From 0313057446daae8b072b961f291634b192d1a028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Beckingham Date: Sat, 23 Aug 2014 11:42:50 -0400 Subject: [PATCH] L10N - Esperanto localization (thanks to Jeremy John Reeder). --- AUTHORS | 1 + CMakeLists.txt | 1 + ChangeLog | 1 + NEWS | 1 + cmake.h.in | 1 + src/epo-EPO.h | 999 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/i18n.h | 2 + 7 files changed, 1006 insertions(+) create mode 100644 src/epo-EPO.h diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index fdbfb83d8..7a28bcf44 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -109,6 +109,7 @@ The following submitted code, packages or analysis, and deserve special thanks: leowzukw Richard Boß Markus Beppler + Jeremy John Reeder Thanks to the following, who submitted detailed bug reports and excellent suggestions: diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index cebd0dd11..cbf95521d 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -140,6 +140,7 @@ set (LANGUAGE_DEU_DEU 3) set (LANGUAGE_FRA_FRA 4) set (LANGUAGE_ITA_ITA 5) set (LANGUAGE_POR_PRT 6) +set (LANGUAGE_EPO_EPO 7) message ("-- Configuring cmake.h") configure_file ( diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 52cc91c87..f9ecb5b1c 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -171,6 +171,7 @@ - Support 'allow.empty.filter', defaulting to 'yes', but if 'no' disallows the combination of a write command and an empty filter. Ordinarily this is just a warning that requires confirmation (thanks to Lee Lieske). +- Esperanto localization (thanks to Jeremy John Reeder). ------ current release --------------------------- diff --git a/NEWS b/NEWS index f0564ee47..54b714f78 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,6 +5,7 @@ New Features in taskwarrior 2.4.0 - Removed deprecated commands 'push', 'pull' and 'merge'. - Portuguese (por-PRT) localization. - French (fra-FRA) localization. + - Esperanto (epo-EPO) localization. - Better handling for deletion of recurring tasks. - New virtual tags: YESTERDAY, TOMORROW, READY, PENDING, COMPLETED, DELETED, TAGGED. diff --git a/cmake.h.in b/cmake.h.in index 315ee5465..3a883737c 100644 --- a/cmake.h.in +++ b/cmake.h.in @@ -25,6 +25,7 @@ #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU} #define LANGUAGE_ITA_ITA ${LANGUAGE_ITA_ITA} #define LANGUAGE_POR_PRT ${LANGUAGE_POR_PRT} +#define LANGUAGE_EPO_EPO ${LANGUAGE_EPO_EPO} /* git information */ #cmakedefine HAVE_COMMIT diff --git a/src/epo-EPO.h b/src/epo-EPO.h new file mode 100644 index 000000000..b4c192a3a --- /dev/null +++ b/src/epo-EPO.h @@ -0,0 +1,999 @@ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Copyright 2006 - 2014, Paul Beckingham, Federico Hernandez. +// +// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +// in the Software without restriction, including without limitation the rights +// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +// furnished to do so, subject to the following conditions: +// +// The above copyright notice and this permission notice shall be included +// in all copies or substantial portions of the Software. +// +// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS +// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL +// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +// SOFTWARE. +// +// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// This file contains all the strings that should be localized. If a string is +// *not* in this file, then either: +// (a) it should not be localized, or +// (b) you have found a bug - please report it +// +// Strings that should be localized: +// - text output that the user sees +// +// Strings that should NOT be localized: +// - .taskrc configuration variable names +// - command names +// - extension function names +// - certain literals associated with parsing +// - debug strings +// - attribute names +// - modifier names +// - logical operators (and, or, xor) +// +// Rules: +// - Localized strings should not in general contain leading or trailing +// white space, including \n, thus allowing the code to compose strings. +// - Retain the tense of the original string. +// - Retain the same degree of verbosity of the original string. +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Translators: +// 1. Copy this file (eng-USA.h) to a new file with the target locale as the +// file name. Using German as an example, do this: +// +// cp eng-USA.h deu-DEU.h +// +// 2. Modify all the strings below. +// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.". +// +// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary, +// by inserting: +// +// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DEU_DEU +// #include +// +// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that +// number is unique: +// +// set (LANGUAGE_DEU_DEU 3) +// +// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in: +// +// #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU} +// +// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands: +// +// cd task.git +// cmake -D LANGUAGE=3 . +// make +// +// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be +// shared with others. +// +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifndef INCLUDED_STRINGS +#define INCLUDED_STRINGS + +// Note that for English, the following two lines are not displayed. For all +// other localizations, these lines will appear in the output of the 'version' +// and 'diagnostics' commands. +// +// DO NOT include a copyright in the translation. +// +#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Por la Esperanta lokalaĵo" +#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Tradukita Esperanten por Jeremy John Reeder" + +// Parser +#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Nested alias limit of {1} reached." +#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Configuration override rc.{1}:{2}" +#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Error: unrecognized attribute modifier '{1}'." +#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Inverted range 'high-low' instead of 'low-high'" +#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Unrecognized UUID after comma." +#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Using alternate .taskrc file {1}" +#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Using alternate data.location {1}" + +// Variant +// +// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are +// mostly concerned with how various operators interact with the different +// data types. +#define STRING_VARIANT_TIME_T "Cannot instantiate this type with a time_t value." +#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Cannot compare unknown type" +#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Cannot equate unknown type" +#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Cannot exponentiate unknown type" +#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Cannot exponentiate Booleans" +#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Cannot exponentiate to a non-integer power" +#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Cannot exponentiate strings" +#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Cannot exponentiate dates" +#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Cannot exponentiate durations" +#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Cannot subtract unknown type" +#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Cannot subtract from a Boolean value" +#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Cannot subtract strings" +#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Cannot subtract a date" +#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Cannot add unknown type" +#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Cannot add two Boolean values" +#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Cannot add two date values" +#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Cannot multiply unknown type" +#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Cannot multiply Boolean values" +#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Cannot multiply date values" +#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Cannot multiply real numbers by strings" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Cannot multiply strings by real numbers" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Cannot multiply strings by strings" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Cannot multiply strings by dates" +#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Cannot multiply strings by durations" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Cannot multiply durations by strings" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Cannot multiply durations by dates" +#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Cannot multiply durations by duraitons" +#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Cannot divide unknown type" +#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Cannot divide Boolean" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Cannot divide integers by Boolean values" +#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Cannot divide by zero" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Cannot divide integer by string" +#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Cannot divide integer by date values" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Cannot divide real by Boolean" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Cannot divide real numbers by strings" +#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Cannot divide real numbers by dates" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Cannot divide duration by Boolean" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Cannot divide durations by strings" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Cannot divide durations by dates" +#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Cannot divide durations by durations" +#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Cannot modulo Boolean" +#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Cannot modulo date values" +#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Cannot modulo duration values" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Cannot modulo integer by Boolean" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Cannot modulo integer by date values" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Cannot modulo integer by duration values" +#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Cannot modulo integer by string" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Cannot modulo real by Boolean" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Cannot modulo real by duration values" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Cannot modulo real numbers by dates" +#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Cannot modulo real numbers by strings" +#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Cannot modulo string values" +#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Cannot modulo unknown type" +#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Cannot modulo zero" +#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Cannot render an unknown type." +#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Cannot take the square root of a negative number." +#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Cannot coerce data either to or from an unknown type" + +// Lexer +// +// These are errors generated at the lowest level of input analysis, +// at the character level. +#define STRING_LEX_IMMEDIATE_UNK "Lexer start failure, unknown characters found immediately." +#define STRING_LEX_TYPE_UNK "Lexer cannot process and unknown token type." + +// Dates +// +// These are errors generated when parsing date values. +#define STRING_DATES_MONTH_31 "Error: no month has more than 31 days." +#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Error: number and ordinal don't match (ie '1st', not '1nd')." + +// Color +#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "The color '{1}' is not recognized." + +// columns/Col* +#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nekonata kolumna nomo '{1}'." +#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Nekonata kolumna formiĝo '{1}.{2}'" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Tasko" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Dependoj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dep" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Priskribo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Datlimo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fino" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Kreita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Nombro" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Finita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Kreita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Aĝo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Gr" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Graveco" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekto" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Ĝis" +#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Atendu" +#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Atendu ĝis" +#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Riokazas" +#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Riokazas ĉiu" +#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statuso" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Viŝita" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Atendanta" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Riokazanta" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "Pd" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "Fn" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "Vŝ" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "At" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "Ri" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Etikedoj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Etik" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" +#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urĝeco" +#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nomo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valoro" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK "Masko" +#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK_IDX "Mask-indico" +#define STRING_COLUMN_LABEL_PARENT "Patra tasko" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Dato" +#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumnoj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaĝoj Subtenataj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ekzemplo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fiksa" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nomo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo" +#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rubriko" +#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defaŭlto" +#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valoroj permesataj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nombro de uzoj" +#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orfa UDA" + +// Column Examples +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "domo @aĉo next" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "domo.ĝardeno" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "domo" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " domo.ĝardeno" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Transloki vian robon suben al la fundan kejlon" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste antaŭ tagmanĝi" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vi ludos en la maĉo hodiaŭ posttagmeze" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antaŭ skribi poŝtaĵon hejmen" +#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se vi ne faŝonas al si la hararon" + +// commands/Cmd* +// USAGE strings are visible in 'task help' +#define STRING_CMD_CONFLICT "Personala raporto '{1}' konflictas kun enkonstruita taskkomando." +#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Montras la versinombro de taskwarrior" +#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Montras sole la versinombro de taskwarrior" +#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Oni sole povas kopii Taskwarrior sur la MIT-permisilo, kiun oni povas trovi en la fontkodpako." +#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Oni povas trovi la dokumentojn por taskwarrior kun 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync', 'man task-faq', aŭ ĉe http://taskwarrior.org" +#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} kompilita per " +#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "nekonata" +#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Kopirajto (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez." +#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Montras la logotipon de Taskwarrior" +#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "La komando 'logo' bezonas, ke la kolor-subtenado estas ebligata." +#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lanĉas komandojn kaj skribojn eksternajn" +#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko" +#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}" +#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Kreas novan taskon" +#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Kreis taskon {1}." +#define STRING_CMD_LOG_USAGE "Kreas novan jamfinitan taskon" +#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Oni ne povas fari taskojn riokazantajn kun 'log'." +#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Oni ne povas fari taskojn atendantajn kun 'log'." +#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Registris taskon." +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingo" +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo" +#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko" +#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉiu definita UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉiun definitan UDA, por motivo memkompletada" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo" +#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko" +#define STRING_CMD_EXPORT_USAGE "Eksportas taskojn, je JSON-aranĝo" +#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn" +#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per" +#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas" +#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis" +#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado" +#define STRING_CMD_INFO_TOTAL_ACTIVE "Totala aktivtempo" +#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta" +#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko" +#define STRING_CMD_UNDO_MODS "La komando 'undo' ne permesos, ke oni pli modifus la taskojn." +#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Montras statistikon de la taska datumbazo" +#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Kategorio" +#define STRING_CMD_STATS_DATA "datumoj" +#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Totalo" +#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Komentoj" +#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Etikedoj unikaj" +#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projektoj" +#define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Data size" +#define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Malfaradoj" +#define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Sinkronigadoj" +#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Taskoj etikedataj" +#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Plej malnova tasko" +#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Plej nova tasko" +#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Task used for" +#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Tasko kreata ĉiu" +#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Tasko finata ĉiu" +#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Tasko viŝata ĉiu" +#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Average time pending" +#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Average desc length" +#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} signojn" +#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Lasta sinkronigado" +#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Taskoj blokataj" +#define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Taskoj blokantaj" +#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Listigas ĉiun raporton subtenatan" +#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raporto" +#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Priskribo" +#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportoj" +#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Montras listo de ĉiu uzata etikedo" +#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉiu uzata etikedo, por motivo memkompletada" +#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo" +#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj" +#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Neniu etikedo." +#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Montras raporton de taska historio, per monato" +#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Jaro" +#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Monato" +#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Kreitaj" +#define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Finitaj" +#define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Viŝitaj" +#define STRING_CMD_HISTORY_NET "Neto" +#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Montras raporton de taska historio, per jaro" +#define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Meznombro" +#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Gamo: {1}, {2}, {3}" +#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Gamo: + kreita, X finita, - viŝita" +#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Montras grafikan raporton de taska historio, per monato" +#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Montras grafikan raporton de taska historio, per jaro" +#define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Jaro" +#define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Monato" +#define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Nombro Kreitaj/Finitaj/Viŝitaj" + +#define STRING_CMD_DONE_USAGE "Markas la specifatan taskon kiel finita" +#define STRING_CMD_DONE_CONFIRM "Fini taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DONE_TASK "Finis taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DONE_NO "Tasko nefinita." +#define STRING_CMD_DONE_NOTPEND "La tasko {1} '{2}' ne estas ni pendanta ni atendanta." +#define STRING_CMD_DONE_1 "Finis {1} taskon." +#define STRING_CMD_DONE_N "Finis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Montras la uzatajn projekt-nomojn" +#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Montras sole liston de ĉiu uzata projekt-nomo" +#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "Neniu projekto." +#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(nenio)" +#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} projekto" +#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projektoj" +#define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} tasko)" +#define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} taskoj)" +#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Montras raporton de taska statuso per projekto" +#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekto" +#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Restantaj" +#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Aĝo meznombra" +#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Finitaj" +#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(nenio)" +#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Nombras kongruantajn taskojn" +#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM-enirilo" +#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Neniu DOM-referenco specifata." + +#define STRING_CMD_UDAS_NO "Neniu UDA definita." +#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definita" +#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} UDA definitaj" +#define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} Orfa UDA" +#define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} Orfaj UDA" + +#define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Viŝas la specifatan taskon" +#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Forviŝi taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DELETE_TASK "Viŝanta taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Viŝanta riokazantan taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas viŝi ĉiun okazon?" +#define STRING_CMD_DELETE_NO "Ne viŝis taskon." +#define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Tasko {1} '{2}' ne estas viŝebla." +#define STRING_CMD_DELETE_1 "Viŝis {1} taskon." +#define STRING_CMD_DELETE_N "Viŝis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Kopias la specifatan taskon" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Notu: tasko {1} estis patra riokazanta tasko. La kopia tasko estas ankaŭ." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Notu: tasko {1} estis riokazanta tasko. La kopia tasko ne estas." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Kopii taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Kopiis taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Ne kopiis taskon." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Kopiis {1} taskon." +#define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Kopiis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_START_USAGE "Markas la specifatan taskon kiel ekita" +#define STRING_CMD_START_NO "Ne ekis taskon." +#define STRING_CMD_START_ALREADY "Tasko {1} '{2}' jam ekita." +#define STRING_CMD_START_TASK "Ekanta taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_START_CONFIRM "Eki taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_START_1 "Ekis {1} taskon." +#define STRING_CMD_START_N "Ekis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_STOP_USAGE "Viŝas la ek-tempon de tasko" +#define STRING_CMD_STOP_NO "Tasko ne haltita." +#define STRING_CMD_STOP_ALREADY "Tasko {1} '{2}' ne ekita." +#define STRING_CMD_STOP_TASK "Haltanta taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_STOP_CONFIRM "Halti taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_STOP_1 "Haltis {1} taskon." +#define STRING_CMD_STOP_N "Haltis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Aldonas tekston post task-priskribo" +#define STRING_CMD_APPEND_1 "Aldonis al {1} tasko." +#define STRING_CMD_APPEND_N "Aldonis al {1} taskoj." +#define STRING_CMD_APPEND_TASK "Aldonanta al tasko {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Aldonanta al riokazanta tasko {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas aldoni al ĉiu pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?" +#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Aldoni al tasko {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_APPEND_NO "Ne aldonis al tasko." + +#define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Aldonas tekston antaŭ task-priskribo" +#define STRING_CMD_PREPEND_1 "Predonis al {1} tasko." +#define STRING_CMD_PREPEND_N "Predonis {1} taskoj." +#define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Predonanta al tasko {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Predonanta al riokazanta tasko {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas predoni al ĉiu pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?" +#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Predonis al taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_PREPEND_NO "Ne predonis al tasko." + +#define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Donas komenton al ekzistanta tasko" +#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Komenti taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_ANNO_TASK "Komentanta taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Komentanta riokazantan taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "Tiu esta riokazanta tasko. Ĉu vi volas komenti ĉiu pendanta okazaĵo de tiu tasko?" +#define STRING_CMD_ANNO_NO "Ne komentis taskon." +#define STRING_CMD_ANNO_1 "Komentis {1} taskon." +#define STRING_CMD_ANNO_N "Komentis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE "Ĉia kolumno kaj stilo subtenata" +#define STRING_CMD_COLUMNS_NOTE "* Signifas defaŭltan stilon, do ne estas deviga. Ekzemple, 'due' estas identa kun 'due.formatted'." +#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE2 "Montras liston sole de subtenataj kolumnoj" +#define STRING_CMD_COLUMNS_ARGS "Oni ne povas specifi plu de unu serĉĉenon." + +#define STRING_CMD_DENO_USAGE "Viŝas komenton" +#define STRING_CMD_DENO_NONE "La specifita tasko ne havas neniun viŝeblan komenton." +#define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Malkomenti taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_DENO_FOUND "Trovis kaj viŝis komenton '{1}'." +#define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Ne trovis neniun komenton por viŝi, ke kongruas al '{1}'." +#define STRING_CMD_DENO_NO "Ne malkomentis taskon." +#define STRING_CMD_DENO_1 "Malkomentis {1} taskon." +#define STRING_CMD_DENO_N "Malkomentis {1} taskojn." + +#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn" +#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn." +#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "Vi devas specifi kiu dosieron import." +#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'" +#define STRING_TASK_NO_DESC "Komento havas mankon de priskribo: {1}" +#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komento havas mankon de enskrib-dato: {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_USAGE "Sinkronigas datumojn kun la Taskserver" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_SERVER "Taskserver ne estas agordita." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CRED "Taskserver-akreditaĵoj malbone formataj." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CERT "Taskserver-atestilo mankas." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_KEY "Taskserver-ĉifrigilo mankas." +#define STRING_CMD_SYNC_ADD " add {1} '{2}'" +#define STRING_CMD_SYNC_MOD "modify {1} '{2}'" +#define STRING_CMD_SYNC_PROGRESS "Sinkroniganta kun {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS0 "Sukcesis sinkronigi." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS1 "Sukcesis sinkronigi. Alŝutis {1} ŝanĝojn." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS2 "Sukcesis sinkronigi. Elŝutis {1} ŝanĝojn." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS3 "Sukcesis sinkronigi. Alŝutis {1} ŝanĝojn, elŝutis {2}." +#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS_NOP "Sukcesis sinkronigi. Nenio ŝanĝis." +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ACCOUNT "Malsukcesis sinkronigi. Aŭ viaj akreditaĵoj estas malkorekta, aŭ via Taskserver-konto ne estas ebligata." +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ERROR "Malsukcesis sinkronigi. La Taskserver redonis eraron: {1} {2}" +#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_CONNECT "Malsukcesis sinkronigi. Ne povis konekti al la Taskserver." +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_SERVER "Malsukcesis sinkronigi. Agordo '{1}' ne rekonata" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_TLS "Taskwarrior estis kompilata sen GnuTLS-subteno. Sinkronigado ne estas disponebla." +#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Bonvolu konfirmi, ke vi volas alŝuti ĉiun pendantan taskon al la Taskserver" +#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior ne procedos inicialigi sinkronigadon." +#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "La servila konto transloĝiĝis. Bonvolu aktualigi via agordo kun:" +#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "task config taskd.server {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "CA certificate not found." +#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "Ne povis konekti al {1} {2}" +#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Handshake failed. {1}" +#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "You should either provide a CA certificate or override verification, but not both." +#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Operaciuma, kompila, kaj media detaloj" +#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Operaciumo" +#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "" +#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Kompililo" +#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Versio" +#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Eblecoj" +#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Trajtoj de la Kompilo" +#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Kompilita" +#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Ŝanĝaro" +#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(trovita)" +#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(mankanta)" +#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Ebligita" +#define STRING_CMD_DIAG_DISABLED "Malebligita" +#define STRING_CMD_DIAG_CONFIG "Agordo" +#define STRING_CMD_DIAG_TESTS "Testoj" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_SCAN "Skanis {1} taskojn por trovi identajn UUID-identigilojn:" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Trovis ĝemelan taskon {1}" +#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "Ne trovis neniu ĝemelan taskon" +#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-nenio-" +#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hooks" +#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo memkompletada" +#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo de memkompletado en zsh" +#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Produktas liston de ĉia alinomo, por motivo memkompletada" +#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Instalas kromprogramojn kaj eksternajn skribojn" + +#define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modifas ekzistantan taskon kun argumentoj provizataj." +#define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "Oni ne povas specifi riokazantan taskon sen datlimo." +#define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "Oni ne povas viŝi la datlimon de riokazanta tasko." +#define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "Oni ne povas viŝi la riokazon de riokazanta tasko." +#define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modifanta taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modifanta riokazantan taskon {1} '{2}'." +#define STRING_CMD_MODIFY_1 "Modifis {1} taskon." +#define STRING_CMD_MODIFY_N "Modifis {1} taskojn." +#define STRING_CMD_MODIFY_NO "Ne modifis taskon." +#define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Modifi taskon {1} '{2}'?" +#define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "Tiu estas riokazanta tasko. Ĉu vi volas modifi ĉian pendantan okazon?" +#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Oni devas provizi plu de teksto." + +#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Ĉiu koloro, ekzemplero, aŭ gamo" +#define STRING_CMD_COLOR_HERE "Jen la koloroj ke estas aktuale uzataj:" +#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Koloro" +#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Difino" +#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Uzu tiun komandon por vidi, kiel koloroj aspektas ĉe via terminalo." +#define STRING_CMD_COLOR_16 "Uzo 16-koloraj (subtenas substrekon, grasan tekston, brilan fonon):" +#define STRING_CMD_COLOR_256 "Uzo 256-koloraj (subtenas substrekon):" +#define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Via ekzemplero:" +#define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Principaj koloroj" +#define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Efektoj" +#define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Kolorkubo rgb" +#define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Grizramplo" +#define STRING_CMD_COLOR_TRY "Provu lanĉi '{1}'." +#define STRING_CMD_COLOR_OFF "Koloroj estas aktuale malebligita ĉe via dosiero .taskrc. Por ebligi kolorojn, viŝi la vicon 'color=off', aŭ ŝanĝu 'off' al 'on'." +#define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Ŝanĝas agordoj de task" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Ĉu vi estas certa, ke vi volas ŝanĝi la valoron de '{1}', de '{2}' al '{3}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas aldoni '{1}' kun valoro '{2}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas viŝi '{1}'?" +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "No entry named '{1}' found." +#define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Agorda dosiero {1} modifita." +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "Ne ŝanĝis nenion." +#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Specifu la nomon de agordvariablo ke vi volas modifi." +#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Listigas çiun subtenatan agordan variablon, por motivo memkompletada" +#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'." +#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montrataj" +#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko" +#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj" +#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Ĉiusemajna resumo de ĉiu tasko finita aŭ ekita" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Ekis ({1} taskojn)" +#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Finis ({1} taskojn)" +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Montras ĉiumonatan abakon de taskbrulo" +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Montras ĉiusemajnan abakon de taskbrulo" +#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Montras ĉiutagan abakon de taskbrulo" +#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Brulo" +#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminala fenestro tro malgranda por vidigi grafeon." +#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Ĉiutaga" +#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Ĉiusemajna" +#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Ĉiumonata" +#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Ekis" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters +#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Neniu konverĝo" +#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Montras ĉi tiun helpantan tekston" +#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Uzo:" +#define STRING_CMD_HELP_USAGE_DESC "Lanĉas rc.default.command, se specifita." +#define STRING_CMD_HELP_ALIASED "Alinomo de '{1}'" +#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj" +#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato." +#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'." +#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Dato" +#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio" +#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'." +#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanĉas redaktilo por rekte modifi taskon" +#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculator" + +// Config +#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Agorda dosiero nestita ĝis plu de 10 niveloj de profundeco - certe eraro." +#define STRING_CONFIG_READ_INCLUDE "Ne povis legi enkluzivitan dosieron '{1}'." +#define STRING_CONFIG_INCLUDE_PATH "Oni sole povas enkluzivi dosierojn kun absoluta pado, ne '{1}'" +#define STRING_CONFIG_BAD_ENTRY "Malbone formita enskribo '{1}' en agorda dosiero." +#define STRING_CONFIG_BAD_WRITE "Ne povis skribi al '{1}'." +#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_COL "Via dosiero .taskrc enhavas raportojn kun arkaikaj kolumnoj. Bonvolu serĉi entry_time, start_time, aŭ end_time ĉe:" +#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_VAR "Via dosiero .taskrc enhavas arkaikajn variablojn:" + +// Context +#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "Ne povis trovi agordan dosieron ĉe {1}\n\nĈu vi volas, ke ekzemplero {2} kreiĝas por permesi vin procedi?" +#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Ne povos procedi sen rc-dosieron." +#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC-supreskribo: {1}" +#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA-supreskribo: {1}" +#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your pending tasks. Please change it." +#define STRING_CONTEXT_SHADOW_C "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your completed tasks. Please change it." +#define STRING_CONTEXT_SHADOW_U "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your undo log. Please change it." +#define STRING_CONTEXT_SHADOW_B "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your backlog file. Please change it." +#define STRING_CONTEXT_SHADOW_UPDATE "[Shadow file '{1}' updated.]" + +// Date +#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' ne estas valida dato laŭ stilo '{2}'." +#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "Argorda variablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'." + +#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "januaro" +#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "febrero" +#define STRING_DATE_MARCH_LONG "marto" +#define STRING_DATE_APRIL_LONG "aprilo" +#define STRING_DATE_MAY_LONG "majo" +#define STRING_DATE_JUNE_LONG "junio" +#define STRING_DATE_JULY_LONG "julio" +#define STRING_DATE_AUGUST_LONG "aŭgusto" +#define STRING_DATE_SEPTEMBER_LONG "septembro" +#define STRING_DATE_OCTOBER_LONG "oktobro" +#define STRING_DATE_NOVEMBER_LONG "novembro" +#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "decembro" + +#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "jan" +#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "feb" +#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar" +#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "apr" +#define STRING_DATE_MAY_SHORT "maj" +#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "jun" +#define STRING_DATE_JULY_SHORT "jul" +#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "aŭg" +#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "sep" +#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "okt" +#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "nov" +#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "dec" + +#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "dimanĉo" +#define STRING_DATE_MONDAY_LONG "lundo" +#define STRING_DATE_TUESDAY_LONG "mardo" +#define STRING_DATE_WEDNESDAY_LONG "merkredo" +#define STRING_DATE_THURSDAY_LONG "ĵaŭdo" +#define STRING_DATE_FRIDAY_LONG "vendredo" +#define STRING_DATE_SATURDAY_LONG "sabato" + +#define STRING_DATE_SUNDAY_SHORT "di" +#define STRING_DATE_MONDAY_SHORT "lu" +#define STRING_DATE_TUESDAY_SHORT "ma" +#define STRING_DATE_WEDNESDAY_SHORT "me" +#define STRING_DATE_THURSDAY_SHORT "ĵa" +#define STRING_DATE_FRIDAY_SHORT "ve" +#define STRING_DATE_SATURDAY_SHORT "sa" + +// dependency +#define STRING_DEPEND_BLOCKED "Tasko {1} estas blokata per:" +#define STRING_DEPEND_BLOCKING "kaj ĝi blokas:" +#define STRING_DEPEND_FIX_CHAIN "Ĉu vi volas, ke la dependeca ĉeno repariĝus?" + +// DOM +#define STRING_DOM_UNKNOWN "" +#define STRING_DOM_UNREC "DOM: Ne povis inspekti nekonatan nomon '{1}'." +#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Ne povis ŝanĝi '{1}'." + +// Eval +#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "No expression to evaluate." +#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Unsupported operator '{1}'." +#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Operator expected." +#define STRING_EVAL_NO_EVAL "The expression could not be evaluated." +#define STRING_PAREN_MISMATCH "Mismatched parentheses in expression" + +// edit +#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Ne detektis neniun redakton." +#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Ne redaktis nenion." +#define STRING_EDIT_COMPLETE "Redaktis komplete." +#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Lanĉanta '{1}' nune..." +#define STRING_EDIT_CHANGES "Detektis redaktojn." +#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior ne povis trakti viaj redaktojn. Ĉu vi volas ripovi?" +#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Via dosierumo data.location ne estas skribebla." +#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Apartigi la etikedojn kun spaceto, kiel: etiked1 etiked2" +#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Dependoj devas esti listo komdividata de task-identigilojn (ID aŭ UUID) aŭ ID-atingoj, sen spacetoj." +#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj" +#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj kiu estas Orfoj" +#define STRING_EDIT_END "Fino" + +#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Modifis la projekton." +#define STRING_EDIT_PROJECT_DEL "Viŝis la projekton." +#define STRING_EDIT_PRIORITY_MOD "Modifis la gravecon." +#define STRING_EDIT_PRIORITY_DEL "Viŝis la gravecon." +#define STRING_EDIT_DESC_MOD "Modifis la priskribon." +#define STRING_EDIT_DESC_REMOVE_ERR "Ne povis viŝi la priskribon." +#define STRING_EDIT_ENTRY_REMOVE_ERR "Ne povis viŝi la krean daton." +#define STRING_EDIT_ENTRY_MOD "Modifis la krean daton." +#define STRING_EDIT_START_MOD "Modifis la ekan daton." +#define STRING_EDIT_START_DEL "Viŝis la ekan daton." +#define STRING_EDIT_END_MOD "Modifis la finan daton." +#define STRING_EDIT_END_DEL "Viŝis la finan daton." +#define STRING_EDIT_END_SET_ERR "Ne povas doni fin-dato al pendanta tasko." +#define STRING_EDIT_SCHED_MOD "Modifis la fiksan daton." +#define STRING_EDIT_SCHED_DEL "Viŝis la fiksan daton." +#define STRING_EDIT_DUE_MOD "Modifis la datlimon." +#define STRING_EDIT_DUE_DEL "Viŝis la datlimon." +#define STRING_EDIT_DUE_DEL_ERR "Ne povas viŝi datlimon de riokazanta tasko." +#define STRING_EDIT_UNTIL_MOD "Modifis la ĝisan daton." +#define STRING_EDIT_UNTIL_DEL "Viŝis la ĝisan daton." +#define STRING_EDIT_RECUR_MOD "Modifis la riokazon." +#define STRING_EDIT_RECUR_DEL "Viŝis la riokazon." +#define STRING_EDIT_RECUR_DUE_ERR "Riokazanta tasko devas havi datlimon." +#define STRING_EDIT_RECUR_ERR "Nevalida riokaza daŭro." +#define STRING_EDIT_WAIT_MOD "Modifis la atend-daton." +#define STRING_EDIT_WAIT_DEL "Viŝis la atend-daton." +#define STRING_EDIT_PARENT_MOD "Modifis la patran UUID-identigilon." +#define STRING_EDIT_PARENT_DEL "Viŝis la patran UUID-identigilon." +#define STRING_EDIT_UDA_MOD "Modifis la UDA {1}." +#define STRING_EDIT_UDA_DEL "Viŝis la UDA {1}." + +// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change. +#define STRING_EDIT_HEADER_1 "Komando 'task edit' vi permesas modifi ĉian aspekton de tasko kun" +#define STRING_EDIT_HEADER_2 "tekst-redaktilo. Jen sube reprezento de ĉia taska detalo. Modifu kion vi" +#define STRING_EDIT_HEADER_3 "volas. Kiam vi konservos ĉi tiun dosieron kaj iros el la redaktilo," +#define STRING_EDIT_HEADER_4 "taskwarrior legos la dosieron, trovos la ŝanĝojn, kaj apliki ĝin. Se vi" +#define STRING_EDIT_HEADER_5 "iras el redaktilo sen konservi aŭ sen modifi, taskwarrior ne faros" +#define STRING_EDIT_HEADER_6 "nenion." + +#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Vicoj ke ekas kun # reprezentas datumojn ke vi no povas ŝanĝi, kiel ID." +#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Se vi redaktis tro kreeme, taskwarrior risendos vin al redaktilo por" +#define STRING_EDIT_HEADER_9 "ripovi." + +#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Se vi trovas en senfina ripeto, riredaktanta la meman dosieron, simple" +#define STRING_EDIT_HEADER_11 "iru el redaktilo sen ŝanĝi nenion. Taskwarrior notos ĝin kaj haltos la" +#define STRING_EDIT_HEADER_12 "redaktciklon." + +#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Komentoj devas aspekti kiel: -- ; povas ekzisti ajna" +#define STRING_EDIT_HEADER_14 "nombro de komentojn. Ne viŝus la apartigilon ' -- ' inter la dato kaj la" +#define STRING_EDIT_HEADER_15 "teksto. Malplena loko sekvas por simpligi la aldonon de komenton." + +// Maintain the same spacing. +#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nomo Redakteblaj detaloj" +#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------" + +// Errors +// TODO Move each of these to appropriate section. +#define STRING_ERROR_PREFIX "Eraro: " +#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Eraro nekonata." +#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Oni devas specifi komandon, aŭ taskon ke vi volas modifi." +#define STRING_ASSUME_INFO "Neniu komando specifita. Supozanta 'information'." +#define STRING_INFINITE_LOOP "Finis anstataŭon ĉar ekzistas pli de {1} ŝanĝoj - protekto kontraŭ senfina ripeton." +#define STRING_UDA_TYPE "La tipo de uzanto-definitaj atributoj devas esti 'string', 'date', 'duration', aŭ 'numeric'." +#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "Ne trovis uda.{1}.type. Oni devas specifid la tipo de UDA '{1}'." +#define STRING_UDA_NUMERIC "Valoro '{1}' ne estas valida nombra valoro." +#define STRING_UDA_COLLISION "UDA '{1}' kaj enkonstruita atributo havas la saman nomon. Tio estas malpermesita." +#define STRING_INVALID_MOD "Atributo '{1}' ne permesas valoron '{2}'." +#define STRING_INVALID_SORT_COL "Kolumno '{1}' ne estas valida kampo por ordigi." +#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Erara eko de TLS." +#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem obtaining memory." +#define STRING_ERROR_DETAILS "The setting 'calendar.details.report' must contain a single report name." + +// Feedback +#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Neniu tasko." +#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "Neniu tasko specifata." +#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Neniu kongruanto." +#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)" +#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)" +#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Viŝos {1}." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependoj iĝos '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependoj ŝanĝos el '{1}' al '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Viŝis dependojn '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependoj iĝis '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependoj ŝanĝis el '{1}' al '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} iĝos '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} ŝanĝos el '{2}' al '{3}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "Viŝis {1}." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "Viŝis {1} (duration: {2})." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} iĝis '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} ŝanĝis el '{2}' al '{3}'." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Aldonis komenton '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Viŝis komenton '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Komento iĝis '{1}'." +#define STRING_FEEDBACK_NOP "Ne ŝanĝos nenion." +#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Ne ŝanĝis nenion." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Speciala etikedo 'nocolor' malebligos kolorreguloj por tiu tasko." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe la raporto 'calendar'." +#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperas ĉe la raporto 'next'." +#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'." +#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata." +#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required." + +// File +#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior ne havas la bezonatan permeson por '{1}'." + +// helpers +#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "Projekto '{1}' ŝanĝis." +#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Projekto '{1}' estas {2}% kompleta" +#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "(Restas {1} de {2} taskoj)." + +// JSON +#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Eraro: mankas valoro post ',' ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_VALUE2 "Eraro: mankas valoro ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_BRACKET "Eraro: mankas ']' ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_BRACE "Eraro: mankas '}' ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_COLON "Eraro: mankas ':' ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_MISSING_OPEN "Eraro: anticipis '{' aŭ '[' ĉe pozicio {1}" +#define STRING_JSON_EXTRA_CHARACTERS "Eraro: trovis pliajn signojn ĉe pozicio {1}" + +// Record +#define STRING_RECORD_EMPTY "Malplena rikordo en la inigo." +#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Nekonataj signoj ĉe vicfino." +#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Rikordo ne rekonata kiel aranĝo 4." + +// 'show' command +#define STRING_CMD_SHOW "Montras ĉian agordan variablon, aŭ subaron" +#define STRING_CMD_SHOW_ARGS "Oni sole povas specifi 'all' aŭ serĉĉenon." +#define STRING_CMD_SHOW_NONE "Neniu kongruanta agordvariablo." +#define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Via dosiero .taskrc enhavas nekonatajn variablojn:" +#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Variabloj ĉe .taskrc diferencas de la defaŭltaj valoroj." +#define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Erara agordo: .taskrc ne enhavas nenion." +#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "Tioj estas markitaj supre, ĉe {1}." +#define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Erara agordo: {1} enhavas nekonatan valoron '{2}'." +#define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Erara agordo: data.location ne specifita ĉe dosiero .taskrc." +#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Erara agordo: data.location enhavas dosierumnomon neekzistantan aŭ nelegeblan." +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Agordvariablo" +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Valoro" +#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Defaŭlta valoro" +#define STRING_CMD_SHOWRAW "Montras ĉia agordvariablon je maŝinlegebla aranĝo" + +// Task +#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kio estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007." +#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kio estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009." +#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Missing annotation brackets." +#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Missing attribute brackets." +#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Missing tag brackets." +#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Line too short." +#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon." +#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem." +#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita." +#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Ne povis viŝi dependecon de tasko {1} - netrovita." +#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tasko {1} jam dependas de tasko {2}." +#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Detektis kaj malpermesis ciklan dependecon." +#define STRING_TASK_VALID_DESC "Tasko devas havi priskribon." +#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Ne povas krei blankan taskon." +#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Averto: Vi specifis daton '{1}' post dato '{2}'." +#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Riokazanta tasko devas ankaŭ havi daton 'due'." +#define STRING_TASK_VALID_RECUR "Riokaz-valoro '{1}' ne estas valida." +#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Gravec-valoro povas esti 'H', 'M', aŭ 'L', sed ne '{1}'." +#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Tiu komando ne havas filtrilo, do ĝi modifos ĉiun taskon. Ĉu vi estas certa?" +#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon." +#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken." + +// TDB2 +#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " en {1} ĉe vico {2}" +#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Ne povis krei la taskon ĉar UUID-identigilo '{}' ne estas unika." +#define STRING_TDB2_MISSING "Missing {1} \"{2}\"" +#define STRING_TDB2_NO_UNDO "There are no recorded transactions to undo." +#define STRING_TDB2_LAST_MOD "The last modification was made {1}" +#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Prior Values" +#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Current Values" +#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- previous state" // Same length +#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Undo will restore this state" // || +#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ current state " // Same length +#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Change made {1}" +#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "Komando 'undo' ne estas inversigebla. Ĉu vi estas certa, ke vi volas reveni al la antaŭa stato?" +#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Ne povis loki UUID-identigilon en tasko, do ne povos malfari." +#define STRING_TDB2_REVERTED "Revenis taskon al la antaŭa stato." +#define STRING_TDB2_REMOVED "Elprenis taskon." +#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Malfaris komplete." +#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Ne povos malfari ŝanĝon ĉar la tasko estis jam sinkronigita. Modifu anstataŭe la taskon." +#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Exiting with unwritten changes to {1}" + +// text + // A comma-separated list of commands is appended. +#define STRING_TEXT_AMBIGUOUS "Dusignifa {1} '{2}' - povas esti ajna de " + +// utf8 +#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Invalid codepoint representation." +#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Invalid Unicode codepoint." + +// View +#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "La raporto havas larĝecminimumon {1}, al kio ne konformas la disponebla larĝeco {2}." + +// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting. +#define STRING_CMD_HELP_TEXT \ + "Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \ + "task-color', 'man task-synch or at http://taskwarrior.org\n" \ + "\n" \ + "The general form of commands is:\n" \ + " task [] []\n" \ + "\n" \ + "The consists of zero or more restrictions on which tasks to select, " \ + "such as:\n" \ + " task \n" \ + " task 28 \n" \ + " task +weekend \n" \ + " task project:Home due.before:today \n" \ + " task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb \n" \ + "\n" \ + "By default, filter elements are combined with an implicit 'and' operator, but " \ + "'or' and 'xor' may also be used, provided parentheses are included:\n" \ + " task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' \n" \ + "\n" \ + "A filter may target specific tasks using ID or UUID numbers. To specify " \ + "multiple tasks use one of these forms:\n" \ + " task 1,2,3 delete\n" \ + " task 1-3 info\n" \ + " task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \ + " task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \ + "\n" \ + "The consist of zero or more changes to apply to the selected tasks, " \ + "such as:\n" \ + " task project:Home\n" \ + " task +weekend +garden due:tomorrow\n" \ + " task Description/annotation text\n" \ + "\n" \ + "Tags are arbitrary words, any quantity:\n" \ + " +tag The + means add the tag\n" \ + " -tag The - means remove the tag\n" \ + "\n" \ + "Built-in attributes are:\n" \ + " description: Task description text\n" \ + " status: Status of task - pending, completed, deleted, waiting\n" \ + " project: Project name\n" \ + " priority: Priority\n" \ + " due: Due date\n" \ + " recur: Recurrence frequency\n" \ + " until: Expiration date of a task\n" \ + " limit: Desired number of rows in report, or 'page'\n" \ + " wait: Date until task becomes pending\n" \ + " entry: Date task was created\n" \ + " end: Date task was completed/deleted\n" \ + " start: Date task was started\n" \ + " scheduled: Date task is scheduled to start\n" \ + " depends: Other tasks that this task depends upon\n" \ + "\n" \ + "Attribute modifiers make filters more precise. Supported modifiers are:\n" \ + " before (synonyms under, below)\n" \ + " after (synonyms over, above)\n" \ + " none\n" \ + " any\n" \ + " is (synonym equals)\n" \ + " isnt (synonym not)\n" \ + " has (synonym contains)\n" \ + " hasnt\n" \ + " startswith (synonym left)\n" \ + " endswith (synonym right)\n" \ + " word\n" \ + " noword\n" \ + "\n" \ + "Alternately algebraic expressions support:\n" \ + " and or xor Logical operators\n" \ + " < <= = != >= > Relational operators\n" \ + " ( ) Precedence\n" \ + "\n" \ + " task due.before:eom priority.not:L list\n" \ + " task '(due < eom or priority != L)' list\n" \ + "\n" \ + "The default .taskrc file can be overridden with:\n" \ + " task ... rc: ...\n" \ + " task ... rc:~/.alt_taskrc ...\n" \ + "\n" \ + "The values in .taskrc (or alternate) can be overridden with:\n" \ + " task ... rc.= ...\n" \ + " task rc.color=off list\n" \ + "\n" \ + "Any command or attribute name may be abbreviated if still unique:\n" \ + " task list project:Home\n" \ + " task li pro:Home\n" \ + "\n" \ + "Some task descriptions need to be escaped because of the shell:\n" \ + " task add \"quoted ' quote\"\n" \ + " task add escaped \\' quote\n" \ + "\n" \ + "The argument -- tells taskwarrior to treat all other args as description, even " \ + "if they would otherwise be attributes or tags:\n" \ + " task add -- project:Home needs scheduling\n" \ + "\n" \ + "Many characters have special meaning to the shell, including:\n" \ + " $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \ + "\n" + +/* + To be included later, before the 'precendence' line. + + " + - Addition, subtraction\n" \ + " ! Inversion\n" \ + " ~ !~ Match, no match\n" \ +*/ + +// util +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (jes/no) " +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "jes" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Jes" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "no" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "ĉiu" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "Ĉiu" +#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "eliru" +#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB" +#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB" +#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB" +#define STRING_UTIL_BYTES "B" + +#endif + diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h index 0334271bc..1e51dcca7 100644 --- a/src/i18n.h +++ b/src/i18n.h @@ -54,6 +54,8 @@ #include #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_POR_PRT #include +#elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EPO_EPO +#include #endif #endif