l10n: Eliminated some column labels

This commit is contained in:
Paul Beckingham 2018-01-21 23:22:41 -05:00
parent 540484f92f
commit a9adf06d98
9 changed files with 0 additions and 18 deletions

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Keine treffer." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Keine treffer."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Keine Aufgaben." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Keine Aufgaben."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} Aufgaben)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 Aufgabe)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenia kongruanto." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenia kongruanto."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenia tasko." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenia tasko."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nessuna corrispondenza." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nessuna corrispondenza."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nessun task." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nessun task."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} task)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "一致したものはありません。" #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "一致したものはありません。"
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "タスクがない。" #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "タスクがない。"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} タスク)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 タスク)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} zadania)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 zadanie)"
#endif #endif

View file

@ -29,7 +29,5 @@
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenhuma correspondência." #define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenhuma correspondência."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenhuma tarefa." #define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenhuma tarefa."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tarefas)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarefa)"
#endif #endif