mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-06-26 10:54:26 +02:00
l10n: Eliminated STRING_CMD_URGENCY_*
This commit is contained in:
parent
fdc045a230
commit
a7d75c9071
10 changed files with 2 additions and 21 deletions
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
#include <Lexer.h>
|
||||
#include <main.h>
|
||||
#include <format.h>
|
||||
#include <i18n.h>
|
||||
|
||||
extern Context context;
|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +41,7 @@ CmdUrgency::CmdUrgency ()
|
|||
{
|
||||
_keyword = "_urgency";
|
||||
_usage = "task <filter> _urgency";
|
||||
_description = STRING_CMD_URGENCY_USAGE;
|
||||
_description = "Displays the urgency measure of a task";
|
||||
_read_only = true;
|
||||
_displays_id = false;
|
||||
_needs_gc = true;
|
||||
|
@ -71,7 +70,7 @@ int CmdUrgency::execute (std::string& output)
|
|||
std::stringstream out;
|
||||
for (auto& task : filtered)
|
||||
{
|
||||
out << format (STRING_CMD_URGENCY_RESULT,
|
||||
out << format ("task {1} urgency {2}",
|
||||
task.identifier (),
|
||||
Lexer::trim (format (task.urgency (), 6, 3)))
|
||||
<< '\n';
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Zeigt festgelegte UDAs zur Autovervollständigung"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Zeigt alle festgelegten Eigenschaften von UDAs"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Macht die letzte Änderung an einer Aufgabe Rückgängig"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Aufgabe {1}, Dringlichkeit {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Zeigt die Dringlichkeit einer Aufgabe an"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als Liste"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als kommaseparierte Liste"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Zeigt die UUIDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉian definitan UDA, por motivo memkompletada"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉia definita UDA"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Muestra los UDAs definidos con fines de terminación"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Muestra detalles de todos los UDA definidos"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Revierte el cambio más reciente a una tarea"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tarea {1} urgencia {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Muestra la medida de urgencia de una tarea"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista separada por comas"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Muestra los UUIDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Affiche les ADUs définis, pour la complétion"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Affiche les détails de tous les ADUs définis"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Annule les changements les plus récents sur une tâche"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Affiche l'indice d'urgence de la tâche"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste séparée par des virgules"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Affiche le UUIDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Mostra gli UDA definiti per il completamento"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Mostra tutti i dettagli degli UDA definiti"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Ritorna alla più recente modifica di un task"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgenza {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Mostra l'urgenza di un task"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista separata da virgole"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Mostra gli UUID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA w celach autouzupełniania"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Odwraca ostatnią zmianę w zadaniu"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "zadanie {1} ważność {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Wyświetla pomiar ważności zadania"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy rozdzilonej przecinkami"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Pokazuje UUID i opis pasujących zadań"
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Exibe os UDAs definidos para fins de terminação automática"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Exibe os detalhes de todas os UDA definidos"
|
||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverte a mais recente modificação a uma tarefa"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Tarefa {1} urgência {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Exibe o valor de urgência de uma tarefa"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Exibe como lista, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Exibe como lista separada por vírgulas, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Exibe os UUIDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue