDIT_HEADER_9 "zpowrotem do edytora abyś spróbował jeszcze raz." + +#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Jeśli zapętlisz się przy edycji tego samego pliku, poprostu zamknij" +#define STRING_EDIT_HEADER_11 "edytor bez dokonywania zmian. Taskwarrior rozpozna to i przerwie" +#define STRING_EDIT_HEADER_12 "edycję." + +#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Notatki wyglądają tak: -- i może ich być dowolna ilość." +#define STRING_EDIT_HEADER_14 "Separator ' -- ' pomiędzy datą a tekstem nie powinien być pominięty." +#define STRING_EDIT_HEADER_15 "Pusty slot poniżej został dodany dla Twojej wygody." + +// Maintain the same spacing. +#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nazwa Edytowalne wartości" +#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------" + +// Errors +// TODO Move each of these to appropriate section. +#define STRING_ERROR_PREFIX "Błąd: " +#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Nieznany błąd." +#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Musisz podać polecenie lub zadanie do zmiany." +#define STRING_ASSUME_INFO "Nie podano polecenia - zakładam 'information'." +#define STRING_INFINITE_LOOP "Podstawienie anulowane ponieważ wykonano więcej niż {1} zmian - zabezpieczenie przed zapętleniem." +#define STRING_UDA_TYPE "Atrybuty definiowane przez użytkownika mogą być typu 'string', 'date', 'duration' lub 'numeric'." +#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "uda.{1}.type nie znaleziony. UDA '{1}' musi posiadać typ." +#define STRING_UDA_NUMERIC "Wartość '{1}' nie jest poprawną wartością numeryczną." +#define STRING_UDA_COLLISION "Nazwa UDA '{1}' jest jedną z nazw atrybutów podstawowych i dlatego jest niedozwolona." +#define STRING_INVALID_MOD "Atrybut '{1}' nie zezwala na wartość '{2}'." +#define STRING_INVALID_SORT_COL "Kolumna '{1}' nie jest poprawnym parametrem sortowania." +#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Błąd inicjalizacji TLS." +#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem z alokacją pamięci." +#define STRING_ERROR_DETAILS "Zmienna 'calendar.details.report' musi zawierać nazwę raportu." + +// Feedback +#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań." +#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "Nie określono zadań" +#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących." +#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 zadanie)" +#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} zadania)" +#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} będzie usunięte." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Zależności będą ustawione na '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Zależności będą zmienione z '{1}' na '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Zależności '{1}' usunięte." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Zależności ustawione na '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Zależności zmienione z '{1}' na '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} będzie ustawione na '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} będzie ustawione z '{2}' na '{3}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} usunięte." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} usunięte (czas trwania: {2})." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} ustawiono na '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} zmieniono z '{2}' na '{3}'." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Notatka '{1}' dodana." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Notatka '{1}' usunięta." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Notatka zmieniona na '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nie będą wprowadzone żadne zmiany." +#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nie wprowadzono żadnych zmian." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Specjalny tag 'nocolor' wyłączy reguły kolorowania dla tego zadania." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Specjalny tag 'nonag' uchroni przed upierdliwością kiedy zadanie jest modyfikowane." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Specjalny tag 'nocal' spowoduje nie dodawanie zadania do kalendarza." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Specjalny tag 'next' podniesie pilność tego zadania co spowoduje wyświetlenie go w raporcie 'next'." +#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Odblokowane {1} '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Zadanie {1} '{2}' jest przedawnione i zostało usunięte." +#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Wykryto lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja." + +// File +#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior nie posiada praw dostępu do '{1}'." + +// helpers +#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "Projekt '{1}' uległ zmianie." +#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Projekt '{1}' w {2}% ukończony" +#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "({1} z {2} zadań pozostało)." +#define STRING_HELPER_PROJECT_REM1 "({1} zadań pozostało)." + +// JSON +#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Błąd: brak wartości po ',' na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_VALUE2 "Błąd: brak wartości na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_BRACKET "Błąd: brak ']' na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_BRACE "Błąd: brak '}' na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_COLON "Błąd: brak ':' na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_OPEN "Błąd: oczekiwany '{' lub '[' na pozycji {1}" +#define STRING_JSON_EXTRA_CHARACTERS "Błąd: nadmiarowy znak na pozycji {1}" + +// Record +#define STRING_RECORD_EMPTY "Pusty wpis na wejściu." +#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Nierozpoznawalny znak na koncu lini." +#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Wpis nie rozpoznany jako wersja 4." + +// 'show' command +#define STRING_CMD_SHOW "Pokazuje wszystkie zmienne konfiguracji lub ich podzbiór" +#define STRING_CMD_SHOW_ARGS "Możesz jedynie wybrać wszystkie lub wyszukać na podstawie ciągu." +#define STRING_CMD_SHOW_NONE "Brak dopasowania zmiennych konfiguracyjnych." +#define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Twój plik .taskrc zawiera następujące nierozpoznane zmienne:" +#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Niektóre ze zmiennych w twoim .taskrc różnią się od wartości domyślnych." +#define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Błąd konfiguracji: .taskrc jest puste." +#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "Są one podświetlone na {1}." +#define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Błąd konfiguracji: {1} zawiera nierozpoznaną wartość '{2}'." +#define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Błąd konfiguracji: data.location nie ustawione w pliku .taskrc." +#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Błąd konfiguracji: data.location zawiera nazwę katalogu który nie istnieje lub jest nieosiągalny." +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Zmienna Konfiguracji" +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Wartość" +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Domyślna wartość" +#define STRING_CMD_SHOWRAW "Pokazuje kompletną konfiguracjię w formacie dogodnym dla maszyny" + +// Task +#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 1, wcześniej używanego pomiędzy 27 Listopada 2006 i 31 Grudnia 2007." +#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 2, wcześniej używanego pomiędzy 1 Stycznia 2008 i 12 Kwietnia 2009." +#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 3, wcześniej używanego pomiędzy 23 Marca 2009 i 16 Maja 2009." +#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Brak nawiasów notatki." +#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Brak nawiasów atrybutu." +#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Brak nawiasów taga." +#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Za krótka linia." +#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nierozpoznany format pliku programu taskwarrior." +#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Zadanie nie może zależeć od samego siebie." +#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Nie można dodać zależności dla zadania {1} - nie znaleziono." +#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Nie można usunąć zależności dla zadania {1} - nie znaleziono." +#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Zadanie {1} już jest zależne od zadania {2}." +#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Wykryto i nie dopuszczono do zależności cyklicznej." +#define STRING_TASK_VALID_DESC "Zadanie musi posiadać opis." +#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Nie można dodać pustego zadania." +#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Uwaga: podałeś datę '{1}' jako datę po '{2}'." +#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Zadanie cykliczne musi posiadać datę zakończenia." +#define STRING_TASK_VALID_RECUR "Wartość '{1}' określająca okres zadania jest niepoprawna." +#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Poprawne wartości określające priorytet to 'H', 'M' lub 'L', nie '{1}'." +#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Nie nałożono filtra, wszystkie zadania zostaną poddane modyfikacji. Czy chcesz kontynuować?" +#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Niedopuszczono do wykonania polecenia." +#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Brak filtra, z aktywną flagą 'allow.empty.filter', nie podjęto akcji." +#define STRING_TASK_INVALID_DUR "Wartość czas trwania '{1}' jest niewspierana." +#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nierozpoznany typ kolumny '{1}' dla kolumny '{2}'" + +// TDB2 +#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " w {1} w lini {2}" +#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Nie można dodać zadania ponieważ uuid '{1}' nie jest unikalny." +#define STRING_TDB2_MISSING "Brakuje {1} \"{2}\"" +#define STRING_TDB2_NO_UNDO "Nie ma żadnych zapisanych transakcji do cofnięcia." +#define STRING_TDB2_LAST_MOD "Ostatnia dokonana modyfikcaja {1}" +#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Prior Wartości" +#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Aktualne Wartości" +#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- poprzedni stan" // Same length +#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Cofnij przywróci ten stan" // || +#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ aktualny stan " // Same length +#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Zmiana w {1}" +#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "Polecenie cofnij jest nieodwracalne. Czy jesteś pewien że chcesz przywrócić poprzedni stan?" +#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Nie można zlokalizować UUID w zadaniu do cofnięcia." +#define STRING_TDB2_REVERTED "Zrewerotowano zmienione zadania." +#define STRING_TDB2_REMOVED "Zadanie usunięte." +#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Operacja cofnięcia zakończona." +#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Nie można cofnąć zmian ponieważ zadanie zostało zsynchronizowane. Zmodyfikuj zadanie." +#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Zamykanie z niezapisanymi zmianami w {1}" + +// utf8 +#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Niepoprawna reprezentacja znaku." +#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Niepoprawny znak Unicode." + +// View +#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "Raport ma minimalną szerokość {1} i nie mieści się w dostępnej przestrzeni {2}." + +// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting. +#define STRING_CMD_HELP_TEXT \ + "Dokumentację dla Taskwarrior można przeglądać za pomocą 'man task', 'man taskrc', 'man " \ + "task-color', 'man task-sync', lub na http://taskwarrior.org\n" \ + "\n" \ + "Ogólna postać poleceń jest następująca:\n" \ + " task [] []\n" \ + "\n" \ + "Wyrażenie składa się z zera lub więcej przybliżeń zmniejszających " \ + "wynikowy zbiór zadań, np.:\n" \ + " task \n" \ + " task 28 \n" \ + " task +weekend \n" \ + " task project:Home due.before:today \n" \ + " task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb \n" \ + "\n" \ + "Domyślnie, elementy składowe filtra są łączone logicznym 'and', ale " \ + "'or' lub 'xor' może być również użyte:\n" \ + " task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' \n" \ + "\n" \ + "Filtr może wybrać konkretne zadania na podstawie numerów ID lub UUID. Aby wybrać " \ + "więcej niż jedno zadanie użyj jednej z form:\n" \ + " task 1,2,3 delete\n" \ + " task 1-3 info\n" \ + " task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \ + " task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \ + "\n" \ + "Wyrażenia składają się na zera lub więcej zmian we właściwościach wybranych zadań," \ + "np.:\n" \ + " task project:Home\n" \ + " task +weekend +garden due:tomorrow\n" \ + " task Description/annotation text\n" \ + "\n" \ + "Tagi są dowolnymi słowami występującymi w nieograniczonej ilości:\n" \ + " +tag + oznacza dodanie taga\n" \ + " -tag - oznacza usunięcie taga\n" \ + "\n" \ + "Wbudowanymi atrybutami są:\n" \ + " description: Tekst opisu zadania\n" \ + " status: Status zadania - zawieszone, zakończone, usunięte, czekające\n" \ + " project: Nazwa projektu\n" \ + " priority: Priorytet\n" \ + " due: Termin\n" \ + " recur: Częstotliwość powtarzania\n" \ + " until: Data przedawnienia zadania\n" \ + " limit: Oczekiwana liczba wierszy w raporcie lub 'stron'\n" \ + " wait: Data do kiedy zadanie pozostaje zawieszone\n" \ + " entry: Data utworzenia zadania\n" \ + " end: Data ukończenia/usunięcia zadania\n" \ + " start: Data wystartowania zadania\n" \ + " scheduled: Data zaplanowanego startu zadania\n" \ + " depends: Inne zadania od których zależy dane zadanie\n" \ + "\n" \ + "Modyfikatory atrybutów zwiększają precyzję filtrów. Dostępne modyfikatory:\n" \ + " before (synonimy pod, poniżej)\n" \ + " after (synonimy nad, powyżej)\n" \ + " none\n" \ + " any\n" \ + " is (synonim równe)\n" \ + " isnt (synonim nierówne)\n" \ + " has (synonim zawiera)\n" \ + " hasnt\n" \ + " startswith (synonim od lewej)\n" \ + " endswith (synonim od prawej)\n" \ + " word\n" \ + " noword\n" \ + "\n" \ + "Dostępne wyrażenia algebraiczne:\n" \ + " and or xor Operatory logiczne\n" \ + " < <= = != >= > Operatory relacji\n" \ + " ( ) Pierwszeństwa\n" \ + "\n" \ + " task due.before:eom priority.not:L list\n" \ + " task '(due < eom or priority != L)' list\n" \ + "\n" \ + "Domyślne .taskrc może być nadpisane, np.:\n" \ + " task ... rc: ...\n" \ + " task ... rc:~/.inny_taskrc ...\n" \ + "\n" \ + "Wartości w .taskrc (lub inne) mogą być nadpisane, np.:\n" \ + " task ... rc.= ...\n" \ + " task rc.color=off list\n" \ + "\n" \ + "Dowolne polecenie może być wyrażone w formie skrótowej jeśli pozostaje jednoznaczne:\n" \ + " task list project:Home\n" \ + " task li pro:Home\n" \ + "\n" \ + "Niektóre opisy zadań muszą być poprzedzone znakiem ucieczki z powodu zastrzeżonych symboli powłoki:\n" \ + " task add \"quoted ' quote\"\n" \ + " task add escaped \\' quote\n" \ + "\n" \ + "Argument -- mówi programowi taskwarrior aby traktował wszystkie pozostałe argumenty jako opis " \ + "zadania, nawet jeśli w innym przypadku zinterpretowałby je jako atrybuty lub tagi:\n" \ + " task add -- project:Home needs scheduling\n" \ + "\n" \ + "Wiele znaków ma specialne znaczenie dla powłoki, włączając:\n" \ + " $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \ + "\n" + +/* + To be included later, before the 'precendence' line. + + " + - Addition, subtraction\n" \ + " ! Inversion\n" \ + " ~ !~ Match, no match\n" \ +*/ + +// util +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (tak/nie) " +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "tak" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Tak" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "nie" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "wszystko" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "Wszystko" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "wyjście" +#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB" +#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB" +#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB" +#define STRING_UTIL_BYTES "B" + +#endif