Spanish (es-ES) Localization

- The latest translation update from Fidel Mato.
This commit is contained in:
Scott Kostyshak 2012-11-11 03:07:04 -05:00 committed by Paul Beckingham
parent 2afb893b2a
commit 973e0ed56b

View file

@ -64,28 +64,27 @@
// 2. Modify all the strings below. // 2. Modify all the strings below.
// i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.". // i.e. change "Unknown error." to "Unbekannter Fehler.".
// //
// 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file, if necessary, // 3. Add your new translation to the task.git/src/i18n.h file by changing:
// by inserting:
// //
// #if PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EN_US
// #include <en-US.h>
// #endif
//
// to:
//
// #if PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_EN_US
// #include <en-US.h>
// #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DE_DE // #elif PACKAGE_LANGUAGE == LANGUAGE_DE_DE
// #include <de-DE.h> // #include <de-DE.h>
// #endif
// //
// 4. Add your new language to task.git/CMakeLists.txt, making sure that // 4. Build your localized Taskwarrior with these commands:
// number is unique:
//
// set (LANGUAGE_DE_DE 3)
//
// 5. Add your new language to task.git/cmake.h.in:
//
// #define LANGUAGE_DE_DE ${LANGUAGE_DE_DE}
//
// 6. Build your localized Taskwarrior with these commands:
// //
// cd task.git // cd task.git
// cmake -D LANGUAGE=3 . // cmake -D PACKAGE_LANGUAGE=LANGUAGE_DE_DE .
// make // make
// //
// 7. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be // 5. Submit your translation to support@taskwarrior.org, where it will be
// shared with others. // shared with others.
// //
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@ -100,7 +99,7 @@
// //
// DO NOT include a copyright in the translation. // DO NOT include a copyright in the translation.
// //
#define STRING_LOCALIZATION_DESC "Localización española" #define STRING_LOCALIZATION_DESC "- localización española"
#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Traducido al español por Fidel Mato." #define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Traducido al español por Fidel Mato."
// A3 // A3
@ -199,7 +198,7 @@
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardin" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardin"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardin" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardin"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tus ropa a la percha de abajo" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa" #define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
@ -208,7 +207,7 @@
// commands/Cmd* // commands/Cmd*
#define STRING_CMD_CONFLICT "informe personalizado '{1}' en conflicto con comando interno de task." #define STRING_CMD_CONFLICT "informe personalizado '{1}' en conflicto con comando interno de task."
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Muestra el número de versión de taskwarrior" #define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Muestra el número de versión de taskwarrior"
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Muestra el número de versión (solo) de taskwarrior" #define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Muestra el número de versión (solamente) de taskwarrior"
#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Taskwarrior solamente se puede copiar bajo los términos de la licencia MIT, que se pueden encontrar en el conjunto de código fuente de taskwarrior." #define STRING_CMD_VERSION_MIT "Taskwarrior solamente se puede copiar bajo los términos de la licencia MIT, que se pueden encontrar en el conjunto de código fuente de taskwarrior."
#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "La documentación de taskwarrior se puede consultar usando 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync' y 'man task-faq' o en http://taskwarrior.org" #define STRING_CMD_VERSION_DOCS "La documentación de taskwarrior se puede consultar usando 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync' y 'man task-faq' o en http://taskwarrior.org"
@ -282,6 +281,7 @@
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas" #define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas." #define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
#define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Muestra un informe de historia de tareas, por mes" #define STRING_CMD_HISTORY_USAGE_M "Muestra un informe de historia de tareas, por mes"
#define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Año" #define STRING_CMD_HISTORY_YEAR "Año"
#define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Mes" #define STRING_CMD_HISTORY_MONTH "Mes"
#define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Añadida" #define STRING_CMD_HISTORY_ADDED "Añadida"
@ -308,7 +308,7 @@
#define STRING_CMD_DONE_N "Completadas {1} tareas." #define STRING_CMD_DONE_N "Completadas {1} tareas."
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Muestra todos los nombres de proyecto en uso" #define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Muestra todos los nombres de proyecto en uso"
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Muestra una lista de todos los nombres (solo) de proyecto en uso" #define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Muestra una lista de todos los nombres (solamente) de proyecto en uso"
#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "No hay proyectos." #define STRING_CMD_PROJECTS_NO "No hay proyectos."
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_N "Pri:None" #define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_N "Pri:None"
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_H "Pri:H" #define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_H "Pri:H"
@ -429,11 +429,11 @@
#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<desconocido>" #define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<desconocido>"
#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Compilador" #define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Compilador"
#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Versión" #define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Versión"
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Mayúsculas" #define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Capacidades"
#define STRING_CMD_DIAG_LIBRARIES "Librerías" #define STRING_CMD_DIAG_LIBRARIES "Librerías"
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Características Constructivas" #define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Características Constructivas"
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Construido" #define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Construido"
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Envío" // Commit #define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Commit"
#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(encontrado)" #define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(encontrado)"
#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(no encontrado)" #define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(no encontrado)"
#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Habilitado" #define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Habilitado"
@ -479,7 +479,7 @@
//#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Additional text must be provided." COMPROBAR adicional //#define STRING_CMD_MODIFY_NEED_TEXT "Additional text must be provided." COMPROBAR adicional
#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Todos los colores, una muestra, o una leyenda" #define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Todos los colores, una muestra, o una leyenda"
#define STRING_CMD_COLOR_HERE "Aquí estan los colores en uso actualmente:" #define STRING_CMD_COLOR_HERE "Aquí están los colores en uso actualmente:"
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color" #define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color"
#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definición" #define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definición"
#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Use este comando para ver como los colores son mostrados por su terminal." #define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Use este comando para ver como los colores son mostrados por su terminal."
@ -505,8 +505,7 @@
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'." #define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_OLD_SORT "Empleado campo de ordenación en desuso '{1}'. Por favor modifique esto a '{2}'." #define STRING_CMD_CUSTOM_OLD_SORT "Empleado campo de ordenación en desuso '{1}'. Por favor modifique esto a '{2}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_OLD_FIELD "Empleado campo de informe en desuso '{1}'. Por favor modifique esto a '{2}'." #define STRING_CMD_CUSTOM_OLD_FIELD "Empleado campo de informe en desuso '{1}'. Por favor modifique esto a '{2}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada" #define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
//#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrado" ¿?
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas" #define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas" #define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
@ -538,7 +537,7 @@
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'." #define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha" #define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo" #define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solo puede contener 'Sunday' o 'Monday'." #define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'Sunday' (domingo) o 'Monday' (lunes)."
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanza un editor para modificar una tarea directamente" #define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanza un editor para modificar una tarea directamente"
// Config // Config
@ -553,7 +552,7 @@
// Context // Context
#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "No se pudo encontrar un archivo de configuración en {1}\n\n¿Desearía que se creara un {2} de ejemplo, para que taskwarrior pueda continuar?" #define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "No se pudo encontrar un archivo de configuración en {1}\n\n¿Desearía que se creara un {2} de ejemplo, para que taskwarrior pueda continuar?"
#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "No se puede continuar sin archivo de configuración." #define STRING_CONTEXT_NEED_RC "No se puede continuar sin archivo de configuración (rc)."
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC sobreescrito: {1}" #define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC sobreescrito: {1}"
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA sobreescrito: {1}" #define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA sobreescrito: {1}"
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "La variable de configuración 'shadow.file' está ajustada a " "sobreescribrir sus tareas pendientes. Por favor, cambie esto." #define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "La variable de configuración 'shadow.file' está ajustada a " "sobreescribrir sus tareas pendientes. Por favor, cambie esto."
@ -565,8 +564,7 @@
// Date // Date
#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' no es una fecha válida según el formato '{2}'." #define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' no es una fecha válida según el formato '{2}'."
#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "La variable de configuración 'weekstart' solo puede contener 'domingo' o 'lunes'." #define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'Sunday' (domingo) o 'Monday' (lunes)."
//#define STRING_DATE_BAD_WEEKSTART "La variable de configuración 'weekstart' solo puede contener 'Sunday' o 'Monday'."
#define STRING_DATE_JANUARY_LONG "enero" #define STRING_DATE_JANUARY_LONG "enero"
#define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "febrero" #define STRING_DATE_FEBRUARY_LONG "febrero"
@ -640,7 +638,7 @@
#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Separe las marcas mediante espacios, así: marca1 marca2" #define STRING_EDIT_TAG_SEP "Separe las marcas mediante espacios, así: marca1 marca2"
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Las dependencias deben ser una lista separada por comas de IDs/UUIDs de tareas o intervalos de ID, sin espacios." #define STRING_EDIT_DEP_SEP "Las dependencias deben ser una lista separada por comas de IDs/UUIDs de tareas o intervalos de ID, sin espacios."
#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Atributos Definidos por el Usuario" #define STRING_EDIT_UDA_SEP "Atributos Definidos por el Usuario"
#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Huérfanos de Atributos Definidos por el Usuario" #define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Huérfanos de Atributo Definido por el Usuario"
#define STRING_EDIT_END "Fin" #define STRING_EDIT_END "Fin"
#define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Proyecto modificado." #define STRING_EDIT_PROJECT_MOD "Proyecto modificado."
@ -686,7 +684,7 @@
#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Si es demasiado creativo con sus modificaciones, taskwarrior le enviará de vuelta" #define STRING_EDIT_HEADER_8 "Si es demasiado creativo con sus modificaciones, taskwarrior le enviará de vuelta"
#define STRING_EDIT_HEADER_9 "al editor para que lo intente de nuevo." #define STRING_EDIT_HEADER_9 "al editor para que lo intente de nuevo."
#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Si queda atrapado en un ciclo sin fín, volviendo a editar el mismo archivo" #define STRING_EDIT_HEADER_10 "Si queda atrapado en un ciclo sin fin, volviendo a editar el mismo archivo"
#define STRING_EDIT_HEADER_11 "una y otra vez, simplemente abandone el editor sin hacer ningún cambio." #define STRING_EDIT_HEADER_11 "una y otra vez, simplemente abandone el editor sin hacer ningún cambio."
#define STRING_EDIT_HEADER_12 "Taskwarrior lo advertirá y detendrá el proceso." #define STRING_EDIT_HEADER_12 "Taskwarrior lo advertirá y detendrá el proceso."
@ -706,7 +704,7 @@
#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Debe especificar un comando o una tarea a modificar." #define STRING_TRIVIAL_INPUT "Debe especificar un comando o una tarea a modificar."
#define STRING_ASSUME_INFO "No especificó un comando - asumido 'information'." #define STRING_ASSUME_INFO "No especificó un comando - asumido 'information'."
#define STRING_INFINITE_LOOP "Sustitución terminada debido a que se hicieron más de {1} cambios - protección contra ciclo eterno." #define STRING_INFINITE_LOOP "Sustitución terminada debido a que se hicieron más de {1} cambios - protección contra ciclo eterno."
#define STRING_UDA_TYPE "Los atributos definidos por el usuario sólo pueden ser de los tipos 'string', 'date', 'duration' o 'numeric'." #define STRING_UDA_TYPE "Los atributos definidos por el usuario solamente pueden ser de los tipos 'string', 'date', 'duration' o 'numeric'."
#define STRING_UDA_TYPE_MISSING "No se encontró uda.{1}.type . El UDA '{1}' debe tener algún tipo especificado." #define STRING_UDA_TYPE_MISSING "No se encontró uda.{1}.type . El UDA '{1}' debe tener algún tipo especificado."
#define STRING_UDA_NUMERIC "El valor '{1}' no es un valor numérico válido." #define STRING_UDA_NUMERIC "El valor '{1}' no es un valor numérico válido."
#define STRING_UDA_COLLISION "El UDA denominado '{1}' es el mismo que un atributo del núcleo, y no está permitido." #define STRING_UDA_COLLISION "El UDA denominado '{1}' es el mismo que un atributo del núcleo, y no está permitido."
@ -723,7 +721,7 @@
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas." #define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies ajustadas a '{1}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'." #define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
@ -743,8 +741,7 @@
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fué eliminada." #define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fué eliminada."
// File // File
#define STRING_FILE_PERMS "Task no tiene los permisos adecuados para '{1}'." #define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior no tiene los permisos adecuados para '{1}'."
//#define STRING_FILE_PERMS "Task does not have the correct permissions for '{1}'."
// helpers // helpers
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "El proyecto '{1}' ha cambiado." #define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "El proyecto '{1}' ha cambiado."
@ -774,7 +771,7 @@
// Record // Record
#define STRING_RECORD_EMPTY "Registro vacío en la entrada." #define STRING_RECORD_EMPTY "Registro vacío en la entrada."
#define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Caracteres no reconocidos al final de línea." #define STRING_RECORD_JUNK_AT_EOL "Caracteres no reconocidos al final de línea."
#define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Registro no reconocido como format 4." #define STRING_RECORD_NOT_FF4 "Registro no reconocido como formato 4."
// 'show' command // 'show' command
#define STRING_CMD_SHOW "Muestra todas las variables de configuración o un subconjunto" #define STRING_CMD_SHOW "Muestra todas las variables de configuración o un subconjunto"
@ -793,9 +790,9 @@
// Task // Task
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre del 2006 y el 31 de diciembre del 2007." #define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre del 2006 y el 31 de diciembre del 2007."
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Faltan paréntesis de anotación." // o corchetes #define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Faltan corchetes de anotación."
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Faltan paréntesis de atributo." // o corchetes #define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Faltan corchetes de atributo."
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Faltan paréntesis de marca." // o corchetes #define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Faltan corchetes de marca."
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Línea demasiado corta." #define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Línea demasiado corta."
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido." #define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma." #define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
@ -854,13 +851,13 @@
// Transport // Transport
#define STRING_TRANSPORT_URI_NODIR "El uri '{1}' no parece ser un directorio." #define STRING_TRANSPORT_URI_NODIR "El uri '{1}' no parece ser un directorio."
#define STRING_TRANSPORT_CURL_URI "Cuando se use el protocolo 'curl' el uri debe contener un nombre de máquina." #define STRING_TRANSPORT_CURL_URI "Cuando se usa el protocolo 'curl' el uri debe contener un nombre de máquina."
#define STRING_TRANSPORT_CURL_WILDCD "Cuando se usa el protocolo 'curl' no están soportados los comodines." #define STRING_TRANSPORT_CURL_WILDCD "Cuando se usa el protocolo 'curl' no están soportados los comodines."
#define STRING_TRANSPORT_CURL_NORUN "No se pudo lanzar curl. ¿Está instalado y disponible en $PATH?" #define STRING_TRANSPORT_CURL_NORUN "No se pudo lanzar curl. ¿Está instalado y disponible en $PATH?"
#define STRING_TRANSPORT_CURL_FAIL "Curl falló, consulte los mensajes precedentes." #define STRING_TRANSPORT_CURL_FAIL "Curl falló, consulte los mensajes precedentes."
#define STRING_TRANSPORT_RSYNC_URI "Cuando se use el protocolo 'rsync' el uri debe contener un nombre de máquina." #define STRING_TRANSPORT_RSYNC_URI "Cuando se usa el protocolo 'rsync' el uri debe contener un nombre de máquina."
#define STRING_TRANSPORT_RSYNC_NORUN "No se pudo lanzar rsync. ¿Está instalado y disponible en $PATH?" #define STRING_TRANSPORT_RSYNC_NORUN "No se pudo lanzar rsync. ¿Está instalado y disponible en $PATH?"
#define STRING_TRANSPORT_SSH_URI "Cuando se use el protocolo 'ssh' el uri debe contener un nombre de máquina." #define STRING_TRANSPORT_SSH_URI "Cuando se usa el protocolo 'ssh' el uri debe contener un nombre de máquina."
#define STRING_TRANSPORT_SSH_NORUN "No se pudo lanzar ssh. ¿Está instalado y disponible en $PATH?" #define STRING_TRANSPORT_SSH_NORUN "No se pudo lanzar ssh. ¿Está instalado y disponible en $PATH?"
// Uri // Uri
@ -895,7 +892,7 @@
"La forma general para los comandos es:\n" \ "La forma general para los comandos es:\n" \
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \ " task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
"\n" \ "\n" \
"<filter> consiste en cero o más restricciones sobre que tareas seleccionar, " \ "<filter> consiste en cero o más restricciones sobre qué tareas seleccionar, " \
"como en:\n" \ "como en:\n" \
" task <command> <mods>\n" \ " task <command> <mods>\n" \
" task 28 <command> <mods>\n" \ " task 28 <command> <mods>\n" \
@ -956,7 +953,7 @@
"\n" \ "\n" \
"Soporte de expresiones algebráicas alternativas:\n" \ "Soporte de expresiones algebráicas alternativas:\n" \
" and or xor Operadores lógicos\n" \ " and or xor Operadores lógicos\n" \
" < <= = != >= > operadores relacionales\n" \ " < <= = != >= > Operadores relacionales\n" \
" ( ) Precedencia\n" \ " ( ) Precedencia\n" \
"\n" \ "\n" \
" task due.before:eom priority.not:L list\n" \ " task due.before:eom priority.not:L list\n" \