- Esperanto localization (thanks to Jeremy John Reeder).
This commit is contained in:
Paul Beckingham 2014-08-23 11:42:50 -04:00
parent 4a07f4e546
commit 0313057446
7 changed files with 1006 additions and 0 deletions

View file

@ -109,6 +109,7 @@ The following submitted code, packages or analysis, and deserve special thanks:
leowzukw leowzukw
Richard Boß Richard Boß
Markus Beppler Markus Beppler
Jeremy John Reeder
Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent
suggestions: suggestions:

View file

@ -140,6 +140,7 @@ set (LANGUAGE_DEU_DEU 3)
set (LANGUAGE_FRA_FRA 4) set (LANGUAGE_FRA_FRA 4)
set (LANGUAGE_ITA_ITA 5) set (LANGUAGE_ITA_ITA 5)
set (LANGUAGE_POR_PRT 6) set (LANGUAGE_POR_PRT 6)
set (LANGUAGE_EPO_EPO 7)
message ("-- Configuring cmake.h") message ("-- Configuring cmake.h")
configure_file ( configure_file (

View file

@ -171,6 +171,7 @@
- Support 'allow.empty.filter', defaulting to 'yes', but if 'no' disallows the - Support 'allow.empty.filter', defaulting to 'yes', but if 'no' disallows the
combination of a write command and an empty filter. Ordinarily this is just a combination of a write command and an empty filter. Ordinarily this is just a
warning that requires confirmation (thanks to Lee Lieske). warning that requires confirmation (thanks to Lee Lieske).
- Esperanto localization (thanks to Jeremy John Reeder).
------ current release --------------------------- ------ current release ---------------------------

1
NEWS
View file

@ -5,6 +5,7 @@ New Features in taskwarrior 2.4.0
- Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'. - Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'.
- Portuguese (por-PRT) localization. - Portuguese (por-PRT) localization.
- French (fra-FRA) localization. - French (fra-FRA) localization.
- Esperanto (epo-EPO) localization.
- Better handling for deletion of recurring tasks. - Better handling for deletion of recurring tasks.
- New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED, - New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED,
TAGGED. TAGGED.

View file

@ -25,6 +25,7 @@
#define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU} #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU}
#define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA} #define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA}
#define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT} #define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT}
#define LANGUAGE_EPO_EPO ${LANGUAGE_EPO_EPO}
/* git information */ /* git information */
#cmakedefine HAVE_COMMIT #cmakedefine HAVE_COMMIT

999
src/epo-EPO.h Normal file
View file

@ -0,0 +1,999 @@
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Copyright 2006 - 2014, Paul Beckingham, Federico Hernandez.
//
// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
// in the Software without restriction, including without limitation the rights
// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
// furnished to do so, subject to the following conditions:
//
// The above copyright notice and this permission notice shall be included
// in all copies or substantial portions of the Software.
//
// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
// SOFTWARE.
//
// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
//
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// This file contains all the strings that should be localized. If a string is
// *not* in this file, then either:
// (a) it should not be localized, or
// (b) you have found a bug - please report it
//
// Strings that should be localized:
// - text output that the user sees
//
// Strings that should NOT be localized:
// - .taskrc configuration variable names
// - command names
// - extension function names
// - certain literals associated with parsing
// - debug strings
// - attribute names
// - modifier names
// - logical operators (and, or, xor)
//
// Rules:
// - Localized strings should not in general contain leading or trailing
// white space, including \n, thus allowing the code to compose strings.
// - Retain the tense of the original string.
// - Retain the same degree of verbosity of the original string.
//
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Translators:
// 1. Copy this file (eng-USA.h) to a new file with the target locale as the
// file name. Using German as an example, do this:
//
// cp eng-USA.h deu-DEU.h
//
// 2. Modify all the strings below.
// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.".
//
// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary,
// by inserting:
//
// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DEU_DEU
// #include <deu-DEU.h>
//
// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that
// number is unique:
//
// set (LANGUAGE_DEU_DEU 3)
//
// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in:
//
// #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU}
//
// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands:
//
// cd task.git
// cmake -D LANGUAGE=3 .
// make
//
// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be
// shared with others.
//
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef INCLUDED_STRINGS
#define INCLUDED_STRINGS
// Note that for English, the following two lines are not displayed. For all
// other localizations, these lines will appear in the output of the 'version'
// and 'diagnostics' commands.
//
// DO NOT include a copyright in the translation.
//
#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Por la Esperanta lokalaĵo"
#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Tradukita Esperanten por Jeremy John Reeder"
// Parser
#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Nested alias limit of {1} reached."
#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Configuration override rc.{1}:{2}"
#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Error: unrecognized attribute modifier '{1}'."
#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Inverted range 'high-low' instead of 'low-high'"
#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Unrecognized UUID after comma."
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Using alternate .taskrc file {1}"
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Using alternate data.location {1}"
// Variant
//
// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are
// mostly concerned with how various operators interact with the different
// data types.
#define STRING_VARIANT_TIME_T "Cannot instantiate this type with a time_t value."
#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Cannot compare unknown type"
#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Cannot equate unknown type"
#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Cannot exponentiate unknown type"
#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Cannot exponentiate Booleans"
#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Cannot exponentiate to a non-integer power"
#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Cannot exponentiate strings"
#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Cannot exponentiate dates"
#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Cannot exponentiate durations"
#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Cannot subtract unknown type"
#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Cannot subtract from a Boolean value"
#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Cannot subtract strings"
#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Cannot subtract a date"
#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Cannot add unknown type"
#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Cannot add two Boolean values"
#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Cannot add two date values"
#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Cannot multiply unknown type"
#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Cannot multiply Boolean values"
#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Cannot multiply date values"
#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Cannot multiply real numbers by strings"
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Cannot multiply strings by real numbers"
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Cannot multiply strings by strings"
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Cannot multiply strings by dates"
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Cannot multiply strings by durations"
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Cannot multiply durations by strings"
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Cannot multiply durations by dates"
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Cannot multiply durations by duraitons"
#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Cannot divide unknown type"
#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Cannot divide Boolean"
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Cannot divide integers by Boolean values"
#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Cannot divide by zero"
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Cannot divide integer by string"
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Cannot divide integer by date values"
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Cannot divide real by Boolean"
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Cannot divide real numbers by strings"
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Cannot divide real numbers by dates"
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Cannot divide duration by Boolean"
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Cannot divide durations by strings"
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Cannot divide durations by dates"
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Cannot divide durations by durations"
#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Cannot modulo Boolean"
#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Cannot modulo date values"
#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Cannot modulo duration values"
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Cannot modulo integer by Boolean"
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Cannot modulo integer by date values"
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Cannot modulo integer by duration values"
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Cannot modulo integer by string"
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Cannot modulo real by Boolean"
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Cannot modulo real by duration values"
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Cannot modulo real numbers by dates"
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Cannot modulo real numbers by strings"
#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Cannot modulo string values"
#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Cannot modulo unknown type"
#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Cannot modulo zero"
#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Cannot render an unknown type."
#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Cannot take the square root of a negative number."
#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Cannot coerce data either to or from an unknown type"
// Lexer
//
// These are errors generated at the lowest level of input analysis,
// at the character level.
#define STRING_LEX_IMMEDIATE_UNK "Lexer start failure, unknown characters found immediately."
#define STRING_LEX_TYPE_UNK "Lexer cannot process and unknown token type."
// Dates
//
// These are errors generated when parsing date values.
#define STRING_DATES_MONTH_31 "Error: no month has more than 31 days."
#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Error: number and ordinal don't match (ie '1st', not '1nd')."
// Color
#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "The color '{1}' is not recognized."
// columns/Col*
#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nekonata kolumna nomo '{1}'."
#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Nekonata kolumna formiĝo '{1}.{2}'"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Tasko"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Dependoj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dep"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Priskribo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Datlimo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fino"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Kreita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Nombro"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Finita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Kreita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Aĝo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Gr"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Graveco"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Ĝis"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Atendu"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Atendu ĝis"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Riokazas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Riokazas ĉiu"
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statuso"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Viŝita"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Atendanta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Riokazanta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "Pd"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "Fn"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "Vŝ"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "At"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "Ri"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Etikedoj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Etik"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urĝeco"
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nomo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valoro"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK "Masko"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK_IDX "Mask-indico"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PARENT "Patra tasko"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Dato"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumnoj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaĝoj Subtenataj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ekzemplo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fiksa"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nomo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rubriko"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defaŭlto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valoroj permesataj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nombro de uzoj"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orfa UDA"
// Column Examples
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "domo @aĉo next"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "domo.ĝardeno"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "domo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " domo.ĝardeno"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Transloki vian robon suben al la fundan kejlon"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste antaŭ tagmanĝi"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vi ludos en la maĉo hodiaŭ posttagmeze"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antaŭ skribi poŝtaĵon hejmen"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se vi ne faŝonas al si la hararon"
// commands/Cmd*
// USAGE strings are visible in 'task help'
#define STRING_CMD_CONFLICT "Personala raporto '{1}' konflictas kun enkonstruita taskkomando."
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Montras la versinombro de taskwarrior"
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Montras sole la versinombro de taskwarrior"
#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Oni sole povas kopii Taskwarrior sur la MIT-permisilo, kiun oni povas trovi en la fontkodpako."
#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Oni povas trovi la dokumentojn por taskwarrior kun 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync', 'man task-faq', aŭ ĉe http://taskwarrior.org"
#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} kompilita per "
#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "nekonata"
#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Kopirajto (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez."
#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Montras la logotipon de Taskwarrior"
#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "La komando 'logo' bezonas, ke la kolor-subtenado estas ebligata."
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lanĉas komandojn kaj skribojn eksternajn"
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko"
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}"
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Kreas novan taskon"
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Kreis taskon {1}."
#define STRING_CMD_LOG_USAGE "Kreas novan jamfinitan taskon"
#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Oni ne povas fari taskojn riokazantajn kun 'log'."
#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Oni ne povas fari taskojn atendantajn kun 'log'."
#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Registris taskon."
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉiu definita UDA"
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉiun definitan UDA, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko"
#define STRING_CMD_EXPORT_USAGE "Eksportas taskojn, je JSON-aranĝo"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado"
#define STRING_CMD_INFO_TOTAL_ACTIVE "Totala aktivtempo"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta"
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko"
#define STRING_CMD_UNDO_MODS "La komando 'undo' ne permesos, ke oni pli modifus la taskojn."
#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Montras statistikon de la taska datumbazo"
#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Kategorio"
#define STRING_CMD_STATS_DATA "datumoj"
#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Totalo"
#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Komentoj"
#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Etikedoj unikaj"
#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projektoj"
#define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Data size"
#define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Malfaradoj"
#define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Sinkronigadoj"
#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Taskoj etikedataj"
#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Plej malnova tasko"
#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Plej nova tasko"
#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Task used for"
#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Tasko kreata ĉiu"
#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Tasko finata ĉiu"
#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Tasko viŝata ĉiu"
#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Average time pending"
#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Average desc length"
#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} signojn"
#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Lasta sinkronigado"
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Taskoj blokataj"
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Taskoj blokantaj"
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Listigas ĉiun raporton subtenatan"
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raporto"
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Priskribo"
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportoj"
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Montras listo de ĉiu uzata etikedo"
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉiu uzata etikedo, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo"
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Neniu etikedo."
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Montras raporton de taska historio, per monato"
#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Jaro"
#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Monato"
#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Kreitaj"
#define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Finitaj"
#define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Viŝitaj"
#define STRING_CMD_HISTORY_NET "Neto"
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Montras raporton de taska historio, per jaro"
#define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Meznombro"
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Gamo: {1}, {2}, {3}"
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Gamo: + kreita, X finita, - viŝita"
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Montras grafikan raporton de taska historio, per monato"
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Montras grafikan raporton de taska historio, per jaro"
#define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Jaro"
#define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Monato"
#define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Nombro Kreitaj/Finitaj/Viŝitaj"
#define STRING_CMD_DONE_USAGE "Markas la specifatan taskon kiel finita"
#define STRING_CMD_DONE_CONFIRM "Fini taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_DONE_TASK "Finis taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_DONE_NO "Tasko nefinita."
#define STRING_CMD_DONE_NOTPEND "La tasko {1} '{2}' ne estas ni pendanta ni atendanta."
#define STRING_CMD_DONE_1 "Finis {1} taskon."
#define STRING_CMD_DONE_N "Finis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Montras la uzatajn projekt-nomojn"
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Montras sole liston de ĉiu uzata projekt-nomo"
#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "Neniu projekto."
#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(nenio)"
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} projekto"
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projektoj"
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} tasko)"
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} taskoj)"
#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Montras raporton de taska statuso per projekto"
#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekto"
#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Restantaj"
#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Aĝo meznombra"
#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Finitaj"
#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(nenio)"
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Nombras kongruantajn taskojn"
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM-enirilo"
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Neniu DOM-referenco specifata."
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Neniu UDA definita."
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definita"
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} UDA definitaj"
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} Orfa UDA"
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} Orfaj UDA"
#define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Viŝas la specifatan taskon"
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Forviŝi taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_DELETE_TASK "Viŝanta taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Viŝanta riokazantan taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas viŝi ĉiun okazon?"
#define STRING_CMD_DELETE_NO "Ne viŝis taskon."
#define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Tasko {1} '{2}' ne estas viŝebla."
#define STRING_CMD_DELETE_1 "Viŝis {1} taskon."
#define STRING_CMD_DELETE_N "Viŝis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Kopias la specifatan taskon"
#define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Notu: tasko {1} estis patra riokazanta tasko. La kopia tasko estas ankaŭ."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Notu: tasko {1} estis riokazanta tasko. La kopia tasko ne estas."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Kopii taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Kopiis taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Ne kopiis taskon."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Kopiis {1} taskon."
#define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Kopiis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_START_USAGE "Markas la specifatan taskon kiel ekita"
#define STRING_CMD_START_NO "Ne ekis taskon."
#define STRING_CMD_START_ALREADY "Tasko {1} '{2}' jam ekita."
#define STRING_CMD_START_TASK "Ekanta taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_START_CONFIRM "Eki taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_START_1 "Ekis {1} taskon."
#define STRING_CMD_START_N "Ekis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_STOP_USAGE "Viŝas la ek-tempon de tasko"
#define STRING_CMD_STOP_NO "Tasko ne haltita."
#define STRING_CMD_STOP_ALREADY "Tasko {1} '{2}' ne ekita."
#define STRING_CMD_STOP_TASK "Haltanta taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_STOP_CONFIRM "Halti taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_STOP_1 "Haltis {1} taskon."
#define STRING_CMD_STOP_N "Haltis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Aldonas tekston post task-priskribo"
#define STRING_CMD_APPEND_1 "Aldonis al {1} tasko."
#define STRING_CMD_APPEND_N "Aldonis al {1} taskoj."
#define STRING_CMD_APPEND_TASK "Aldonanta al tasko {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Aldonanta al riokazanta tasko {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas aldoni al ĉiu pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?"
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Aldoni al tasko {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_APPEND_NO "Ne aldonis al tasko."
#define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Aldonas tekston antaŭ task-priskribo"
#define STRING_CMD_PREPEND_1 "Predonis al {1} tasko."
#define STRING_CMD_PREPEND_N "Predonis {1} taskoj."
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Predonanta al tasko {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Predonanta al riokazanta tasko {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas predoni al ĉiu pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?"
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Predonis al taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_PREPEND_NO "Ne predonis al tasko."
#define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Donas komenton al ekzistanta tasko"
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Komenti taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_ANNO_TASK "Komentanta taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Komentanta riokazantan taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "Tiu esta riokazanta tasko. Ĉu vi volas komenti ĉiu pendanta okazaĵo de tiu tasko?"
#define STRING_CMD_ANNO_NO "Ne komentis taskon."
#define STRING_CMD_ANNO_1 "Komentis {1} taskon."
#define STRING_CMD_ANNO_N "Komentis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE "Ĉia kolumno kaj stilo subtenata"
#define STRING_CMD_COLUMNS_NOTE "* Signifas defaŭltan stilon, do ne estas deviga. Ekzemple, 'due' estas identa kun 'due.formatted'."
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE2 "Montras liston sole de subtenataj kolumnoj"
#define STRING_CMD_COLUMNS_ARGS "Oni ne povas specifi plu de unu serĉĉenon."
#define STRING_CMD_DENO_USAGE "Viŝas komenton"
#define STRING_CMD_DENO_NONE "La specifita tasko ne havas neniun viŝeblan komenton."
#define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Malkomenti taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_DENO_FOUND "Trovis kaj viŝis komenton '{1}'."
#define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Ne trovis neniun komenton por viŝi, ke kongruas al '{1}'."
#define STRING_CMD_DENO_NO "Ne malkomentis taskon."
#define STRING_CMD_DENO_1 "Malkomentis {1} taskon."
#define STRING_CMD_DENO_N "Malkomentis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn"
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "Vi devas specifi kiu dosieron import."
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'"
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komento havas mankon de priskribo: {1}"
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komento havas mankon de enskrib-dato: {1}"
#define STRING_CMD_SYNC_USAGE "Sinkronigas datumojn kun la Taskserver"
#define STRING_CMD_SYNC_NO_SERVER "Taskserver ne estas agordita."
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CRED "Taskserver-akreditaĵoj malbone formataj."
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CERT "Taskserver-atestilo mankas."
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_KEY "Taskserver-ĉifrigilo mankas."
#define STRING_CMD_SYNC_ADD " add {1} '{2}'"
#define STRING_CMD_SYNC_MOD "modify {1} '{2}'"
#define STRING_CMD_SYNC_PROGRESS "Sinkroniganta kun {1}"
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS0 "Sukcesis sinkronigi."
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS1 "Sukcesis sinkronigi. Alŝutis {1} ŝanĝojn."
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS2 "Sukcesis sinkronigi. Elŝutis {1} ŝanĝojn."
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS3 "Sukcesis sinkronigi. Alŝutis {1} ŝanĝojn, elŝutis {2}."
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS_NOP "Sukcesis sinkronigi. Nenio ŝanĝis."
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ACCOUNT "Malsukcesis sinkronigi. Aŭ viaj akreditaĵoj estas malkorekta, aŭ via Taskserver-konto ne estas ebligata."
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ERROR "Malsukcesis sinkronigi. La Taskserver redonis eraron: {1} {2}"
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_CONNECT "Malsukcesis sinkronigi. Ne povis konekti al la Taskserver."
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_SERVER "Malsukcesis sinkronigi. Agordo '{1}' ne rekonata"
#define STRING_CMD_SYNC_NO_TLS "Taskwarrior estis kompilata sen GnuTLS-subteno. Sinkronigado ne estas disponebla."
#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Bonvolu konfirmi, ke vi volas alŝuti ĉiun pendantan taskon al la Taskserver"
#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior ne procedos inicialigi sinkronigadon."
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "La servila konto transloĝiĝis. Bonvolu aktualigi via agordo kun:"
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "task config taskd.server {1}"
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "CA certificate not found."
#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "Ne povis konekti al {1} {2}"
#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Handshake failed. {1}"
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "You should either provide a CA certificate or override verification, but not both."
#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Operaciuma, kompila, kaj media detaloj"
#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Operaciumo"
#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<nekonata>"
#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Kompililo"
#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Versio"
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Eblecoj"
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Trajtoj de la Kompilo"
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Kompilita"
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Ŝanĝaro"
#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(trovita)"
#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(mankanta)"
#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Ebligita"
#define STRING_CMD_DIAG_DISABLED "Malebligita"
#define STRING_CMD_DIAG_CONFIG "Agordo"
#define STRING_CMD_DIAG_TESTS "Testoj"
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_SCAN "Skanis {1} taskojn por trovi identajn UUID-identigilojn:"
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Trovis ĝemelan taskon {1}"
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "Ne trovis neniu ĝemelan taskon"
#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-nenio-"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hooks"
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo de memkompletado en zsh"
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Produktas liston de ĉia alinomo, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Instalas kromprogramojn kaj eksternajn skribojn"
#define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modifas ekzistantan taskon kun argumentoj provizataj."
#define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "Oni ne povas specifi riokazantan taskon sen datlimo."
#define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "Oni ne povas viŝi la datlimon de riokazanta tasko."
#define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "Oni ne povas viŝi la riokazon de riokazanta tasko."
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modifanta taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modifanta riokazantan taskon {1} '{2}'."
#define STRING_CMD_MODIFY_1 "Modifis {1} taskon."
#define STRING_CMD_MODIFY_N "Modifis {1} taskojn."
#define STRING_CMD_MODIFY_NO "Ne modifis taskon."
#define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Modifi taskon {1} '{2}'?"
#define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas modifi ĉian pendantan okazon?"
#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Oni devas provizi plu de teksto."
#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Ĉiu koloro, ekzemplero, aŭ gamo"
#define STRING_CMD_COLOR_HERE "Jen la koloroj ke estas aktuale uzataj:"
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Koloro"
#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Difino"
#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Uzu tiun komandon por vidi, kiel koloroj aspektas ĉe via terminalo."
#define STRING_CMD_COLOR_16 "Uzo 16-koloraj (subtenas substrekon, grasan tekston, brilan fonon):"
#define STRING_CMD_COLOR_256 "Uzo 256-koloraj (subtenas substrekon):"
#define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Via ekzemplero:"
#define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Principaj koloroj"
#define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Efektoj"
#define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Kolorkubo rgb"
#define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Grizramplo"
#define STRING_CMD_COLOR_TRY "Provu lanĉi '{1}'."
#define STRING_CMD_COLOR_OFF "Koloroj estas aktuale malebligita ĉe via dosiero .taskrc. Por ebligi kolorojn, viŝi la vicon 'color=off', aŭ ŝanĝu 'off' al 'on'."
#define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Ŝanĝas agordoj de task"
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Ĉu vi estas certa, ke vi volas ŝanĝi la valoron de '{1}', de '{2}' al '{3}'?"
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas aldoni '{1}' kun valoro '{2}'?"
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas viŝi '{1}'?"
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "No entry named '{1}' found."
#define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Agorda dosiero {1} modifita."
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "Ne ŝanĝis nenion."
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Specifu la nomon de agordvariablo ke vi volas modifi."
#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Listigas çiun subtenatan agordan variablon, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montrataj"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn"
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Ĉiusemajna resumo de ĉiu tasko finita aŭ ekita"
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Ekis ({1} taskojn)"
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Finis ({1} taskojn)"
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Montras ĉiumonatan abakon de taskbrulo"
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Montras ĉiusemajnan abakon de taskbrulo"
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Montras ĉiutagan abakon de taskbrulo"
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Brulo"
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminala fenestro tro malgranda por vidigi grafeon."
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Ĉiutaga"
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Ĉiusemajna"
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Ĉiumonata"
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Ekis" // Must be 7 or fewer characters
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Neniu konverĝo"
#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Montras ĉi tiun helpantan tekston"
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Uzo:"
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_DESC "Lanĉas rc.default.command, se specifita."
#define STRING_CMD_HELP_ALIASED "Alinomo de '{1}'"
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj"
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato."
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'."
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Dato"
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio"
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'."
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanĉas redaktilo por rekte modifi taskon"
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculator"
// Config
#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Agorda dosiero nestita ĝis plu de 10 niveloj de profundeco - certe eraro."
#define STRING_CONFIG_READ_INCLUDE "Ne povis legi enkluzivitan dosieron '{1}'."
#define STRING_CONFIG_INCLUDE_PATH "Oni sole povas enkluzivi dosierojn kun absoluta pado, ne '{1}'"
#define STRING_CONFIG_BAD_ENTRY "Malbone formita enskribo '{1}' en agorda dosiero."
#define STRING_CONFIG_BAD_WRITE "Ne povis skribi al '{1}'."
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_COL "Via dosiero .taskrc enhavas raportojn kun arkaikaj kolumnoj. Bonvolu serĉi entry_time, start_time, aŭ end_time ĉe:"
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_VAR "Via dosiero .taskrc enhavas arkaikajn variablojn:"
// Context
#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "Ne povis trovi agordan dosieron ĉe {1}\n\nĈu vi volas, ke ekzemplero {2} kreiĝas por permesi vin procedi?"
#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Ne povos procedi sen rc-dosieron."
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC-supreskribo: {1}"
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA-supreskribo: {1}"
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your pending tasks. Please change it."
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_C "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your completed tasks. Please change it."
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_U "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your undo log. Please change it."
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_B "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your backlog file. Please change it."
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_UPDATE "[Shadow file '{1}' updated.]"
// Date
#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' ne estas valida dato laŭ stilo '{2}'."
#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "Argorda variablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'."
#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "januaro"
#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "febrero"
#define STRING_DATE_MARCH_LONG "marto"
#define STRING_DATE_APRIL_LONG "aprilo"
#define STRING_DATE_MAY_LONG "majo"
#define STRING_DATE_JUNE_LONG "junio"
#define STRING_DATE_JULY_LONG "julio"
#define STRING_DATE_AUGUST_LONG "aŭgusto"
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_LONG "septembro"
#define STRING_DATE_OCTOBER_LONG "oktobro"
#define STRING_DATE_NOVEMBER_LONG "novembro"
#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "decembro"
#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "jan"
#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "feb"
#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar"
#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "apr"
#define STRING_DATE_MAY_SHORT "maj"
#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "jun"
#define STRING_DATE_JULY_SHORT "jul"
#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "aŭg"
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "sep"
#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "okt"
#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "nov"
#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "dec"
#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "dimanĉo"
#define STRING_DATE_MONDAY_LONG "lundo"
#define STRING_DATE_TUESDAY_LONG "mardo"
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_LONG "merkredo"
#define STRING_DATE_THURSDAY_LONG "ĵaŭdo"
#define STRING_DATE_FRIDAY_LONG "vendredo"
#define STRING_DATE_SATURDAY_LONG "sabato"
#define STRING_DATE_SUNDAY_SHORT "di"
#define STRING_DATE_MONDAY_SHORT "lu"
#define STRING_DATE_TUESDAY_SHORT "ma"
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_SHORT "me"
#define STRING_DATE_THURSDAY_SHORT "ĵa"
#define STRING_DATE_FRIDAY_SHORT "ve"
#define STRING_DATE_SATURDAY_SHORT "sa"
// dependency
#define STRING_DEPEND_BLOCKED "Tasko {1} estas blokata per:"
#define STRING_DEPEND_BLOCKING "kaj ĝi blokas:"
#define STRING_DEPEND_FIX_CHAIN "Ĉu vi volas, ke la dependeca ĉeno repariĝus?"
// DOM
#define STRING_DOM_UNKNOWN "<nekonata>"
#define STRING_DOM_UNREC "DOM: Ne povis inspekti nekonatan nomon '{1}'."
#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Ne povis ŝanĝi '{1}'."
// Eval
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "No expression to evaluate."
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Unsupported operator '{1}'."
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Operator expected."
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "The expression could not be evaluated."
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Mismatched parentheses in expression"
// edit
#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Ne detektis neniun redakton."
#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Ne redaktis nenion."
#define STRING_EDIT_COMPLETE "Redaktis komplete."
#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Lanĉanta '{1}' nune..."
#define STRING_EDIT_CHANGES "Detektis redaktojn."
#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior ne povis trakti viaj redaktojn. Ĉu vi volas ripovi?"
#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Via dosierumo data.location ne estas skribebla."
#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Apartigi la etikedojn kun spaceto, kiel: etiked1 etiked2"
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Dependoj devas esti listo komdividata de task-identigilojn (ID aŭ UUID) aŭ ID-atingoj, sen spacetoj."
#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj"
#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj kiu estas Orfoj"
#define STRING_EDIT_END "Fino"
#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Modifis la projekton."
#define STRING_EDIT_PROJECT_DEL "Viŝis la projekton."
#define STRING_EDIT_PRIORITY_MOD "Modifis la gravecon."
#define STRING_EDIT_PRIORITY_DEL "Viŝis la gravecon."
#define STRING_EDIT_DESC_MOD "Modifis la priskribon."
#define STRING_EDIT_DESC_REMOVE_ERR "Ne povis viŝi la priskribon."
#define STRING_EDIT_ENTRY_REMOVE_ERR "Ne povis viŝi la krean daton."
#define STRING_EDIT_ENTRY_MOD "Modifis la krean daton."
#define STRING_EDIT_START_MOD "Modifis la ekan daton."
#define STRING_EDIT_START_DEL "Viŝis la ekan daton."
#define STRING_EDIT_END_MOD "Modifis la finan daton."
#define STRING_EDIT_END_DEL "Viŝis la finan daton."
#define STRING_EDIT_END_SET_ERR "Ne povas doni fin-dato al pendanta tasko."
#define STRING_EDIT_SCHED_MOD "Modifis la fiksan daton."
#define STRING_EDIT_SCHED_DEL "Viŝis la fiksan daton."
#define STRING_EDIT_DUE_MOD "Modifis la datlimon."
#define STRING_EDIT_DUE_DEL "Viŝis la datlimon."
#define STRING_EDIT_DUE_DEL_ERR "Ne povas viŝi datlimon de riokazanta tasko."
#define STRING_EDIT_UNTIL_MOD "Modifis la ĝisan daton."
#define STRING_EDIT_UNTIL_DEL "Viŝis la ĝisan daton."
#define STRING_EDIT_RECUR_MOD "Modifis la riokazon."
#define STRING_EDIT_RECUR_DEL "Viŝis la riokazon."
#define STRING_EDIT_RECUR_DUE_ERR "Riokazanta tasko devas havi datlimon."
#define STRING_EDIT_RECUR_ERR "Nevalida riokaza daŭro."
#define STRING_EDIT_WAIT_MOD "Modifis la atend-daton."
#define STRING_EDIT_WAIT_DEL "Viŝis la atend-daton."
#define STRING_EDIT_PARENT_MOD "Modifis la patran UUID-identigilon."
#define STRING_EDIT_PARENT_DEL "Viŝis la patran UUID-identigilon."
#define STRING_EDIT_UDA_MOD "Modifis la UDA {1}."
#define STRING_EDIT_UDA_DEL "Viŝis la UDA {1}."
// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change.
#define STRING_EDIT_HEADER_1 "Komando 'task <id> edit' vi permesas modifi ĉian aspekton de tasko kun"
#define STRING_EDIT_HEADER_2 "tekst-redaktilo. Jen sube reprezento de ĉia taska detalo. Modifu kion vi"
#define STRING_EDIT_HEADER_3 "volas. Kiam vi konservos ĉi tiun dosieron kaj iros el la redaktilo,"
#define STRING_EDIT_HEADER_4 "taskwarrior legos la dosieron, trovos la ŝanĝojn, kaj apliki ĝin. Se vi"
#define STRING_EDIT_HEADER_5 "iras el redaktilo sen konservi aŭ sen modifi, taskwarrior ne faros"
#define STRING_EDIT_HEADER_6 "nenion."
#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Vicoj ke ekas kun # reprezentas datumojn ke vi no povas ŝanĝi, kiel ID."
#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Se vi redaktis tro kreeme, taskwarrior risendos vin al redaktilo por"
#define STRING_EDIT_HEADER_9 "ripovi."
#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Se vi trovas en senfina ripeto, riredaktanta la meman dosieron, simple"
#define STRING_EDIT_HEADER_11 "iru el redaktilo sen ŝanĝi nenion. Taskwarrior notos ĝin kaj haltos la"
#define STRING_EDIT_HEADER_12 "redaktciklon."
#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Komentoj devas aspekti kiel: <dato> -- <teksto>; povas ekzisti ajna"
#define STRING_EDIT_HEADER_14 "nombro de komentojn. Ne viŝus la apartigilon ' -- ' inter la dato kaj la"
#define STRING_EDIT_HEADER_15 "teksto. Malplena loko sekvas por simpligi la aldonon de komenton."
// Maintain the same spacing.
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nomo Redakteblaj detaloj"
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------"
// Errors
// TODO Move each of these to appropriate section.
#define STRING_ERROR_PREFIX "Eraro: "
#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Eraro nekonata."
#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Oni devas specifi komandon, aŭ taskon ke vi volas modifi."
#define STRING_ASSUME_INFO "Neniu komando specifita. Supozanta 'information'."
#define STRING_INFINITE_LOOP "Finis anstataŭon ĉar ekzistas pli de {1} ŝanĝoj - protekto kontraŭ senfina ripeton."
#define STRING_UDA_TYPE "La tipo de uzanto-definitaj atributoj devas esti 'string', 'date', 'duration', aŭ 'numeric'."
#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "Ne trovis uda.{1}.type. Oni devas specifid la tipo de UDA '{1}'."
#define STRING_UDA_NUMERIC "Valoro '{1}' ne estas valida nombra valoro."
#define STRING_UDA_COLLISION "UDA '{1}' kaj enkonstruita atributo havas la saman nomon. Tio estas malpermesita."
#define STRING_INVALID_MOD "Atributo '{1}' ne permesas valoron '{2}'."
#define STRING_INVALID_SORT_COL "Kolumno '{1}' ne estas valida kampo por ordigi."
#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Erara eko de TLS."
#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem obtaining memory."
#define STRING_ERROR_DETAILS "The setting 'calendar.details.report' must contain a single report name."
// Feedback
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Neniu tasko."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "Neniu tasko specifata."
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Neniu kongruanto."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)"
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Viŝos {1}."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependoj iĝos '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependoj ŝanĝos el '{1}' al '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Viŝis dependojn '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependoj iĝis '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependoj ŝanĝis el '{1}' al '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} iĝos '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} ŝanĝos el '{2}' al '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "Viŝis {1}."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "Viŝis {1} (duration: {2})."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} iĝis '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} ŝanĝis el '{2}' al '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Aldonis komenton '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Viŝis komenton '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Komento iĝis '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Ne ŝanĝos nenion."
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Ne ŝanĝis nenion."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Speciala etikedo 'nocolor' malebligos kolorreguloj por tiu tasko."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe la raporto 'calendar'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperas ĉe la raporto 'next'."
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required."
// File
#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior ne havas la bezonatan permeson por '{1}'."
// helpers
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "Projekto '{1}' ŝanĝis."
#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Projekto '{1}' estas {2}% kompleta"
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "(Restas {1} de {2} taskoj)."
// JSON
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Eraro: mankas valoro post ',' ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE2 "Eraro: mankas valoro ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_MISSING_BRACKET "Eraro: mankas ']' ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_MISSING_BRACE "Eraro: mankas '}' ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_MISSING_COLON "Eraro: mankas ':' ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_MISSING_OPEN "Eraro: anticipis '{' aŭ '[' ĉe pozicio {1}"
#define STRING_JSON_EXTRA_CHARACTERS "Eraro: trovis pliajn signojn ĉe pozicio {1}"
// Record
#define STRING_RECORD_EMPTY "Malplena rikordo en la inigo."
#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Nekonataj signoj ĉe vicfino."
#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Rikordo ne rekonata kiel aranĝo 4."
// 'show' command
#define STRING_CMD_SHOW "Montras ĉian agordan variablon, aŭ subaron"
#define STRING_CMD_SHOW_ARGS "Oni sole povas specifi 'all' aŭ serĉĉenon."
#define STRING_CMD_SHOW_NONE "Neniu kongruanta agordvariablo."
#define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Via dosiero .taskrc enhavas nekonatajn variablojn:"
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Variabloj ĉe .taskrc diferencas de la defaŭltaj valoroj."
#define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Erara agordo: .taskrc ne enhavas nenion."
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "Tioj estas markitaj supre, ĉe {1}."
#define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Erara agordo: {1} enhavas nekonatan valoron '{2}'."
#define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Erara agordo: data.location ne specifita ĉe dosiero .taskrc."
#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Erara agordo: data.location enhavas dosierumnomon neekzistantan aŭ nelegeblan."
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Agordvariablo"
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Valoro"
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Defaŭlta valoro"
#define STRING_CMD_SHOWRAW "Montras ĉia agordvariablon je maŝinlegebla aranĝo"
// Task
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kio estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007."
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kio estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009."
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Missing annotation brackets."
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Missing attribute brackets."
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Missing tag brackets."
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Line too short."
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Ne povis viŝi dependecon de tasko {1} - netrovita."
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tasko {1} jam dependas de tasko {2}."
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Detektis kaj malpermesis ciklan dependecon."
#define STRING_TASK_VALID_DESC "Tasko devas havi priskribon."
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Ne povas krei blankan taskon."
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Averto: Vi specifis daton '{1}' post dato '{2}'."
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Riokazanta tasko devas ankaŭ havi daton 'due'."
#define STRING_TASK_VALID_RECUR "Riokaz-valoro '{1}' ne estas valida."
#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Gravec-valoro povas esti 'H', 'M', aŭ 'L', sed ne '{1}'."
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Tiu komando ne havas filtrilo, do ĝi modifos ĉiun taskon. Ĉu vi estas certa?"
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon."
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
// TDB2
#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " en {1} ĉe vico {2}"
#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Ne povis krei la taskon ĉar UUID-identigilo '{}' ne estas unika."
#define STRING_TDB2_MISSING "Missing {1} \"{2}\""
#define STRING_TDB2_NO_UNDO "There are no recorded transactions to undo."
#define STRING_TDB2_LAST_MOD "The last modification was made {1}"
#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Prior Values"
#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Current Values"
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- previous state" // Same length
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Undo will restore this state" // ||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ current state " // Same length
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Change made {1}"
#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "Komando 'undo' ne estas inversigebla. Ĉu vi estas certa, ke vi volas reveni al la antaŭa stato?"
#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Ne povis loki UUID-identigilon en tasko, do ne povos malfari."
#define STRING_TDB2_REVERTED "Revenis taskon al la antaŭa stato."
#define STRING_TDB2_REMOVED "Elprenis taskon."
#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Malfaris komplete."
#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Ne povos malfari ŝanĝon ĉar la tasko estis jam sinkronigita. Modifu anstataŭe la taskon."
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Exiting with unwritten changes to {1}"
// text
// A comma-separated list of commands is appended.
#define STRING_TEXT_AMBIGUOUS "Dusignifa {1} '{2}' - povas esti ajna de "
// utf8
#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Invalid codepoint representation."
#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Invalid Unicode codepoint."
// View
#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "La raporto havas larĝecminimumon {1}, al kio ne konformas la disponebla larĝeco {2}."
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
"Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \
"task-color', 'man task-synch or at http://taskwarrior.org\n" \
"\n" \
"The general form of commands is:\n" \
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
"\n" \
"The <filter> consists of zero or more restrictions on which tasks to select, " \
"such as:\n" \
" task <command> <mods>\n" \
" task 28 <command> <mods>\n" \
" task +weekend <command> <mods>\n" \
" task project:Home due.before:today <command> <mods>\n" \
" task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb <command> <mods>\n" \
"\n" \
"By default, filter elements are combined with an implicit 'and' operator, but " \
"'or' and 'xor' may also be used, provided parentheses are included:\n" \
" task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' <command> <mods>\n" \
"\n" \
"A filter may target specific tasks using ID or UUID numbers. To specify " \
"multiple tasks use one of these forms:\n" \
" task 1,2,3 delete\n" \
" task 1-3 info\n" \
" task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \
" task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \
"\n" \
"The <mods> consist of zero or more changes to apply to the selected tasks, " \
"such as:\n" \
" task <filter> <command> project:Home\n" \
" task <filter> <command> +weekend +garden due:tomorrow\n" \
" task <filter> <command> Description/annotation text\n" \
"\n" \
"Tags are arbitrary words, any quantity:\n" \
" +tag The + means add the tag\n" \
" -tag The - means remove the tag\n" \
"\n" \
"Built-in attributes are:\n" \
" description: Task description text\n" \
" status: Status of task - pending, completed, deleted, waiting\n" \
" project: Project name\n" \
" priority: Priority\n" \
" due: Due date\n" \
" recur: Recurrence frequency\n" \
" until: Expiration date of a task\n" \
" limit: Desired number of rows in report, or 'page'\n" \
" wait: Date until task becomes pending\n" \
" entry: Date task was created\n" \
" end: Date task was completed/deleted\n" \
" start: Date task was started\n" \
" scheduled: Date task is scheduled to start\n" \
" depends: Other tasks that this task depends upon\n" \
"\n" \
"Attribute modifiers make filters more precise. Supported modifiers are:\n" \
" before (synonyms under, below)\n" \
" after (synonyms over, above)\n" \
" none\n" \
" any\n" \
" is (synonym equals)\n" \
" isnt (synonym not)\n" \
" has (synonym contains)\n" \
" hasnt\n" \
" startswith (synonym left)\n" \
" endswith (synonym right)\n" \
" word\n" \
" noword\n" \
"\n" \
"Alternately algebraic expressions support:\n" \
" and or xor Logical operators\n" \
" < <= = != >= > Relational operators\n" \
" ( ) Precedence\n" \
"\n" \
" task due.before:eom priority.not:L list\n" \
" task '(due < eom or priority != L)' list\n" \
"\n" \
"The default .taskrc file can be overridden with:\n" \
" task ... rc:<alternate file> ...\n" \
" task ... rc:~/.alt_taskrc ...\n" \
"\n" \
"The values in .taskrc (or alternate) can be overridden with:\n" \
" task ... rc.<name>=<value> ...\n" \
" task rc.color=off list\n" \
"\n" \
"Any command or attribute name may be abbreviated if still unique:\n" \
" task list project:Home\n" \
" task li pro:Home\n" \
"\n" \
"Some task descriptions need to be escaped because of the shell:\n" \
" task add \"quoted ' quote\"\n" \
" task add escaped \\' quote\n" \
"\n" \
"The argument -- tells taskwarrior to treat all other args as description, even " \
"if they would otherwise be attributes or tags:\n" \
" task add -- project:Home needs scheduling\n" \
"\n" \
"Many characters have special meaning to the shell, including:\n" \
" $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \
"\n"
/*
To be included later, before the 'precendence' line.
" + - Addition, subtraction\n" \
" ! Inversion\n" \
" ~ !~ Match, no match\n" \
*/
// util
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (jes/no) "
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "jes"
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Jes"
#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "no"
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "ĉiu"
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "Ĉiu"
#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "eliru"
#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB"
#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB"
#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB"
#define STRING_UTIL_BYTES "B"
#endif

View file

@ -54,6 +54,8 @@
#include <ita-ITA.h> #include <ita-ITA.h>
#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_POR_PRT #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_POR_PRT
#include <por-PRT.h> #include <por-PRT.h>
#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EPO_EPO
#include <epo-EPO.h>
#endif #endif
#endif #endif