//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Copyright 2006 - 2018, Paul Beckingham, Federico Hernandez. // // Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy // of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal // in the Software without restriction, including without limitation the rights // to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell // copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is // furnished to do so, subject to the following conditions: // // The above copyright notice and this permission notice shall be included // in all copies or substantial portions of the Software. // // THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS // OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, // FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL // THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER // LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, // OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE // SOFTWARE. // // http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef INCLUDED_STRINGS #define INCLUDED_STRINGS // columns/Col* #define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Dependoj" #define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dep" #define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Priskribo" #define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Datlimo" #define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fino" #define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Kreita" #define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Nombro" #define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Finita" #define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifo" #define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Kreita" #define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Aĝo" #define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekto" #define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Ĝis" #define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Atendu" #define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Atendu ĝis" #define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Reokazas" #define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Reokazas ĉiu" #define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko" #define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita" #define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak" #define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Viŝita" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Atendanta" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Reokazanta" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "Pd" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "Fn" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "Vŝ" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "At" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "Re" #define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Etikedoj" #define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Etik" #define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" #define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urĝeco" #define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nomo" #define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valoro" #define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance" #define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type" #define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Dato" #define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumnoj" #define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaĝoj Subtenataj" #define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ekzemplo" #define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fiksa" #define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nomo" #define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo" #define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable" #define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only" #define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rubriko" #define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defaŭlto" #define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valoroj permesataj" #define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nombro de uzoj" #define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orfa UDA" #define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command" #define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category" #define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" #define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" #define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" #define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context" #define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter" #define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" #define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // Column Examples #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "domo @aĉo next" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "domo.ĝardeno" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "domo" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " domo.ĝardeno" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Transloki vian robon suben al la fundan kejlon" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste antaŭ tagmanĝi" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vi ludos en la maĉo hodiaŭ posttagmeze" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antaŭ skribi poŝtaĵon hejmen" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se vi ne faŝonas al si la hararon" // commands/Cmd* // USAGE strings are visible in 'task help' #define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Montras la versinombro de taskwarrior" #define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Montras sole la versinombro de taskwarrior" #define STRING_CMD_VERSION_DOCS "Oni povas trovi la dokumentojn por Taskwarrior kun 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync', 'man task-faq', aŭ ĉe http://taskwarrior.org." #define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "nekonata" #define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lanĉas komandojn kaj skribojn eksternajn" #define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko" #define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}" #define STRING_CMD_ADD_USAGE "Kreas novan taskon" #define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Kreis taskon {1}." #define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)." #define STRING_CMD_LOG_USAGE "Kreas novan jamfinitan taskon" #define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Oni ne povas fari taskojn reokazantajn kun 'log'." #define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Oni ne povas fari taskojn atendantajn kun 'log'." //#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Registris taskon." #define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Logged task {1}." #define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo" #define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo" #define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko" #define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉia definita UDA" #define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉian definitan UDA, por motivo memkompletada" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko" #define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn" #define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per" #define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas" #define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis" #define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado" #define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta" #define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags" #define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko" #define STRING_CMD_STATS_USAGE "Montras statistikon de la taska datumbazo" #define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Kategorio" #define STRING_CMD_STATS_DATA "datumoj" #define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Totalo" #define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Komentoj" #define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Unikaj etikedoj" #define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Projektoj" #define STRING_CMD_STATS_DATA_SIZE "Datena grandeco" #define STRING_CMD_STATS_UNDO_TXNS "Malfaradoj" #define STRING_CMD_STATS_BACKLOG "Sinkronigadoj" #define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Taskoj etikedataj" #define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Plej malnova tasko" #define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Plej nova tasko" #define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Taskwarrior uzata ekde" #define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Tasko kreata ĉiu" #define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Tasko finata ĉiu" #define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Tasko viŝata ĉiu" #define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Meznª pendtempo" #define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Meznª priskriblongeco" #define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} signojn" #define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Taskoj blokataj" #define STRING_CMD_STATS_BLOCKING "Taskoj blokantaj" #define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Listigas ĉian raporton subtenatan" #define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raporto" #define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Priskribo" #define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportoj" #define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Montras listo de ĉia uzata etikedo" #define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉia uzata etikedo, por motivo memkompletada" #define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo" #define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj" #define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nenia etikedo." #define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_D "Shows a report of task history, by day" #define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_W "Shows a report of task history, by week" #define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Montras raporton de taska historio, per monato" #define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Jaro" #define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Monato" #define STRING_CMD_HISTORY_DAY "Day" #define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Kreitaj" #define STRING_CMD_HISTORY_COMP "Finitaj" #define STRING_CMD_HISTORY_DEL "Viŝitaj" #define STRING_CMD_HISTORY_NET "Neto" #define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_A "Montras raporton de taska historio, per jaro" #define STRING_CMD_HISTORY_AVERAGE "Meznombro" #define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND "Gamo: {1}, {2}, {3}" #define STRING_CMD_HISTORY_LEGEND_A "Gamo: + kreita, X finita, - viŝita" #define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_D "Shows a graphical report of task history, by day" #define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_W "Shows a graphical report of task history, by week" #define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_M "Montras grafikan raporton de taska historio, per monato" #define STRING_CMD_GHISTORY_USAGE_A "Montras grafikan raporton de taska historio, per jaro" #define STRING_CMD_GHISTORY_YEAR "Jaro" #define STRING_CMD_GHISTORY_MONTH "Monato" #define STRING_CMD_GHISTORY_DAY "Day" #define STRING_CMD_GHISTORY_NUMBER "Nombro Kreitaj/Finitaj/Viŝitaj" #define STRING_CMD_UNIQUE_USAGE "Generates lists of unique attribute values" #define STRING_CMD_UNIQUE_MISSING "An attribute must be specified. See 'task _columns'." #define STRING_CMD_UNIQUE_VALID "You must specify an attribute or UDA." #define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Montras la uzatajn projekt-nomojn" #define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Montras sole liston de ĉia uzata projekt-nomo" #define STRING_CMD_PROJECTS_NO "Nenia projekto." #define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(nenio)" #define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} projekto" #define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} projektoj" #define STRING_CMD_PROJECTS_TASK "({1} tasko)" #define STRING_CMD_PROJECTS_TASKS "({1} taskoj)" #define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Montras raporton de taska statuso per projekto" #define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekto" #define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Restantaj" #define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Meznª aĝo" #define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Finitaj" #define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(nenio)" #define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Nombras kongruantajn taskojn" #define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM-enirilo" #define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Nenia DOM-referenco specifata." #define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference." #define STRING_CMD_UDAS_NO "Nenia UDA definita." #define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definita" #define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY2 "{1} UDA definitaj" #define STRING_CMD_UDAS_ORPHAN "{1} Orfa UDA" #define STRING_CMD_UDAS_ORPHANS "{1} Orfaj UDA" #define STRING_CMD_DELETE_USAGE "Viŝas la specifatan taskon" #define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM "Forviŝi taskon {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_DELETE_TASK "Viŝanta taskon {1} '{2}'." #define STRING_CMD_DELETE_TASK_R "Viŝanta reokazantan taskon {1} '{2}'." #define STRING_CMD_DELETE_CONFIRM_R "Tio estas reokazanta tasko. Ĉu vi volas viŝi ĉian pendantan okazon?" #define STRING_CMD_DELETE_NO "Ne viŝis taskon." #define STRING_CMD_DELETE_NOT_DEL "Tasko {1} '{2}' ne estas viŝebla." #define STRING_CMD_DELETE_1 "Viŝis {1} taskon." #define STRING_CMD_DELETE_N "Viŝis {1} taskojn." #define STRING_CMD_DUPLICATE_USAGE "Kopias la specifatan taskon" #define STRING_CMD_DUPLICATE_REC "Notu: tasko {1} estis patra reokazanta tasko. La kopia tasko ankaŭ estas." #define STRING_CMD_DUPLICATE_NON_REC "Notu: tasko {1} estis reokazanta tasko. La kopia tasko ne estas." #define STRING_CMD_DUPLICATE_CONFIRM "Kopii taskon {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_DUPLICATE_TASK "Kopiis taskon {1} '{2}'." #define STRING_CMD_DUPLICATE_NO "Ne kopiis taskon." #define STRING_CMD_DUPLICATE_1 "Kopiis {1} taskon." #define STRING_CMD_DUPLICATE_N "Kopiis {1} taskojn." #define STRING_CMD_PURGE_USAGE "Removes the specified tasks from the data files. Causes permanent loss of data." #define STRING_CMD_PURGE_ABRT "Purge operation aborted." #define STRING_CMD_PURGE_1 "Purged {1} task." #define STRING_CMD_PURGE_N "Purged {1} tasks." #define STRING_CMD_PURGE_CONFIRM "Permanently remove task {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_PURGE_CONFIRM_R "Task '{1}' is a recurrence template. All its {2} deleted children tasks will be purged as well. Continue?" #define STRING_CMD_PURGE_NDEL_CHILD "Task '{1}' is a recurrence template. Its child task {2} must be deleted before it can be purged." #define STRING_CMD_APPEND_USAGE "Aldonas tekston post task-priskribo" #define STRING_CMD_APPEND_1 "Aldonis al {1} tasko." #define STRING_CMD_APPEND_N "Aldonis al {1} taskoj." #define STRING_CMD_APPEND_TASK "Aldonanta al tasko {1} '{2}'." #define STRING_CMD_APPEND_TASK_R "Aldonanta al reokazanta tasko {1} '{2}'." #define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM_R "Tio estas reokazanta tasko. Ĉu vi volas aldoni al ĉia pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?" #define STRING_CMD_APPEND_CONFIRM "Aldoni al tasko {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_APPEND_NO "Ne aldonis al tasko." #define STRING_CMD_PREPEND_USAGE "Aldonas tekston antaŭ task-priskribo" #define STRING_CMD_PREPEND_1 "Predonis al {1} tasko." #define STRING_CMD_PREPEND_N "Predonis {1} taskoj." #define STRING_CMD_PREPEND_TASK "Predonanta al tasko {1} '{2}'." #define STRING_CMD_PREPEND_TASK_R "Predonanta al reokazanta tasko {1} '{2}'." #define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM_R "Tio estas reokazanta tasko. Ĉu vi volas predoni al ĉia pendanta okazaĵo de ĉi tiu tasko?" #define STRING_CMD_PREPEND_CONFIRM "Predonis al taskon {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_PREPEND_NO "Ne predonis al tasko." #define STRING_CMD_ANNO_USAGE "Donas komenton al ekzistanta tasko" #define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM "Komenti taskon {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_ANNO_TASK "Komentanta taskon {1} '{2}'." #define STRING_CMD_ANNO_TASK_R "Komentanta reokazantan taskon {1} '{2}'." #define STRING_CMD_ANNO_CONFIRM_R "Tiu esta reokazanta tasko. Ĉu vi volas komenti ĉia pendanta okazaĵo de tiu tasko?" #define STRING_CMD_ANNO_NO "Ne komentis taskon." #define STRING_CMD_ANNO_1 "Komentis {1} taskon." #define STRING_CMD_ANNO_N "Komentis {1} taskojn." #define STRING_CMD_DENO_USAGE "Viŝas komenton" #define STRING_CMD_DENO_NONE "La specifita tasko ne havas nenian viŝeblan komenton." #define STRING_CMD_DENO_CONFIRM "Malkomenti taskon {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_DENO_FOUND "Trovis kaj viŝis komenton '{1}'." #define STRING_CMD_DENO_NOMATCH "Ne trovis nenian komenton por viŝi, kiu kongruas al '{1}'." #define STRING_CMD_DENO_NO "Ne malkomentis taskon." #define STRING_CMD_DENO_1 "Malkomentis {1} taskon." #define STRING_CMD_DENO_N "Malkomentis {1} taskojn." #define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn" #define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn." #define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'" #define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found." #define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'." #define STRING_TASK_NO_DESC "Komento havas mankon de priskribo: {1}" #define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komento havas mankon de enskrib-dato: {1}" #define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details" #define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes" #define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes" #define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes" #define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes" #define STRING_CMD_MODIFY_USAGE1 "Modifies the existing task with provided arguments." #define STRING_CMD_MODIFY_NO_DUE "You cannot specify a recurring task without a due date." #define STRING_CMD_MODIFY_REM_DUE "You cannot remove the due date from a recurring task." #define STRING_CMD_MODIFY_REC_ALWAYS "You cannot remove the recurrence from a recurring task." #define STRING_CMD_MODIFY_TASK "Modifying task {1} '{2}'." #define STRING_CMD_MODIFY_TASK_R "Modifying recurring task {1} '{2}'." #define STRING_CMD_MODIFY_1 "Modified {1} task." #define STRING_CMD_MODIFY_N "Modified {1} tasks." #define STRING_CMD_MODIFY_NO "Task not modified." #define STRING_CMD_MODIFY_CONFIRM "Modify task {1} '{2}'?" #define STRING_CMD_MODIFY_RECUR "This is a recurring task. Do you want to modify all pending recurrences of this same task?" #define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Additional text must be provided." #define STRING_CMD_MODIFY_INACTIVE "Note: Modified task {1} is {2}. You may wish to make this task pending with: task {3} modify status:pending" #define STRING_CMD_COLOR_USAGE "All colors, a sample, or a legend" #define STRING_CMD_COLOR_HERE "Here are the colors currently in use:" #define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color" #define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definition" #define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Use this command to see how colors are displayed by your terminal." #define STRING_CMD_COLOR_16 "16-color usage (supports underline, bold text, bright background):" #define STRING_CMD_COLOR_256 "256-color usage (supports underline):" #define STRING_CMD_COLOR_YOURS "Your sample:" #define STRING_CMD_COLOR_BASIC "Basic colors" #define STRING_CMD_COLOR_EFFECTS "Effects" #define STRING_CMD_COLOR_CUBE "Color cube rgb" #define STRING_CMD_COLOR_RAMP "Gray ramp" #define STRING_CMD_COLOR_TRY "Try running '{1}'." #define STRING_CMD_COLOR_OFF "Color is currently turned off in your .taskrc file. To enable color, remove the line 'color=off', or change the 'off' to 'on'." #define STRING_CMD_CONFIG_USAGE "Change settings in the task configuration" #define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM "Are you sure you want to change the value of '{1}' from '{2}' to '{3}'?" #define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM2 "Are you sure you want to add '{1}' with a value of '{2}'?" #define STRING_CMD_CONFIG_CONFIRM3 "Are you sure you want to remove '{1}'?" #define STRING_CMD_CONFIG_NO_ENTRY "No entry named '{1}' found." #define STRING_CMD_CONFIG_FILE_MOD "Agorda dosiero {1} modifita." #define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Specifu la nomon de agordvariablo, kiun vi volas modifi." #define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Listigas çiun subtenatan agordan variablon, por motivo memkompletada" #define STRING_CMD_CONTEXT_USAGE "Set and define contexts (default filters)" #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_SUCC "Context '{1}' defined. Use 'task context {1}' to activate." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_FAIL "Context '{1}' not defined." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_USAG "Both context name and its definition must be provided." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT "Context definiton aborted." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT2 "Filter validation failed: {1}" #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_CONF "The filter '{1}' matches 0 pending tasks. Do you wish to continue?" #define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_INVLD "The name '{1}' is reserved and not allowed to use as a context name." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_SUCC "Context '{1}' deleted." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_FAIL "Context '{1}' not deleted." #define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_USAG "Context name needs to be specified." #define STRING_CMD_CONTEXT_LIST_EMPT "No contexts defined." #define STRING_CMD_CONTEXT_SET_NFOU "Context '{1}' not found." #define STRING_CMD_CONTEXT_SET_SUCC "Context '{1}' set. Use 'task context none' to remove." #define STRING_CMD_CONTEXT_SET_FAIL "Context '{1}' not applied." #define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW_EMPT "No context is currently applied." #define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW "Context '{1}' with filter '{2}' is currently applied." #define STRING_CMD_CONTEXT_NON_SUCC "Context unset." #define STRING_CMD_CONTEXT_NON_FAIL "Context not unset." #define STRING_CMD_HCONTEXT_USAGE "Lists all supported contexts, for completion purposes" #define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'." #define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montritaj" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj" #define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn" #define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Ĉiusemajna resumo de ĉia tasko finita aŭ ekita" #define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Ekis ({1} taskojn)" #define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Finis ({1} taskojn)" #define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Montras ĉiumonatan abakon de taskbrulo" #define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Montras ĉiusemajnan abakon de taskbrulo" #define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Montras ĉiutagan abakon de taskbrulo" #define STRING_CMD_BURN_TITLE "Brulo" #define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminala fenestro tro malgranda por vidigi grafeon." #define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph." #define STRING_CMD_BURN_DAILY "Ĉiutaga" #define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Ĉiusemajna" #define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Ĉiumonata" #define STRING_CMD_BURN_STARTED "Ekis" // Must be 7 or fewer characters #define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters #define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters #define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Nenia konverĝo" #define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj" #define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato." #define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'." #define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Dato" #define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio" #define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'." #define STRING_CMD_CALC_USAGE "Kalkulilo" // Feedback #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenia tasko." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS_SP "Nenia tasko specifata." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenia kongruanto." #define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)" #define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)" #define STRING_FEEDBACK_DELETED "Viŝos {1}." #define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependoj iĝos '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependoj ŝanĝos el '{1}' al '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Viŝis dependojn '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependoj iĝis '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependoj ŝanĝis el '{1}' al '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} iĝos '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} ŝanĝos el '{2}' al '{3}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "Viŝis {1}." #define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "Viŝis {1} (duration: {2})." #define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} iĝis '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} ŝanĝis el '{2}' al '{3}'." #define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Aldonis komenton '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Viŝis komenton '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Komento iĝis '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_NOP "Ne ŝanĝos nenion." #define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Ne ŝanĝis nenion." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Speciala etikedo 'nocolor' malebligos kolorreguloj por tiu tasko." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe raporto 'calendar'." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperus ĉe raporto 'next'." #define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed." #define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata." #define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita." #define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita." // 'show' command #define STRING_CMD_SHOW "Montras ĉian agordan variablon, aŭ subaron" #define STRING_CMD_SHOW_ARGS "Oni sole povas specifi 'all' aŭ serĉĉenon." #define STRING_CMD_SHOW_NONE "Nenia kongruanta agordvariablo." #define STRING_CMD_SHOW_UNREC "Via dosiero .taskrc enhavas nekonatajn variablojn:" #define STRING_CMD_SHOW_DIFFER "Variabloj ĉe .taskrc diferencas de la defaŭltaj valoroj." #define STRING_CMD_SHOW_EMPTY "Erara agordo: .taskrc ne enhavas nenion." #define STRING_CMD_SHOW_DIFFER_COLOR "Tioj estas markitaj supre, ĉe {1}." #define STRING_CMD_SHOW_CONFIG_ERROR "Erara agordo: {1} enhavas nekonatan valoron '{2}'." #define STRING_CMD_SHOW_NO_LOCATION "Erara agordo: data.location ne specifita ĉe dosiero .taskrc." #define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Erara agordo: data.location enhavas dosierumnomon neekzistantan aŭ nelegeblan." #define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Agordvariablo" #define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Valoro" #define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Defaŭlta valoro" #define STRING_CMD_SHOWRAW "Montras ĉia agordvariablon je maŝinlegebla aranĝo" // Task #define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kiu estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007." #define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kiu estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009." #define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009." #define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon." #define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem." #define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita." #define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Ne povis viŝi dependecon de tasko {1} - netrovita." #define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tasko {1} jam dependas de tasko {2}." #define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Detektis kaj malpermesis ciklan dependecon." #define STRING_TASK_VALID_BLANK "Ne povas krei blankan taskon." #define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Averto: Vi specifis daton '{1}' post dato '{2}'." #define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Reokazanta tasko devas ankaŭ havi daton 'due'." #define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?" #define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon." #define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Vi ne specifis filtrilon. Laŭ la valoro 'allow.empty.filter', ne faros nenion." #define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'" #endif