mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-06-26 10:54:26 +02:00
997 lines
58 KiB
C
997 lines
58 KiB
C
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Copyright 2006 - 2014, Paul Beckingham, Federico Hernandez.
|
||
//
|
||
// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||
// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||
// in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||
// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||
// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||
// furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||
//
|
||
// The above copyright notice and this permission notice shall be included
|
||
// in all copies or substantial portions of the Software.
|
||
//
|
||
// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
|
||
// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||
// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
|
||
// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||
// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||
// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||
// SOFTWARE.
|
||
//
|
||
// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
|
||
//
|
||
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
|
||
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// This file contains all the strings that should be localized. If a string is
|
||
// *not* in this file, then either:
|
||
// (a) it should not be localized, or
|
||
// (b) you have found a bug - please report it
|
||
//
|
||
// Strings that should be localized:
|
||
// - text output that the user sees
|
||
//
|
||
// Strings that should NOT be localized:
|
||
// - .taskrc configuration variable names
|
||
// - command names
|
||
// - extension function names
|
||
// - certain literals associated with parsing
|
||
// - debug strings
|
||
// - attribute names
|
||
// - modifier names
|
||
// - logical operators (and, or, xor)
|
||
//
|
||
// Rules:
|
||
// - Localized strings should not in general contain leading or trailing
|
||
// white space, including \n, thus allowing the code to compose strings.
|
||
// - Retain the tense of the original string.
|
||
// - Retain the same degree of verbosity of the original string.
|
||
//
|
||
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
|
||
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Translators:
|
||
// 1. Copy this file (eng-USA.h) to a new file with the target locale as the
|
||
// file name. Using German as an example, do this:
|
||
//
|
||
// cp eng-USA.h de-DE.h
|
||
//
|
||
// 2. Modify all the strings below.
|
||
// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.".
|
||
//
|
||
// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary,
|
||
// by inserting:
|
||
//
|
||
// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DEU_DEU
|
||
// #include <de-DE.h>
|
||
//
|
||
// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that
|
||
// number is unique:
|
||
//
|
||
// set (LANGUAGE_DEU_DEU 3)
|
||
//
|
||
// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in:
|
||
//
|
||
// #define LANGUAGE_DEU_DEU ${LANGUAGE_DEU_DEU}
|
||
//
|
||
// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands:
|
||
//
|
||
// cd task.git
|
||
// cmake -D LANGUAGE=3 .
|
||
// make
|
||
//
|
||
// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be
|
||
// shared with others.
|
||
//
|
||
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
|
||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||
#define INCLUDED_STRINGS
|
||
|
||
// Note that for English, the following two lines are not displayed. For all
|
||
// other localizations, these lines will appear in the output of the 'version'
|
||
// and 'diagnostics' commands.
|
||
//
|
||
// DO NOT include a copyright in the translation.
|
||
//
|
||
#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Traduction française"
|
||
#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Traduit en Français par Leowzukw."
|
||
|
||
// Parser
|
||
#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Nested alias limit of {1} reached."
|
||
#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Configuration écrasée : rc.{1}:{2}"
|
||
#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Erreur : attribut de modification non reconnu '{1}'."
|
||
#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Inverted range 'high-low' instead of 'low-high'"
|
||
#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "UUID non reconnu après la virgule."
|
||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Utilise un fichier .taskrc alternatif : {1}"
|
||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Utilise une data.location alternative : {1}"
|
||
|
||
// Variant
|
||
//
|
||
// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are
|
||
// mostly concerned with how various operators interact with the different
|
||
// data types.
|
||
#define STRING_VARIANT_TIME_T "Cannot instantiate this type with a time_t value."
|
||
#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Cannot compare unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Cannot equate unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Cannot exponentiate unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Cannot exponentiate Booleans"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Cannot exponentiate to a non-integer power"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Cannot exponentiate strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Cannot exponentiate dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Cannot exponentiate durations"
|
||
#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Cannot subtract unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Cannot subtract from a Boolean value"
|
||
#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Cannot subtract strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Cannot subtract a date"
|
||
#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Cannot add unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Cannot add two Boolean values"
|
||
#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Cannot add two date values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Cannot multiply unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Cannot multiply Boolean values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Cannot multiply date values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Cannot multiply real numbers by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Cannot multiply strings by real numbers"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Cannot multiply strings by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Cannot multiply strings by dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Cannot multiply strings by durations"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Cannot multiply durations by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Cannot multiply durations by dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Cannot multiply durations by duraitons"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Cannot divide unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Cannot divide Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Cannot divide integers by Boolean values"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Cannot divide by zero"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Cannot divide integer by string"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Cannot divide integer by date values"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Cannot divide real by Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Cannot divide real numbers by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Cannot divide real numbers by dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Cannot divide duration by Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Cannot divide durations by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Cannot divide durations by dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Cannot divide durations by durations"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Cannot modulo Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Cannot modulo date values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Cannot modulo duration values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Cannot modulo integer by Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Cannot modulo integer by date values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Cannot modulo integer by duration values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Cannot modulo integer by string"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Cannot modulo real by Boolean"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Cannot modulo real by duration values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Cannot modulo real numbers by dates"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Cannot modulo real numbers by strings"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Cannot modulo string values"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Cannot modulo unknown type"
|
||
#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Cannot modulo zero"
|
||
#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Cannot render an unknown type."
|
||
#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Cannot take the square root of a negative number."
|
||
#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Cannot coerce data either to or from an unknown type"
|
||
|
||
// Lexer
|
||
//
|
||
// These are errors generated at the lowest level of input analysis,
|
||
// at the character level.
|
||
#define STRING_LEX_IMMEDIATE_UNK "Lexer start failure, unknown characters found immediately."
|
||
#define STRING_LEX_TYPE_UNK "Lexer cannot process and unknown token type."
|
||
|
||
// Dates
|
||
//
|
||
// These are errors generated when parsing date values.
|
||
#define STRING_DATES_MONTH_31 "Erreur : aucun mois n'a plus de 31 jours."
|
||
#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Erreur : le nombre ne correspond pas à l'ordinal (ie '1st', pas '1nd')."
|
||
|
||
// Color
|
||
#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "La couleur '{1}' n'est pas reconnue."
|
||
|
||
// columns/Col*
|
||
#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nom de colonne non reconnu '{1}'."
|
||
#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Format de colonne non reconnu '{1}.{2}'"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Tâches"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Dépends de"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dép"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Échéance"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Temps restant"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Complétée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifiée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Ajoutée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Pri"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Priorité"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projet"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Attente"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "En attente jusqu’au"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Récur"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Récurrence"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Début"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Débutée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statut"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Prévue"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Complétée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Supprimée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "En attente"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Récurrente"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Étiquettes"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Étiquette"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgence"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nom"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valeur"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK "Masque"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MASK_IDX "Index de masque"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PARENT "Tâche mère"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colonnes"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formats supportés"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemple"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Planifiée"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nom"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Étiquette"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Défaut"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valeurs autorisées"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Compte d’utilisation"
|
||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "ADU orphelins"
|
||
|
||
// Column Examples
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "home.garden"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "home"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " home.garden"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste avant votre repas"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
||
|
||
// commands/Cmd*
|
||
#define STRING_CMD_CONFLICT "Le rapport personnalisé '{1}' entre en conflit avec une commande prédéfinie de task."
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Affiche le numéros de version de taskwarrior"
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Affiche uniquement le numéro de version de taskwarrior"
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Taskwarrior ne peut être copié que selon les termes de la licence MIT, qui peuvent être trouvés dans les sources de taskwarrior."
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Documentation for taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man task-color', 'man task-sync' or at http://taskwarrior.org"
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} built for "
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "inconnu"
|
||
#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Copyright (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez."
|
||
#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Affiche le logo de Taskwarrior"
|
||
#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "La commande logo nécessite le support des couleurs."
|
||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lance les commandes et les scripts externes."
|
||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Affiche l'indice d'urgence de la tâche"
|
||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Ajoute une nouvelle tâche"
|
||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Tâche {1} crée."
|
||
#define STRING_CMD_LOG_USAGE "Adds a new task that is already completed"
|
||
#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Vous ne pouvez pas journaliser une tâche récurrente."
|
||
#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Vous ne pouvez pas journaliser une tâche en attente."
|
||
#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Tâche journalisée."
|
||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
|
||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
|
||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Affiche les détails de tous les ADUs définis"
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Affiche les ADUs définis, pour la complétion"
|
||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste séparée par des virgules"
|
||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste"
|
||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Affiche le UUIDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||
#define STRING_CMD_EXPORT_USAGE "Exporte les tâches au format JSON"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Affiche toutes les données et méta-données"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Cette tâche est bloquée par"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Cette tâche bloque"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Jusqu'au"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_TOTAL_ACTIVE "Temps total d'activité"
|
||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Dernier modifié"
|
||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Annule les changements les plus récents sur une tâche"
|
||
#define STRING_CMD_UNDO_MODS "The undo command does not allow further task modification."
|
||
#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Affiche les statistiques de la base de donnée"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Catégorie"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_DATA "Data"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Total"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Annotations"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Étiquettes uniques"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projects"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Taille des données"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Undo transactions"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Sync backlog transactions"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Tâches étiquetées"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Tâche la plus ancienne"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Tâche la plus récente"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Taskwarrior utilisé depuis"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Tâche ajoutée tous les"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Tâche terminée tous les"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Tâche supprimée tous les"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Durée moyenne d'activité"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Longueur moyenne des descriptions"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} caractères"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Dernière synchronisation avec le serveur"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Tâches bloquées"
|
||
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Tâches bloquantes"
|
||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Liste tous les rapports supportés"
|
||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Rapport"
|
||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} rapports"
|
||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Affiche une liste de toutes les étiquettes utilisées"
|
||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Affiche uniquement une liste des étiquettes utilisées, pour la complétion"
|
||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 étiquette"
|
||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} étiquettes"
|
||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Pas d'étiquettes."
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Shows a report of task history, by month"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Année"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Mois"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Ajoutées"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Achevées"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Supprimées"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_NET "Net"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Shows a report of task history, by year"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Moyenne"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Légende : {1}, {2}, {3}"
|
||
#define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Legend: + added, X completed, - deleted"
|
||
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Shows a graphical report of task history, by month"
|
||
#define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Shows a graphical report of task history, by year"
|
||
#define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Year"
|
||
#define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Month"
|
||
#define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Number Added/Completed/Deleted"
|
||
|
||
#define STRING_CMD_DONE_USAGE "Marque la tâche spécifiée comme terminée"
|
||
#define STRING_CMD_DONE_CONFIRM "Terminer la tâche {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_DONE_TASK "Tâche {1} '{2}' terminée."
|
||
#define STRING_CMD_DONE_NO "Tâche non terminée."
|
||
#define STRING_CMD_DONE_NOTPEND "Tâche {1} '{2}' n'est plus ni en cours, ni en attente."
|
||
#define STRING_CMD_DONE_1 "{1} tâche terminée."
|
||
#define STRING_CMD_DONE_N "{1} tâches terminées."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Shows all project names used"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Shows only a list of all project names used"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "No projects."
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(none)"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} project"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projects"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} task)"
|
||
#define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} tasks)"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Shows a report of task status by project"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Project"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Remaining"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Avg age"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Complete"
|
||
#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(none)"
|
||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Compte les taches correspondantes"
|
||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "Accesseur au DOM"
|
||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Aucune référence de DOM spécifié."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Aucuns ADUs définies."
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} ADU définie"
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} ADUs définies"
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} ADU orphelin"
|
||
#define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} ADUs orphelins"
|
||
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Deletes the specified task"
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Permanently delete task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_TASK "Deleting task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Deleting recurring task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "This is a recurring task. Do you want to delete all pending recurrences of this same task?"
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_NO "Tâche non supprimée."
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Tâche {1} '{2}' n'est pas supprimable."
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_1 "{1} tâche supprimée."
|
||
#define STRING_CMD_DELETE_N "{1} tâches supprimées."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Duplique la tâche spécifiée"
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Note : la tâche {1} était une tâche parent récurrente. Sa copie l'est aussi."
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Note : la tâche {1} était une tâche récurrente. Sa copie ne l'est pas."
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Dupliquer la tâche {1} '{2}' ?"
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Tâche {1} '{2}' dupliquée."
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Tâche non dupliquée"
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Duplicated {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Duplicated {1} tasks."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_START_USAGE "Marks specified task as started"
|
||
#define STRING_CMD_START_NO "Tâche non démarrée."
|
||
#define STRING_CMD_START_ALREADY "Tâche {1} '{2}' déjà démarré."
|
||
#define STRING_CMD_START_TASK "Starting task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_START_CONFIRM "Start task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_START_1 "Started {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_START_N "Started {1} tasks."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_STOP_USAGE "Suppression de l'attribut 'start' d'une tâche"
|
||
#define STRING_CMD_STOP_NO "Tâche non arrếtée"
|
||
#define STRING_CMD_STOP_ALREADY "Tâche {1} '{2}' non arrêtée" // Étrange
|
||
#define STRING_CMD_STOP_TASK "Arrêt de la tâche {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_STOP_CONFIRM "Stop task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_STOP_1 "Stopped {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_STOP_N "Stopped {1} tasks."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Appends text to an existing task description"
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_1 "Appended {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_N "Appended {1} tasks."
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_TASK "Appending to task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Appending to recurring task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "This is a recurring task. Do you want to append to all pending recurrences of this same task?"
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Append to task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_APPEND_NO "Tâche non suffixée."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Prepends text to an existing task description"
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_1 "Prepended {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_N "Prepended {1} tasks."
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Prepending to task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Prepending to recurring task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "This is a recurring task. Do you want to prepend to all pending recurrences of this same task?"
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Prepend to task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_PREPEND_NO "Tâche not prepended."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Adds an annotation to an existing task"
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Annotate task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_TASK "Annotating task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Annotating recurring task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "This is a recurring task. Do you want to annotate all pending recurrences of this same task?"
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_NO "Tâche non annotée."
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_1 "Annotated {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_ANNO_N "Annotated {1} tasks."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE "All supported columns and formatting styles"
|
||
#define STRING_CMD_COLUMNS_NOTE "* Means default format, and therefore optional. For example, 'due' and 'due.formatted' are equivalent."
|
||
#define STRING_CMD_COLUMNS_USAGE2 "Displays only a list of supported columns"
|
||
#define STRING_CMD_COLUMNS_ARGS "You can only specify one search string."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_DENO_USAGE "Deletes an annotation"
|
||
#define STRING_CMD_DENO_NONE "The specified task has no annotations that can be deleted."
|
||
#define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Denotate task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_DENO_FOUND "Found annotation '{1}' and deleted it."
|
||
#define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Did not find any matching annotation to be deleted for '{1}'."
|
||
#define STRING_CMD_DENO_NO "Tâche non désannotée."
|
||
#define STRING_CMD_DENO_1 "Denotated {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_DENO_N "Denotated {1} tasks."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
||
#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "You must specify a file to import."
|
||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_USAGE "Synchronizes data with the Taskserver"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_NO_SERVER "Taskserver is not configured."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CRED "Taskserver credentials malformed."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CERT "Taskserver certificate missing."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_KEY "Taskserver key missing."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_ADD " add {1} '{2}'"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_MOD "modify {1} '{2}'"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_PROGRESS "Syncing with {1}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS0 "Sync successful."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS1 "Sync successful. {1} changes uploaded."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS2 "Sync successful. {1} changes downloaded."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS3 "Sync successful. {1} changes uploaded, {2} changes downloaded."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_SUCCESS_NOP "Sync successful. No changes."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ACCOUNT "Sync failed. Either your credentials are incorrect, or your Taskserver account is not enabled."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_ERROR "La synchrniqation a échouée. Taskserver a renvoyé l'erreur: {1} {2}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_FAIL_CONNECT "Sync failed. Could not connect to the Taskserver."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_SERVER "Sync failed. Malformed configuration setting '{1}'"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_NO_TLS "Taskwarrior was built without GnuTLS support. Sync is not available."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Please confirm that you wish to upload all your pending tasks to the Taskserver"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior will not proceed with first-time sync initialization."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "The server account has been relocated. Please update your configuration using:"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "task config taskd.server {1}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "CA certificate not found."
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "Could not connect to {1} {2}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Handshake failed. {1}"
|
||
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "You should either provide a CA certificate or override verification, but not both."
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Platform, build and environment details"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Platform"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<unknown>"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Compiler"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Version"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Caps"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Build Features"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Built"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Commit"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(found)"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(missing)"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Enabled"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_DISABLED "Disabled"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_CONFIG "Configuration"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_TESTS "Tests"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_SCAN "Scanned {1} tasks for duplicate UUIDs:"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Found duplicate {1}"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "No duplicates found"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-none-"
|
||
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hooks"
|
||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
||
#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Installs extensions and external scripts"
|
||
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modifies the existing task with provided arguments."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "You cannot specify a recurring task without a due date."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "You cannot remove the due date from a recurring task."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "You cannot remove the recurrence from a recurring task."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modifying task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modifying recurring task {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_1 "Modified {1} task."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_N "Modified {1} tasks."
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_NO "Tâche non modifiée"
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Modify task {1} '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "This is a recurring task. Do you want to modify all pending recurrences of this same task?"
|
||
#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Additional text must be provided."
|
||
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "All colors, a sample, or a legend"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_HERE "Here are the colors currently in use:"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definition"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Use this command to see how colors are displayed by your terminal."
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_16 "16-color usage (supports underline, bold text, bright background):"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_256 "256-color usage (supports underline):"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Your sample:"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Basic colors"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Effects"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Color cube rgb"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Gray ramp"
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_TRY "Try running '{1}'."
|
||
#define STRING_CMD_COLOR_OFF "Color is currently turned off in your .taskrc file. To enable color, remove the line 'color=off', or change the 'off' to 'on'."
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Change settings in the task configuration"
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Are you sure you want to change the value of '{1}' from '{2}' to '{3}'?"
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Are you sure you want to add '{1}' with a value of '{2}'?"
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Are you sure you want to remove '{1}'?"
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "No entry named '{1}' found."
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Config file {1} modified."
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "No changes made."
|
||
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Specify the name of a config variable to modify."
|
||
#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Lists all supported configuration variables, for completion purposes"
|
||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} affichées"
|
||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tâche"
|
||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tâches"
|
||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "tronquées sur {1} lignes"
|
||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Résumé hebdomadaire des tâches terminées et démarrées"
|
||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Started ({1} tasks)"
|
||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completed ({1} tasks)"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Affiche un graphique d'avancement, par mois"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Affiche un graphique d'avancement, par semaine"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Affiche un graphique d'avancement, par jour"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminal window too small to draw a graph."
|
||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Daily"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Weekly"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Monthly"
|
||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No convergence"
|
||
#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Displays this usage help text"
|
||
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Usage:"
|
||
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_DESC "Lance rc.default.command, si spécifié."
|
||
#define STRING_CMD_HELP_ALIASED "Aliased to '{1}'"
|
||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "The 'weekstart' configuration variable may only contain 'Sunday' or 'Monday'."
|
||
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Launches an editor to modify a task directly"
|
||
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculator"
|
||
|
||
// Config
|
||
#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Configuration file nested to more than 10 levels deep - this has to be a mistake."
|
||
#define STRING_CONFIG_READ_INCLUDE "Could not read include file '{1}'."
|
||
#define STRING_CONFIG_INCLUDE_PATH "Can only include files with absolute paths, not '{1}'"
|
||
#define STRING_CONFIG_BAD_ENTRY "Malformed entry '{1}' in config file."
|
||
#define STRING_CONFIG_BAD_WRITE "Could not write to '{1}'."
|
||
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_COL "Your .taskrc file contains reports with deprecated columns. Please check for entry_time, start_time or end_time in:"
|
||
#define STRING_CONFIG_DEPRECATED_VAR "Your .taskrc file contains variables that are deprecated:"
|
||
|
||
// Context
|
||
#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "A configuration file could not be found in {1}\n\nWould you like a sample {2} created, so taskwarrior can proceed?"
|
||
#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Cannot proceed without rc file."
|
||
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC override: {1}"
|
||
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA override: {1}"
|
||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "Configuration variable 'shadow.file' is set to overwrite your pending tasks. Please change it."
|
||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_C "Configuration variable 'shadow.file' is set to overwrite your completed tasks. Please change it."
|
||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_U "Configuration variable 'shadow.file' is set to overwrite your undo log. Please change it."
|
||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_B "Configuration variable 'shadow.file' is set to overwrite your backlog file. Please change it."
|
||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_UPDATE "[Shadow file '{1}' updated.]"
|
||
|
||
// Date
|
||
#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' n'est pas une date au format '{2}'."
|
||
#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "La variable de configuration 'weekstart' ne peut contenir que 'dimanche' ou 'lundi'."
|
||
|
||
#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "janvier"
|
||
#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "février"
|
||
#define STRING_DATE_MARCH_LONG "mars"
|
||
#define STRING_DATE_APRIL_LONG "avril"
|
||
#define STRING_DATE_MAY_LONG "mai"
|
||
#define STRING_DATE_JUNE_LONG "juin"
|
||
#define STRING_DATE_JULY_LONG "juillet"
|
||
#define STRING_DATE_AUGUST_LONG "août"
|
||
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_LONG "septembre"
|
||
#define STRING_DATE_OCTOBER_LONG "octobre"
|
||
#define STRING_DATE_NOVEMBER_LONG "novembre"
|
||
#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "décembre"
|
||
|
||
#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "jan"
|
||
#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "fév"
|
||
#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar"
|
||
#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "avr"
|
||
#define STRING_DATE_MAY_SHORT "mai"
|
||
#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "jun"
|
||
#define STRING_DATE_JULY_SHORT "jul"
|
||
#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "aoû"
|
||
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "sep"
|
||
#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "oct"
|
||
#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "nov"
|
||
#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "déc"
|
||
|
||
#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "dimanche"
|
||
#define STRING_DATE_MONDAY_LONG "lundi"
|
||
#define STRING_DATE_TUESDAY_LONG "mardi"
|
||
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_LONG "mercredi"
|
||
#define STRING_DATE_THURSDAY_LONG "jeudi"
|
||
#define STRING_DATE_FRIDAY_LONG "vendredi"
|
||
#define STRING_DATE_SATURDAY_LONG "samedi"
|
||
|
||
#define STRING_DATE_SUNDAY_SHORT "dim"
|
||
#define STRING_DATE_MONDAY_SHORT "lun"
|
||
#define STRING_DATE_TUESDAY_SHORT "mar"
|
||
#define STRING_DATE_WEDNESDAY_SHORT "mer"
|
||
#define STRING_DATE_THURSDAY_SHORT "jeu"
|
||
#define STRING_DATE_FRIDAY_SHORT "ven"
|
||
#define STRING_DATE_SATURDAY_SHORT "sam"
|
||
|
||
// dependency
|
||
#define STRING_DEPEND_BLOCKED "Tâche {1} est bloquée par :"
|
||
#define STRING_DEPEND_BLOCKING "et bloque :"
|
||
#define STRING_DEPEND_FIX_CHAIN "Would you like the dependency chain fixed?"
|
||
|
||
// DOM
|
||
#define STRING_DOM_UNKNOWN "<unknown>"
|
||
#define STRING_DOM_UNREC "DOM: Cannot get unrecognized name '{1}'."
|
||
#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Cannot set '{1}'."
|
||
|
||
// Eval
|
||
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "No expression to evaluate."
|
||
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Unsupported operator '{1}'."
|
||
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Operator expected."
|
||
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "The expression could not be evaluated."
|
||
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Mismatched parentheses in expression"
|
||
|
||
// edit
|
||
#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Aucunes modifications détectées."
|
||
#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Aucune modification appliquée."
|
||
#define STRING_EDIT_COMPLETE "Édition terminée."
|
||
#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Lancement de '{1}' maintenant..."
|
||
#define STRING_EDIT_CHANGES "Des modifications ont été détectées."
|
||
#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior n'a pas pu appliquer vos modifications. Désirez-vous essayer à nouveau ?"
|
||
#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Votre dossier data.location n'est pas inscriptible."
|
||
#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Séparez les étiquettes (tag) ainsi : tag1 tag2"
|
||
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Les dépendances devraient être une liste d'ID/UUID de tâches ou un interval d'ID, séparés par des virgules, sans espaces."
|
||
#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Attributs définis par l'utilisateur"
|
||
#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Attributs orphelins définis par l'utilisateur"
|
||
#define STRING_EDIT_END "Fin"
|
||
|
||
#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Projet modifié."
|
||
#define STRING_EDIT_PROJECT_DEL "Projet supprimé."
|
||
#define STRING_EDIT_PRIORITY_MOD "Priorité modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_PRIORITY_DEL "Priorité supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_DESC_MOD "Description modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_DESC_REMOVE_ERR "Impossible de supprimer la description."
|
||
#define STRING_EDIT_ENTRY_REMOVE_ERR "Impossible de supprimer la date de création."
|
||
#define STRING_EDIT_ENTRY_MOD "Date de création modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_START_MOD "Date de départ modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_START_DEL "Date de départ supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_END_MOD "Date de fin modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_END_DEL "Date de fin supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_END_SET_ERR "Impossible de régler une date de fin sur une tâche en cours."
|
||
#define STRING_EDIT_SCHED_MOD "Date prévue modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_SCHED_DEL "Date prévue supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_DUE_MOD "Échéance modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_DUE_DEL "Échéance supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_DUE_DEL_ERR "Impossible de retirer une échéance d'une tâche récurrente."
|
||
#define STRING_EDIT_UNTIL_MOD "Date jusqu'à modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_UNTIL_DEL "Date jusqu'à supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_RECUR_MOD "Récurrence modifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_RECUR_DEL "Récurrence supprimée."
|
||
#define STRING_EDIT_RECUR_DUE_ERR "Une tâche récurrente doit avoir une date planifiée."
|
||
#define STRING_EDIT_RECUR_ERR "Durée de récurrence invalide."
|
||
#define STRING_EDIT_WAIT_MOD "Retardement modifié."
|
||
#define STRING_EDIT_WAIT_DEL "Retardement supprimé."
|
||
#define STRING_EDIT_PARENT_MOD "UUID parent modifié."
|
||
#define STRING_EDIT_PARENT_DEL "UUID parent supprimé."
|
||
#define STRING_EDIT_UDA_MOD "ADU {1} modifié."
|
||
#define STRING_EDIT_UDA_DEL "ADU {1} supprimé."
|
||
|
||
// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change.
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_1 "La commande 'task <id> edit' vous permet de modifier tous les aspects d'une tâche"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_2 "en utilisant un éditeur de texte. Ci-dessous sont listés toutes les caractéristiques de la tâche."
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_3 "Modifiez à votre gré, et quand vous enregistrerez et quitterez votre éditeur de text,"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_4 "Taskwarrior lira ce fichier, déterminera ce qui a changé et appliquera"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_5 "ces changements. Si vous quittez votre édteur sans enregistrer"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_6 " ou modifier, Taskwarrior ne fera rien."
|
||
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Les lignes commençant par # représentent les données que vous ne puvez changer, comme les ID."
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Si vous devenez trop prolifique en éditant, Taskwarrior vous renverra"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_9 "dans l'éditeur pour réessayer."
|
||
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Si vous vous trouvez dans une boucle infinie, à rééditer le même fichier,"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_11 "quitter simplement l'éditeur sans faire aucun changements. Taskwarrior le détectera"
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_12 "et arrêtera l'édition."
|
||
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Les annotations sont de cette forme : <date> -- <text> et il peut y en avoir n'importe quel nombre."
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_14 "Le séparateur ' -- ' entre les champs de date et de texte ne devrai pas être supprimé."
|
||
#define STRING_EDIT_HEADER_15 "Il y a un champs vide ci-dessous pour ajouter une annotation facilement."
|
||
|
||
// Maintain the same spacing.
|
||
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nom Détails éditables"
|
||
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------"
|
||
|
||
// Errors
|
||
// TODO Move each of these to appropriate section.
|
||
#define STRING_ERROR_PREFIX "Erreur : "
|
||
#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Erreur inconnue."
|
||
#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Il vous faut spécifier une commande ou une tâche à modifier."
|
||
#define STRING_ASSUME_INFO "No command specified - assuming 'information'."
|
||
#define STRING_INFINITE_LOOP "Substitution arrêté parce que plus de {1} changements ont été faits - protection contre les boucles infinies."
|
||
#define STRING_UDA_TYPE "User defined attributes may only be of type 'string', 'date', 'duration' or 'numeric'."
|
||
#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "uda.{1}.type introuvable. L'ADU '{1}' doit avoir un type déclaré."
|
||
#define STRING_UDA_NUMERIC "The value '{1}' is not a valid numeric value."
|
||
#define STRING_UDA_COLLISION "L'ADU nommé '{1}' est le même qu'un attribut du noyau, et ce n'est pas autorisé."
|
||
#define STRING_INVALID_MOD "The '{1}' attribute does not allow a value of '{2}'."
|
||
#define STRING_INVALID_SORT_COL "The '{1}' column is not a valid sort field."
|
||
#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Erreur en initialisant TLS."
|
||
#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem obtaining memory."
|
||
#define STRING_ERROR_DETAILS "The setting 'calendar.details.report' must contain a single report name."
|
||
|
||
// Feedback
|
||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "No tasks specified."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tâche {1} '{2}' a expiré et a été supprimée."
|
||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Il y a des changements locaux. Synchronisation requise."
|
||
|
||
// File
|
||
#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior does not have the correct permissions for '{1}'."
|
||
|
||
// helpers
|
||
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "The project '{1}' has changed."
|
||
#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Project '{1}' is {2}% complete"
|
||
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "({1} of {2} tasks remaining)."
|
||
|
||
// JSON
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Erreur : valeur manquante après ',' à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE2 "Erreur : valeur manquante à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_BRACKET "Erreur : il manque ']' à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_BRACE "Erreur : il manque '}' à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_COLON "Erreur : il manque ':' à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_MISSING_OPEN "Erreur : '{' or '[' attendu à la position {1}"
|
||
#define STRING_JSON_EXTRA_CHARACTERS "Erreur : caractères superflus à la position {1}"
|
||
|
||
// Record
|
||
#define STRING_RECORD_EMPTY "Empty record in input."
|
||
#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Unrecognized characters at end of line."
|
||
#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Record not recognized as format 4."
|
||
|
||
// 'show' command
|
||
#define STRING_CMD_SHOW "Shows all configuration variables or subset"
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_ARGS "You can only specify 'all' or a search string."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_NONE "No matching configuration variables."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Your .taskrc file contains these unrecognized variables:"
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Some of your .taskrc variables differ from the default values."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Erreur de configuration : .taskrc ne contient pas d'entrées."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "These are highlighted in {1} above."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Erreur de configuration : {1} contient une valeur non reconnue '{2}'."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Erreur de configuration : data.location non spécifié dans le fichier .taskrc."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Erreur de configuration : data.location contains a directory name that doesn't exist, or is unreadable."
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Config Variable"
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Value"
|
||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Default value"
|
||
#define STRING_CMD_SHOWRAW "Shows all configuration settings in a machine-readable format"
|
||
|
||
// Task
|
||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
||
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Missing annotation brackets."
|
||
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Missing attribute brackets."
|
||
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Missing tag brackets."
|
||
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Line too short."
|
||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized taskwarrior file format."
|
||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tâche {1} dépend déjà de la tâche {2}."
|
||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_DESC "A task must have a description."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_RECUR "The recurrence value '{1}' is not valid."
|
||
#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Priority values may be 'H', 'M' or 'L', not '{1}'."
|
||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all tasks. Are you sure?"
|
||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Command prevented from running."
|
||
|
||
// TDB2
|
||
#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " in {1} at line {2}"
|
||
#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Cannot add task because the uuid '{1}' is not unique."
|
||
#define STRING_TDB2_MISSING "Missing {1} \"{2}\""
|
||
#define STRING_TDB2_NO_UNDO "Il n'y a aucune action enregistrée à défaire."
|
||
#define STRING_TDB2_LAST_MOD "The last modification was made {1}"
|
||
#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Valeurs précédantes"
|
||
#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Valeurs actuelles"
|
||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- previous state" // Same length
|
||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Undo will restore this state" // ||
|
||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ current state " // Same length
|
||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Change made {1}"
|
||
#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "The undo command is not reversible. Are you sure you want to revert to the previous state?"
|
||
#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Cannot locate UUID in task to undo."
|
||
#define STRING_TDB2_REVERTED "Modified task reverted."
|
||
#define STRING_TDB2_REMOVED "Tâche retirée."
|
||
#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Annulation terminée."
|
||
#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Impossible d'annuler les changements car la tâche a déjà été synchronysée. Modifiez plutôt la tâche."
|
||
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Exiting with unwritten changes to {1}"
|
||
|
||
// text
|
||
// A comma-separated list of commands is appended.
|
||
#define STRING_TEXT_AMBIGUOUS "Ambiguous {1} '{2}' - could be either of "
|
||
|
||
// utf8
|
||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Invalid codepoint representation."
|
||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Invalid Unicode codepoint."
|
||
|
||
// View
|
||
#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "The report has a minimum width of {1} and does not fit in the available width of {2}."
|
||
|
||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||
"Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||
"task-color', 'man task-synch or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The general form of commands is:\n" \
|
||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The <filter> consists of zero or more restrictions on which tasks to select, " \
|
||
"such as:\n" \
|
||
" task <command> <mods>\n" \
|
||
" task 28 <command> <mods>\n" \
|
||
" task +weekend <command> <mods>\n" \
|
||
" task project:Home due.before:today <command> <mods>\n" \
|
||
" task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb <command> <mods>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"By default, filter elements are combined with an implicit 'and' operator, but " \
|
||
"'or' and 'xor' may also be used, provided parentheses are included:\n" \
|
||
" task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' <command> <mods>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"A filter may target specific tasks using ID or UUID numbers. To specify " \
|
||
"multiple tasks use one of these forms:\n" \
|
||
" task 1,2,3 delete\n" \
|
||
" task 1-3 info\n" \
|
||
" task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \
|
||
" task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The <mods> consist of zero or more changes to apply to the selected tasks, " \
|
||
"such as:\n" \
|
||
" task <filter> <command> project:Home\n" \
|
||
" task <filter> <command> +weekend +garden due:tomorrow\n" \
|
||
" task <filter> <command> Description/annotation text\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Tags are arbitrary words, any quantity:\n" \
|
||
" +tag The + means add the tag\n" \
|
||
" -tag The - means remove the tag\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Built-in attributes are:\n" \
|
||
" description: Task description text\n" \
|
||
" status: Status of task - pending, completed, deleted, waiting\n" \
|
||
" project: Project name\n" \
|
||
" priority: Priority\n" \
|
||
" due: Due date\n" \
|
||
" recur: Recurrence frequency\n" \
|
||
" until: Expiration date of a task\n" \
|
||
" limit: Desired number of rows in report, or 'page'\n" \
|
||
" wait: Date until task becomes pending\n" \
|
||
" entry: Date task was created\n" \
|
||
" end: Date task was completed/deleted\n" \
|
||
" start: Date task was started\n" \
|
||
" scheduled: Date task is scheduled to start\n" \
|
||
" depends: Other tasks that this task depends upon\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Attribute modifiers make filters more precise. Supported modifiers are:\n" \
|
||
" before (synonyms under, below)\n" \
|
||
" after (synonyms over, above)\n" \
|
||
" none\n" \
|
||
" any\n" \
|
||
" is (synonym equals)\n" \
|
||
" isnt (synonym not)\n" \
|
||
" has (synonym contains)\n" \
|
||
" hasnt\n" \
|
||
" startswith (synonym left)\n" \
|
||
" endswith (synonym right)\n" \
|
||
" word\n" \
|
||
" noword\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Alternately algebraic expressions support:\n" \
|
||
" and or xor Logical operators\n" \
|
||
" < <= = != >= > Relational operators\n" \
|
||
" ( ) Precedence\n" \
|
||
"\n" \
|
||
" task due.before:eom priority.not:L list\n" \
|
||
" task '(due < eom or priority != L)' list\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The default .taskrc file can be overridden with:\n" \
|
||
" task ... rc:<alternate file> ...\n" \
|
||
" task ... rc:~/.alt_taskrc ...\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The values in .taskrc (or alternate) can be overridden with:\n" \
|
||
" task ... rc.<name>=<value> ...\n" \
|
||
" task rc.color=off list\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Any command or attribute name may be abbreviated if still unique:\n" \
|
||
" task list project:Home\n" \
|
||
" task li pro:Home\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Some task descriptions need to be escaped because of the shell:\n" \
|
||
" task add \"quoted ' quote\"\n" \
|
||
" task add escaped \\' quote\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"The argument -- tells taskwarrior to treat all other args as description, even " \
|
||
"if they would otherwise be attributes or tags:\n" \
|
||
" task add -- project:Home needs scheduling\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Many characters have special meaning to the shell, including:\n" \
|
||
" $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \
|
||
"\n"
|
||
|
||
/*
|
||
To be included later, before the 'precendence' line.
|
||
|
||
" + - Addition, subtraction\n" \
|
||
" ! Inversion\n" \
|
||
" ~ !~ Match, no match\n" \
|
||
*/
|
||
|
||
// util
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (oui/non) "
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "oui"
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Oui"
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "non"
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "tous"
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "Tous"
|
||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "quitter"
|
||
#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB"
|
||
#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB"
|
||
#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB"
|
||
#define STRING_UTIL_BYTES "B"
|
||
|
||
#endif
|
||
|