mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-07-07 20:06:36 +02:00
l10n: Eliminated STRING_CMD_IMPORT_*
This commit is contained in:
parent
ac61e77675
commit
9188cb083c
11 changed files with 6 additions and 52 deletions
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Liste"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Folge"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Zeigt die IDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importiere '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Datei '{1}' nicht gefunden."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} Aufgabe importiert."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importiert eine JSON-Datei"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Aufgabe blockiert durch"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Aufgabe blockiert"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Änderung"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa archivos JSON"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "UUID '{1}' no válido."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Cette tâche est bloquée par"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Cette tâche bloque"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Mostra gli ID dei task corrispondenti, in forma di lista"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Mostra gli ID dei task corrispondenti, come intervallo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Mostra gli ID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importazione di '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importati {1} task."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa file JSON"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Questo task è bloccato da"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Questo task sta bloccando"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifica"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "'{1}' をインポート中"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "ファイル '{1}' が見つかりません。"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} task をインポートしました。"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "JSON ファイルをインポート"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importowanie '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Zaimportowano {1} zadań."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importuje pliki JSON"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja"
|
||||
|
|
|
@ -46,11 +46,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "A importar '{1}'"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tarefas."
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa ficheiros JSON"
|
||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarefa está bloqueada por"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarefa bloqueia"
|
||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificação"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue