//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Copyright 2006 - 2018, Paul Beckingham, Federico Hernandez. // // Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy // of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal // in the Software without restriction, including without limitation the rights // to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell // copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is // furnished to do so, subject to the following conditions: // // The above copyright notice and this permission notice shall be included // in all copies or substantial portions of the Software. // // THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS // OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, // FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL // THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER // LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, // OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE // SOFTWARE. // // http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef INCLUDED_STRINGS #define INCLUDED_STRINGS #define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details" #define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Exibe apenas a lista de todas as marcas em uso, para fins de terminação automática" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarefa" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tarefas" #define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "O número de colunas e de rótulos não é o mesmo no relatório '{1}'." #define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} visiveis" #define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} linhas" #define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Executa comandos e scripts externos" #define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para fins de terminação automática" #define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Sem marcas." #define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas" #define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca" #define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Exibe uma lista de todas as marcas em uso" #define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Exibe os UDAs definidos para fins de terminação automática" #define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Exibe os detalhes de todas os UDA definidos" #define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverte a mais recente modificação a uma tarefa" #define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Tarefa {1} urgência {2}" #define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Exibe o valor de urgência de uma tarefa" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Exibe como lista, os UUIDs das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Exibe como lista separada por vírgulas, os UUIDs das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Exibe os UUIDs e descrições das tarefas correspondentes" #define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Gera uma lista de todos os atributos, para terminação automática em zsh" #define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para terminação automática em zsh" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Imediatamente antes do almoço" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vais jogar no torneio esta tarde" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de escrever para casa" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se não vais cortar o cabelo" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mover as roupas para a prateleira mais baixa" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardim" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardim" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @contas próxima" #define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |por-PRT|==|eng-USA| #define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Adicionada" #define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Idade" #define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category" #define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colunas" #define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command" #define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Concluída" #define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context" #define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Contagem" #define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data" #define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Por omissão" #define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descrição" #define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vence" #define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fim" #define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Criada" #define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemplo" #define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter" #define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" #define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rótulo" #define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance" #define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" #define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada" #define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable" #define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" #define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nome" #define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only" #define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA Orfão" #define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projeto" #define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period" #define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodicidade" #define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" #define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type" #define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Agendado" #define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" #define STRING_COLUMN_LABEL_START "Início" #define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Iniciada" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Es" #define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estado" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |por-PRT|==|eng-USA| #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Concluídas" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "E" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Eliminadas" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |por-PRT|==|eng-USA| #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendentes" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |por-PRT|==|eng-USA| #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recorrentes" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A" #define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Adiadas" #define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos Suportados" #define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca" #define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas" #define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo" #define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nome" #define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Contagem de Uso" #define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Até" #define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgência" #define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |por-PRT|==|eng-USA| #define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor" #define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores Permitidos" #define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Adiada" #define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Adiada até" #define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Adicionada anotação de '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Eliminada anotação '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotação alterada para '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado." #define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duração: {2})." #define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} será alterado de '{2}' para '{3}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} será definido como '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} alterado de '{2}' para '{3}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} definido como '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)." #define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)." #define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} será eliminada." #define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Eliminadas as dependências '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "As dependências serão alteradas de '{1}' para '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "As dependências serão alteradas para '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Alteradas as dependências de '{1}' para '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Alteradas as dependências para '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tarefa {1} '{2}' expirou e foi eliminada." #define STRING_FEEDBACK_NOP "Não serão efetuadas alterações." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenhuma correspondência." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenhuma tarefa." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "A marca especial 'next' irá aumentar a urgência desta tarefa de modo a que apareça no relatório 'next'." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "A marca especial 'nocal' irá manter esta tarefa ausente do relatório de 'calendário'." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "A marca especial 'nocolor' irá desactivar as regras de cor nesta tarefa." #define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "A marca especial 'nonag' irá prevenir avisos quando a tarefa é modificada." #define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed." #define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tarefas)" #define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarefa)" #define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nenhuma alteração efetuada." #define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependência circular detetada e não permitida." #define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tarefa {1} já depende da tarefa {2}." #define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Uma tarefa não pode depender dela própria." #define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Não foi possível criar a dependência da tarefa {1} - esta não existe." #define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Não foi possível eliminar a dependência da tarefa {1} - esta não existe." #define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'" #define STRING_TASK_NO_DESC "Descrição da anotação em falta: {1}" #define STRING_TASK_NO_ENTRY "Data de entrada da anotação em falta: {1}" #define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior já não suporta o formato 1, originalmente usado entre 27-Novembro-2006 e 31-Dezembro-2007." #define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior já não suporta o formato 2, originalmente usado entre 1-Janeiro-2008 e 12-April-2009." #define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009." #define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato taskwarrior não reconhecido." #define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Não especificou um filtro e com o valor de 'allow.empty.filter', nenhuma ação foi tomada." #define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Execução do comando abortada." #define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?" #define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Aviso: Especificou que a data de '{1}' é posterior à data de '{2}'." #define STRING_TASK_VALID_BLANK "Não é possível adicionar uma tarefa em branco." #define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Uma tarefa recorrente necessita de uma data de vencimento." #endif