L10N esp-ESP

- Newly translated string from eng-USA to esp-ESP, and some corrections.
This commit is contained in:
Fidel Mato 2015-04-06 22:55:46 +02:00 committed by Paul Beckingham
parent 119c19b519
commit 876a7d29b9

View file

@ -466,7 +466,7 @@
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
#define STRING_CMD_IMPORT_NOFILE "Debe especificar un archivo a importar."
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
@ -497,14 +497,14 @@
#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "No se pudo conectar a {1} {2}"
#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Handshake fallido. {1}"
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_CA "Debe proveer un certificado CA o la verificación de sobrescritura, pero no ambos."
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_OBS "The 'taskd.trust' settings may now only contain a value of 'strict', 'ignore hostname' or 'allow all'."
#define STRING_CMD_SYNC_TRUST_OBS "Los ajustes de 'taskd.trust' ahora solo pueden contener uno de los valores 'strict', 'ignore hostname' o 'allow all'."
#define STRING_CMD_DIAG_USAGE "Detalles de plataforma, construcción y entorno"
#define STRING_CMD_DIAG_PLATFORM "Plataforma"
#define STRING_CMD_DIAG_UNKNOWN "<desconocido>"
#define STRING_CMD_DIAG_COMPILER "Compilador"
#define STRING_CMD_DIAG_VERSION "Versión"
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Capacidades"
#define STRING_CMD_DIAG_COMPLIANCE "Compliance"
#define STRING_CMD_DIAG_COMPLIANCE "Conformidad"
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Características Constructivas"
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Construido"
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Commit" // |esp-ESP|==|eng-USA|
@ -521,12 +521,12 @@
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hooks" // |esp-ESP|==|eng-USA|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_EXEC "executable"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_NO_EXEC "not executable"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_ENABLE "Enabled"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_DISABLE "Disabled"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_EXEC "ejecutable"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_NO_EXEC "no ejecutable"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_ENABLE "Habilitado"
#define STRING_CMD_DIAG_HOOK_DISABLE "Inhabilitado"
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Genera una lista de todos los atributos, con fines de auto-completado zsh"
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera una lista de todos los alias, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_INSTALL_USAGE "Instala extensiones y scripts externos"
@ -569,25 +569,25 @@
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_CHANGE "No se hicieron cambios."
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Especifique el nombre de una variable de configuración a modificar."
#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Lista todas las variables de configuración soportadas, a fines de completado"
#define STRING_CMD_CONTEXT_USAGE "Set and define contexts (default filters)"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_SUCC "Context '{1}' defined."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_FAIL "Context '{1}' not defined."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_USAG "Both context name and its definition must be provided."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT "Context definiton aborted."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT2 "Filter validation failed: {1}"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_CONF "The filter '{1}' matches 0 pending tasks. Do you wish to continue?"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_SUCC "Context '{1}' deleted."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_FAIL "Context '{1}' not deleted."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_USAG "Context name needs to be specified."
#define STRING_CMD_CONTEXT_LIST_EMPT "No contexts defined."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_NFOU "Context '{1}' not found."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_SUCC "Context '{1}' set. Use 'task context none' to remove."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_FAIL "Context '{1}' not applied."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW_EMPT "No context is currently applied."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW "Context '{1}' with filter '{2}' is currently applied."
#define STRING_CMD_CONTEXT_NON_SUCC "Context unset."
#define STRING_CMD_CONTEXT_NON_FAIL "Context not unset."
#define STRING_CMD_HCONTEXT_USAGE "Lists all supported contexts, for completion purposes"
#define STRING_CMD_CONTEXT_USAGE "Establece y define contextos (filtros por defecto)"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_SUCC "Contexto '{1}' definido."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_FAIL "Contexto '{1}' no definido."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_USAG "Se deben definir tanto el nombre de un contexto como su definición."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT "Definición de contexto abortada."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_ABRT2 "Validación de filtro fallida: {1}"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEF_CONF "El filtro '{1}' coincide con 0 tareas pendientes. ¿Quiere continuar?"
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_SUCC "Contexto '{1}' eliminado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_FAIL "Contexto '{1}' no eliminado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_DEL_USAG "El nombre del contexto necesita ser especificado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_LIST_EMPT "No hay contextos definidos."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_NFOU "Contexto '{1}' noencontrado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_SUCC "Contexto '{1}' establecido. Use 'task context none' para eliminarlo."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SET_FAIL "Contexto '{1}' no aplicado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW_EMPT "Actualmente no se aplica ningún contexto."
#define STRING_CMD_CONTEXT_SHOW "El contexto '{1}' con filtro '{2}' se aplica actualmente."
#define STRING_CMD_CONTEXT_NON_SUCC "Contexto deshabilitado."
#define STRING_CMD_CONTEXT_NON_FAIL "Context no deshabilitado."
#define STRING_CMD_HCONTEXT_USAGE "Lista todos los contextos soportados, con fines de completado"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
@ -693,11 +693,11 @@
#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: No se pudo establecer '{1}'."
// Eval
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "No expression to evaluate."
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "Ninguna expresión para evaluar."
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Operador no soportado '{1}'."
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Operator expected."
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "The expression could not be evaluated."
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Mismatched parentheses in expression"
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Se esperaba operador."
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "La expresión podría no ser evaluada."
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Paréntesis desemparejados en expresión"
// edit
#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "No se detectaron modificaciones."
@ -780,7 +780,7 @@
#define STRING_INVALID_MOD "El atributo '{1}' no admite un valor '{2}'."
#define STRING_INVALID_SORT_COL "La columna '{1}' no es un campo de ordenación válido."
#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Error inicializando TLS. {1}"
#define STRING_ERROR_DETAILS "The setting 'calendar.details.report' must contain a single report name."
#define STRING_ERROR_DETAILS "El ajuste 'calendar.details.report' debe contener un único nombre de informe."
// Feedback
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
@ -817,22 +817,22 @@
#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior no tiene los permisos adecuados para '{1}'."
// helpers
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "The project '{1}' has changed."
#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "Project '{1}' is {2}% complete"
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "({1} of {2} tasks remaining)."
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM1 "({1} task remaining)."
#define STRING_HELPER_PROJECT_CHANGE "El proyecto '{1}' ha cambiado."
#define STRING_HELPER_PROJECT_COMPL "El proyecto '{1}' está completado en un {2}%"
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM "({1} de {2} tareas restantes)."
#define STRING_HELPER_PROJECT_REM1 "({1} tarea restante)."
// Hooks
#define STRING_HOOK_ERROR_OBJECT "Hook Error: JSON Object '{...}' expected."
#define STRING_HOOK_ERROR_NODESC "Hook Error: JSON Object missing 'description' attribute."
#define STRING_HOOK_ERROR_NOUUID "Hook Error: JSON Object missing 'uuid' attribute."
#define STRING_HOOK_ERROR_SYNTAX "Hook Error: JSON syntax error in: {1}"
#define STRING_HOOK_ERROR_OBJECT "Hook Error: se esperaba 0bjeto JSON '{...}'."
#define STRING_HOOK_ERROR_NODESC "Hook Error: falta atributo 'description' en objeto JSON."
#define STRING_HOOK_ERROR_NOUUID "Hook Error: falta atributo 'uuid' en objeto JSON."
#define STRING_HOOK_ERROR_SYNTAX "Hook Error: error de sintaxis JSON en: {1}"
#define STRING_HOOK_ERROR_JSON "Hook Error: JSON "
#define STRING_HOOK_ERROR_NOPARSE "Hook Error: JSON failed to parse: "
#define STRING_HOOK_ERROR_BAD_NUM "Hook Error: Expected {1} JSON task(s), found {2}"
#define STRING_HOOK_ERROR_SAME1 "Hook Error: JSON must be for the same task: {1}"
#define STRING_HOOK_ERROR_SAME2 "Hook Error: JSON must be for the same task: {1} != {2}"
#define STRING_HOOK_ERROR_NOFEEDBACK "Hook Error: Expected feedback from a failing hook script."
#define STRING_HOOK_ERROR_NOPARSE "Hook Error: JSON falló al analizar: "
#define STRING_HOOK_ERROR_BAD_NUM "Hook Error: se esperaba {1} tarea(s) JSON, se encontraron {2}"
#define STRING_HOOK_ERROR_SAME1 "Hook Error: JSON debe ser para la misma tarea: {1}"
#define STRING_HOOK_ERROR_SAME2 "Hook Error: JSON debe ser para la misma tarea: {1} != {2}"
#define STRING_HOOK_ERROR_NOFEEDBACK "Hook Error: se esperaba retro-alimentación desde un hook script que falló."
// JSON
#define STRING_JSON_MISSING_VALUE "Error: falta valor después de ',' en posición {1}"
@ -865,9 +865,9 @@
#define STRING_CMD_SHOWRAW "Muestra todas las variables de configuración en un formato legible por la máquina"
// Task
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre del 2006 y el 31 de diciembre del 2007."
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero del 2008 y el 12 de abril del 2009."
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2007."
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero de 2008 y el 12 de abril de 2009."
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 3, usado originalmente entre el 23 de marzo de 2009 y el 16 de mayo de 2009."
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
@ -881,9 +881,9 @@
#define STRING_TASK_VALID_RECUR "El valor de recurrencia '{1}' no es válido."
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Este comando no tiene filtro, y modificará todas las tareas. ¿Está seguro?"
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
#define STRING_TASK_INVALID_DUR "The duration value '{1}' is not supported."
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "No especificó un filtro, y con el valor de 'allow.empty.filter', no se toma ninguna acción."
#define STRING_TASK_INVALID_DUR "El valor de duración '{1}' no está soportado."
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
// TDB2
#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " en {1} en la línea {2}"
@ -904,7 +904,7 @@
#define STRING_TDB2_REMOVED "Tarea eliminada."
#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Deshacer completado."
#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "No se puede deshacer el cambio porque la tarea ya ha sido sincronizada. Como alternativa, modifique la tarea."
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Exiting with unwritten changes to {1}"
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Saliendo con cambios sin escribir a {1}"
// View
#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "El informe tiene una anchura mínima de {1} y no cabe en la disponible, que es {2}."
@ -1047,6 +1047,6 @@
#define STRING_UTIL_BYTES "B" // |esp-ESP|==|eng-USA|
// Legacy
#define STRING_LEGACY_PRIORITY "Legacy attribute found. Please change '{1}' to '{2}'."
#define STRING_LEGACY_PRIORITY "Encontrado atributo anticuado. Por favor, cambie '{1}' a '{2}'."
#endif