mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-07-07 20:06:36 +02:00
Feature: Error on virtual tag modification attempt
- An attempt to add or remove a virtual tag is now an error (thanks to Scott M).
This commit is contained in:
parent
1824a542f6
commit
f96a42d8b0
16 changed files with 57 additions and 5 deletions
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Das besondere Schlagwort 'nonag' verhindert Nachfragen, wenn diese Aufgabe geändert wird."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Das besondere Schlagwort 'nocal' verhindert, dass diese Aufgabe im 'calendar'-Report erscheint."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Das besondere Schlagwort 'next' erhöht die Dringlichkeit dieser Aufgabe, sodass sie im 'next'-Report erscheint."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Aufgabe {1} '{2}' entsperrt."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Aufgabe {1} '{2}' ist abgelaufen und wurde gelöscht."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Lokale Änderungen. Datenabgleich erforderlich."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe raporto 'calendar'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperus ĉe raporto 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Estas lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
||||
|
|
|
@ -804,6 +804,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "La marca especial 'nonag' evitará el recuerdo fastidioso cuando la tarea sea modificada."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay modificaciones locales. Se require una sincronización."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tâche {1} '{2}' a expiré et a été supprimée."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Il y a des changements locaux. Synchronisation requise."
|
||||
|
|
|
@ -791,6 +791,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Il tag speciale 'nonag' eviterà problemi quando il task è modificato."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Il tag speciale 'nocal' manterrà il task fuori dal report 'calendar'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Il tag speciale 'next' aumenterà l'urgenza di questo task in modo che appaia nel report 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Sbloccato {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Il task {1} '{2}' è scaduto ed è stato eliminato"
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Specjalny tag 'nonag' uchroni przed upierdliwością kiedy zadanie jest modyfikowane."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Specjalny tag 'nocal' spowoduje nie dodawanie zadania do kalendarza."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Specjalny tag 'next' podniesie pilność tego zadania co spowoduje wyświetlenie go w raporcie 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Odblokowane {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Zadanie {1} '{2}' jest przedawnione i zostało usunięte."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Wykryto lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
||||
|
|
|
@ -792,6 +792,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "A marca especial 'nonag' irá prevenir avisos quando a tarefa é modificada."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "A marca especial 'nocal' irá manter esta tarefa ausente do relatório de 'calendário'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "A marca especial 'next' irá aumentar a urgência desta tarefa de modo a que apareça no relatório 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tarefa {1} '{2}' expirou e foi eliminada."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Há modificações locais. Necessário sincronizar (sync)."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue