taskwarrior/src/l10n/esp-ESP.h
2018-01-21 13:06:07 -05:00

149 lines
9.3 KiB
C

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Copyright 2006 - 2018, Paul Beckingham, Federico Hernandez.
//
// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
// in the Software without restriction, including without limitation the rights
// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
// furnished to do so, subject to the following conditions:
//
// The above copyright notice and this permission notice shall be included
// in all copies or substantial portions of the Software.
//
// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
// OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
// THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
// SOFTWARE.
//
// http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
//
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef INCLUDED_STRINGS
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Si no te estás cortando el pelo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @tarea"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Categoría"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columnas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Comando"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Contexto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Recuento"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defecto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descripción"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vencimiento"
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ejemplo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filtro"
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etiqueta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modificable"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Solo lectura"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA huérfano"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Proyecto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrencia"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Programada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Comienzo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Comenzada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Est"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completadas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Suprimidas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos soportados"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nombre"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Recuento de uso"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgencia"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores permitidos"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Anotación de '{1}' añadida."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Anotación '{1}' eliminada."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotación cambiada a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duración: {2})."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} cambiado de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} establecido como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Se eliminará {1}."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No se harán cambios."
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "La marca especial 'nocolor' deshabilitará las reglas de color para esta tarea."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "La marca especial 'nonag' evitará el recuerdo fastidioso cuando la tarea sea modificada."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Las marcas virtuales (incluída '{1}') están reservadas y no pueden ser añadidas o eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No se hicieron cambios."
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependencia circular detectada y anulada."
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tarea {1} ya depende de la tarea {2}."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "No se pudo eliminar una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2007."
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero de 2008 y el 12 de abril de 2009."
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 3, usado originalmente entre el 23 de marzo de 2009 y el 16 de mayo de 2009."
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "No especificó un filtro, y con el valor de 'allow.empty.filter', no se toma ninguna acción."
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Advertencia: ha especificado que la fecha '{1}' es después de la fecha '{2}'."
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "No se puede añadir una tarea que está en blanco."
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Una tarea recurrente debe tener también una fecha de vencimiento."
#endif