L10N: Normalized files

This commit is contained in:
Paul Beckingham 2018-01-21 11:54:11 -05:00
parent 20b9ead82a
commit 881c38e301
9 changed files with 1252 additions and 1274 deletions

View file

@ -27,43 +27,124 @@
#ifndef INCLUDED_STRINGS
#define INCLUDED_STRINGS
// columns/Col*
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Creada tarea {1}."
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Creada tarea {1} (modelo de recurrencia)."
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Añade una nueva tarea"
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera una lista de todos los alias, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "El argumento '{1}' no es un mes válido."
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'domingo' o 'lunes'."
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Muestra un calendario con las tareas fechadas resaltadas"
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con detalles de comportamiento"
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas (solo nombres) en uso, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Ejecuta comandos y scripts externos"
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa archivos JSON"
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "UUID '{1}' no válido."
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modificada por última vez"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Hasta"
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Muestra todos los datos y metadatos"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Marcas virtuales"
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descripción"
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Informe"
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informes"
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos los informes soportados"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas en uso"
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Muestra los UDAs definidos con fines de terminación"
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Muestra detalles de todos los UDA definidos"
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Revierte el cambio más reciente a una tarea"
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tarea {1} urgencia {2}"
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Muestra la medida de urgencia de una tarea"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista separada por comas"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Muestra los UUIDs y descripciones de las tareas coincidentes"
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Genera una lista de todos los atributos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Si no te estás cortando el pelo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @tarea"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Categoría"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columnas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Comando"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Contexto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Recuento"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defecto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descripción"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vencimiento"
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Recuento"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ejemplo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filtro"
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etiqueta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modificable"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Solo lectura"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA huérfano"
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Proyecto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrencia"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Programada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Comienzo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Comenzada"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Est"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completadas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Suprimidas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
// Mejor Periódica, pero STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P es Pendiente
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completadas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Suprimidas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos soportados"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nombre"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Recuento de uso"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgencia"
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columnas"
@ -77,139 +158,55 @@
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etiqueta"
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defecto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores permitidos"
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Recuento de uso"
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA huérfano"
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Comando"
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Categoría"
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Contexto"
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filtro"
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // |esp-ESP|==|eng-USA|
// Column Examples
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @tarea"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardín"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Si no te estás cortando el pelo"
// commands/Cmd*
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Ejecuta comandos y scripts externos"
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Muestra la medida de urgencia de una tarea"
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tarea {1} urgencia {2}"
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Añade una nueva tarea"
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Creada tarea {1}."
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Creada tarea {1} (modelo de recurrencia)."
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Muestra detalles de todos los UDA definidos"
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Muestra los UDAs definidos con fines de terminación"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista separada por comas"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista"
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Muestra los UUIDs y descripciones de las tareas coincidentes"
// metadatos: RAE 3ªed
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Muestra todos los datos y metadatos"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Hasta"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modificada por última vez"
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Marcas virtuales"
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Revierte el cambio más reciente a una tarea"
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos los informes soportados"
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Informe"
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descripción"
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informes"
//#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informa"
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas en uso"
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas (solo nombres) en uso, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa archivos JSON"
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "UUID '{1}' no válido."
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con detalles de comportamiento"
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Genera una lista de todos los atributos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera una lista de todos los alias, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Muestra un calendario con las tareas fechadas resaltadas"
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "El argumento '{1}' no es un mes válido."
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha"
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'domingo' o 'lunes'."
// Feedback
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Se eliminará {1}."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duración: {2})."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} establecido como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} cambiado de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Anotación de '{1}' añadida."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Anotación '{1}' eliminada."
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotación cambiada a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duración: {2})."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} cambiado de '{2}' a '{3}'."
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} establecido como '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Se eliminará {1}."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No se harán cambios."
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No se hicieron cambios."
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "La marca especial 'nocolor' deshabilitará las reglas de color para esta tarea."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "La marca especial 'nonag' evitará el recuerdo fastidioso cuando la tarea sea modificada."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Las marcas virtuales (incluída '{1}') están reservadas y no pueden ser añadidas o eliminadas."
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
// Task
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No se hicieron cambios."
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependencia circular detectada y anulada."
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tarea {1} ya depende de la tarea {2}."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "No se pudo eliminar una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2007."
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero de 2008 y el 12 de abril de 2009."
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 3, usado originalmente entre el 23 de marzo de 2009 y el 16 de mayo de 2009."
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "No se pudo eliminar una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tarea {1} ya depende de la tarea {2}."
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependencia circular detectada y anulada."
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "No se puede añadir una tarea que está en blanco."
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Advertencia: ha especificado que la fecha '{1}' es después de la fecha '{2}'."
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Una tarea recurrente debe tener también una fecha de vencimiento."
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "No especificó un filtro, y con el valor de 'allow.empty.filter', no se toma ninguna acción."
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Advertencia: ha especificado que la fecha '{1}' es después de la fecha '{2}'."
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "No se puede añadir una tarea que está en blanco."
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Una tarea recurrente debe tener también una fecha de vencimiento."
#endif