mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-07-07 20:06:36 +02:00
L10N: Normalized files
This commit is contained in:
parent
30ae2dd355
commit
83695efb84
9 changed files with 1377 additions and 1516 deletions
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Aufgabe {1} hinzugefügt."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Beschreibung"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Fällig"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Fügt eine neue Aufgabe hinzu"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Ende"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Aliase zur Auto-Vervollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Erfasst"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Konnte Argument '{1}' nicht erkennen."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Anzahl"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' ist kein zulässiger Monat."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Erledigt"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Datum"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Geändert"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Feiertag"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Hinzugefügt"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Die 'weekstart'-Konfigurationsoption darf nur 'Sunday' oder 'Monday' lauten."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Alter"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Zeigt einen Kalender mit hervorgehobenen fälligen Aufgaben"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Bis"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Listet ausschließlich alle genutzten Schlagwörter zur Auto-Vervollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Aufgeschoben"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 Aufgabe"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Aufgeschoben bis"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} Aufgaben"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Wiederh."
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Die Anzahl von Spalten und Beschriftungen für Report '{1}' unterscheidet sich."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Wiederholung"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} gezeigt"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Beginn"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "auf {1} Zeilen gekürzt"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Begonnen"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Führt externe Befehle und Skripte aus"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Befehle zur Auto-Vervollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Liste"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Folge"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Offen"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Zeigt die IDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Erledigt"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importiere '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Gelöscht"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Datei '{1}' nicht gefunden."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Wartet"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} Aufgabe importiert."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Wiederholend"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importiert eine JSON-Datei"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "O"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "E"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Aufgabe blockiert durch"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "G"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Aufgabe blockiert"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Änderung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "W"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Letzte Änderung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Schlagworte"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Bis"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Schlagwort"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Zeigt alle Daten und Metadaten"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Dringlichkeit"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Beschreibung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wert"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} Reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Zeigt alle unterstützten Reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Keine Schlagworte."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Datum"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} Schlagworte"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Spalten"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 Schlagwort"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Unterstützte Formate"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Listet alle genutzten Schlagworte"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Beispiele"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Zeigt festgelegte UDAs zur Autovervollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Geplant"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Zeigt alle festgelegten Eigenschaften von UDAs"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Macht die letzte Änderung an einer Aufgabe Rückgängig"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Aufgabe {1}, Dringlichkeit {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Zeigt die Dringlichkeit einer Aufgabe an"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als Liste"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Beschreibung"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als kommaseparierte Liste"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Standard"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Zeigt die UUIDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Erlaubte Werte"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Erzeugt eine Liste Eigenschaften zur ZSH-Auto-Vervollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nutzungshäufigkeit"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Befehle zur ZSH-Auto-Verfollständigung"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Verwaiste UDA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "Haus @Hausarbeit next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "Haus.Garten"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "Haus"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " Haus.Garten"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Bekleidung einen Haken tiefer hängen"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Direkt vor dem Mittagessen"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Direkt vor dem Mittagessen"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Wenn Du heute Nachmittag in der Partie mitspielst"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Wenn Du heute Nachmittag in der Partie mitspielst"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Bevor Du den Brief nach Hause schreibst"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Bevor Du den Brief nach Hause schreibst"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Wenn Dein Haar nicht geschnitten wird"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Wenn Dein Haar nicht geschnitten wird"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Bekleidung einen Haken tiefer hängen"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " Haus.Garten"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "Haus"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Führt externe Befehle und Skripte aus"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "Haus.Garten"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Zeigt die Dringlichkeit einer Aufgabe an"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "Haus @Hausarbeit next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Aufgabe {1}, Dringlichkeit {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Fügt eine neue Aufgabe hinzu"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Hinzugefügt"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Aufgabe {1} hinzugefügt."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Alter"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Folge"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Spalten"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Liste"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Zeigt die IDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Erledigt"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Zeigt alle festgelegten Eigenschaften von UDAs"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Zeigt festgelegte UDAs zur Autovervollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Anzahl"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als kommaseparierte Liste"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Datum"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Zeigt die UUIDs passender Aufgaben als Liste"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Standard"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Zeigt die UUIDs und Beschreibungen passender Aufgaben"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Beschreibung"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Zeigt alle Daten und Metadaten"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Fällig"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Aufgabe blockiert durch"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Ende"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Aufgabe blockiert"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Erfasst"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Bis"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Beispiele"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Änderung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Letzte Änderung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Beschreibung"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Macht die letzte Änderung an einer Aufgabe Rückgängig"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Zeigt alle unterstützten Reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Geändert"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Beschreibung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} Reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Listet alle genutzten Schlagworte"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Listet ausschließlich alle genutzten Schlagwörter zur Auto-Vervollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 Schlagwort"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Verwaiste UDA"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} Schlagworte"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Keine Schlagworte."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Wiederh."
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importiert eine JSON-Datei"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Wiederholung"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} Aufgabe importiert."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importiere '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Datei '{1}' nicht gefunden."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Geplant"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Kommentar fehlt Beschreibung: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Begonnen"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Kommentar fehlt Erfassungsdatum: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "E"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Befehle zur Auto-Vervollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Erledigt"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Befehle zur ZSH-Auto-Verfollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "G"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Erzeugt eine Liste Eigenschaften zur ZSH-Auto-Vervollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Gelöscht"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Erzeugt eine Liste aller Aliase zur Auto-Vervollständigung"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "O"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Offen"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Die Anzahl von Spalten und Beschriftungen für Report '{1}' unterscheidet sich."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "W"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} gezeigt"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Wiederholend"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 Aufgabe"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} Aufgaben"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Wartet"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "auf {1} Zeilen gekürzt"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Unterstützte Formate"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Zeigt einen Kalender mit hervorgehobenen fälligen Aufgaben"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Schlagwort"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' ist kein zulässiger Monat."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Schlagworte"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Konnte Argument '{1}' nicht erkennen."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Datum"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Feiertag"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nutzungshäufigkeit"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Die 'weekstart'-Konfigurationsoption darf nur 'Sunday' oder 'Monday' lauten."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Bis"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Dringlichkeit"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Keine Aufgaben."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wert"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Keine treffer."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Erlaubte Werte"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 Aufgabe)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Aufgeschoben"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} Aufgaben)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Aufgeschoben bis"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} wird gelöscht."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Abhängigkeit wird auf '{1}' gesetzt."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Abhängigkeit wird von '{1}' zu '{2}' geändert."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Abhängigkeit '{1}' wird gelöscht."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Abhängigkeit wurde auf '{1}' gesetzt."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies wurde von '{1}' zu '{2}' geändert."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} wird auf '{2}' gesetzt."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} wird von '{2}' zu '{3}' geändert."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} wird gelöscht."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} wird gelöscht (Dauer: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} wurde auf '{2}' gesetzt."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} wurde von '{2}' zu '{3}' geändert."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Kommentar von '{1}' hinzugefügt."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Kommentar von '{1}' hinzugefügt."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Kommentar '{1}' gelöscht."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Kommentar '{1}' gelöscht."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Kommentar zu '{1}' geändert."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Kommentar zu '{1}' geändert."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} wird gelöscht."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} wird gelöscht (Dauer: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} wird von '{2}' zu '{3}' geändert."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} wird auf '{2}' gesetzt."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} wurde von '{2}' zu '{3}' geändert."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} wurde auf '{2}' gesetzt."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "{1} Lokale Änderungen. Datenabgleich erforderlich."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "{1} Lokale Änderungen. Datenabgleich erforderlich."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} wird gelöscht."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Abhängigkeit '{1}' wird gelöscht."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Abhängigkeit wird von '{1}' zu '{2}' geändert."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Abhängigkeit wird auf '{1}' gesetzt."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies wurde von '{1}' zu '{2}' geändert."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Abhängigkeit wurde auf '{1}' gesetzt."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Aufgabe {1} '{2}' ist abgelaufen und wurde gelöscht."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Keine Änderungen werden durchgeführt."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Keine Änderungen werden durchgeführt."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Keine Änderungen wurden durchgeführt."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Keine treffer."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Keine Aufgaben."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Das besondere Schlagwort 'next' erhöht die Dringlichkeit dieser Aufgabe, sodass sie im 'next'-Report erscheint."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Das besondere Schlagwort 'nocal' verhindert, dass diese Aufgabe im 'calendar'-Report erscheint."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Das besondere Schlagwort 'nocolor' deaktiviert Farb-Regeln für diese Aufgabe."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Das besondere Schlagwort 'nocolor' deaktiviert Farb-Regeln für diese Aufgabe."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Das besondere Schlagwort 'nonag' verhindert Nachfragen, wenn diese Aufgabe geändert wird."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Das besondere Schlagwort 'nonag' verhindert Nachfragen, wenn diese Aufgabe geändert wird."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Das besondere Schlagwort 'nocal' verhindert, dass diese Aufgabe im 'calendar'-Report erscheint."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Das besondere Schlagwort 'next' erhöht die Dringlichkeit dieser Aufgabe, sodass sie im 'next'-Report erscheint."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} Aufgaben)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 Aufgabe)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Aufgabe {1} '{2}' entsperrt."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Aufgabe {1} '{2}' entsperrt."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Aufgabe {1} '{2}' ist abgelaufen und wurde gelöscht."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Keine Änderungen wurden durchgeführt."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "{1} Lokale Änderungen. Datenabgleich erforderlich."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Verbotene zyklische Abhängigkeit erkannt."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "{1} Lokale Änderungen. Datenabgleich erforderlich."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Aufgabe {1} hängt bereits von Aufgabe {2} ab."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Eine Aufgabe kann nicht von sich selbst abhängen."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Konnte keine Abhängigkeit von Aufgabe {1} erstellen - Aufgabe nicht gefunden."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Konnte keine Abhängigkeit zu Aufgabe {1} löschen - nicht gefunden."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nicht erkannter Typ '{1}' für Spalte '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Kommentar fehlt Beschreibung: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Kommentar fehlt Erfassungsdatum: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 1 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 27. November 2006 und 31. Dezember 2007 eingesetzt wurde."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 1 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 27. November 2006 und 31. Dezember 2007 eingesetzt wurde."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 2 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 1. Januar 2008 und 12. April 2009 eingesetzt wurde."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 2 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 1. Januar 2008 und 12. April 2009 eingesetzt wurde."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 3 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 23. März 2009 und 16. Mai 2009 eingesetzt wurde."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior unterstützt Datei-Format 3 nicht mehr, welches ursprünglich zwischen dem 23. März 2009 und 16. Mai 2009 eingesetzt wurde."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nicht erkanntes taskwarrior-Dateiformat."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nicht erkanntes taskwarrior-Dateiformat."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Eine Aufgabe kann nicht von sich selbst abhängen."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Konnte keine Abhängigkeit von Aufgabe {1} erstellen - Aufgabe nicht gefunden."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Konnte keine Abhängigkeit zu Aufgabe {1} löschen - nicht gefunden."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Aufgabe {1} hängt bereits von Aufgabe {2} ab."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Verbotene zyklische Abhängigkeit erkannt."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Leere Aufgaben können nicht angelegt werden."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warnung: Das '{1}'-Datum ist nach dem '{2}'-Datum."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Wiederholende Aufgaben müssen eine Fälligkeit besitzen."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Befehl an Ausführung gehindert."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Kein Filter angegeben, und durch den konfigurierten 'allow.empty.filter'-Wert wurde keine Aktion durchgeführt."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Kein Filter angegeben, und durch den konfigurierten 'allow.empty.filter'-Wert wurde keine Aktion durchgeführt."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nicht erkannter Typ '{1}' für Spalte '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Befehl an Ausführung gehindert."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warnung: Das '{1}'-Datum ist nach dem '{2}'-Datum."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Leere Aufgaben können nicht angelegt werden."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Wiederholende Aufgaben müssen eine Fälligkeit besitzen."
|
||||||
|
tdefine STRING_COLUMN_LABEL_START "Beginn"
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Created task {1}."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Due"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Adds a new task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "End"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entered"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Count"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completed"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modified"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Added"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "The 'weekstart' configuration variable may only contain 'Sunday' or 'Monday'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Project"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Wait"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Waiting until"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrence"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Started"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Executes external commands and scripts"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pending"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completed"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Deleted"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Waiting"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurring"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Shows all data and metadata"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgency"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Value"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lists all supported reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No tags."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columns"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Supported Formats"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Shows a list of all tags used"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Example"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Scheduled"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Label"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Default"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Allowed Values"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Usage Count"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orphan UDA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "home.garden"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "home"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " home.garden"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediately before your lunch"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediately before your lunch"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " home.garden"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "home"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Executes external commands and scripts"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "home.garden"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Adds a new task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Added"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Created task {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columns"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completed"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Count"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Default"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Shows all data and metadata"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Due"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "End"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entered"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Example"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Label"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lists all supported reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modified"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Shows a list of all tags used"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orphan UDA"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Project"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No tags."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrence"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Scheduled"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Started"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completed"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Deleted"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pending"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurring"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Waiting"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Supported Formats"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "The 'weekstart' configuration variable may only contain 'Sunday' or 'Monday'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Usage Count"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgency"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Value"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Allowed Values"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Wait"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Waiting until"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} already depends on task {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} already depends on task {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Command prevented from running."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Command prevented from running."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Kreis taskon {1}."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Priskribo"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Datlimo"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Kreas novan taskon"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fino"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Kreita"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Nombro"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Finita"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Dato"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifo"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Kreita"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Aĝo"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekto"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Ĝis"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉia uzata etikedo, por motivo memkompletada"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Atendu"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Atendu ĝis"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Reokazas"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Reokazas ĉiu"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montritaj"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lanĉas komandojn kaj skribojn eksternajn"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Viŝita"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Atendanta"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Reokazanta"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "Pd"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "Fn"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "Vŝ"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "At"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "Re"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Etikedoj"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Etik"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urĝeco"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Priskribo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nomo"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raporto"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valoro"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportoj"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Listigas ĉian raporton subtenatan"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nenia etikedo."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Dato"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumnoj"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaĝoj Subtenataj"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Montras listo de ĉia uzata etikedo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ekzemplo"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉian definitan UDA, por motivo memkompletada"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fiksa"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉia definita UDA"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nomo"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rubriko"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defaŭlto"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valoroj permesataj"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nombro de uzoj"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orfa UDA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "domo @aĉo next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "domo.ĝardeno"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "domo"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " domo.ĝardeno"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Transloki vian robon suben al la fundan kejlon"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste antaŭ tagmanĝi"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste antaŭ tagmanĝi"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vi ludos en la maĉo hodiaŭ posttagmeze"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vi ludos en la maĉo hodiaŭ posttagmeze"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antaŭ skribi poŝtaĵon hejmen"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antaŭ skribi poŝtaĵon hejmen"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se vi ne faŝonas al si la hararon"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se vi ne faŝonas al si la hararon"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Transloki vian robon suben al la fundan kejlon"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " domo.ĝardeno"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "domo"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lanĉas komandojn kaj skribojn eksternajn"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "domo.ĝardeno"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Montras la urĝec-mezuro de tasko"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "domo @aĉo next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tasko {1} urĝeco {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Kreas novan taskon"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Kreita"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Kreis taskon {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Aĝo"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumnoj"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Finita"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉia definita UDA"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Montras ĉian definitan UDA, por motivo memkompletada"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Nombro"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo perkome disigita"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Dato"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Montras la UUID-identigilon de ĉia kongruanta tasko, en forma de listo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defaŭlto"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Montras la UUID-identigilon kaj la priskribojn de ĉia kongruanta tasko"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Priskribo"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Montras datumojn kaj metadatumojn"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Datlimo"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Tiu tasko blokata per"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fino"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Tiu tasko blokas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Kreita"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Ĝis"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ekzemplo"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifado"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modifado lasta"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rubriko"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Malfaras la plej malfrua modifado al tasko"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Listigas ĉian raporton subtenatan"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raporto"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifo"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Priskribo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportoj"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Montras listo de ĉia uzata etikedo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nomo"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉia uzata etikedo, por motivo memkompletada"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 etikedo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orfa UDA"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} etikedoj"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekto"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nenia etikedo."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Reokazas"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importas JSON-dosierojn"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Reokazas ĉiu"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importis {1} taskojn."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importanta '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fiksa"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komento havas mankon de priskribo: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komento havas mankon de enskrib-dato: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "Fn"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "Vŝ"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Viŝita"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "Pd"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montritaj"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "Re"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Reokazanta"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "At"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Atendanta"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaĝoj Subtenataj"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Etik"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Etikedoj"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Dato"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nomo"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Nombro de uzoj"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Ĝis"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urĝeco"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenia tasko."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenia kongruanto."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valoro"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valoroj permesataj"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Atendu"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Viŝos {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Atendu ĝis"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependoj iĝos '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependoj ŝanĝos el '{1}' al '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Viŝis dependojn '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependoj iĝis '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependoj ŝanĝis el '{1}' al '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} iĝos '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} ŝanĝos el '{2}' al '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "Viŝis {1}."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "Viŝis {1} (duration: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} iĝis '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} ŝanĝis el '{2}' al '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Aldonis komenton '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Aldonis komenton '{1}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Viŝis komenton '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Viŝis komenton '{1}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Komento iĝis '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Komento iĝis '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "Viŝis {1}."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "Viŝis {1} (duration: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} ŝanĝos el '{2}' al '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} iĝos '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} ŝanĝis el '{2}' al '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} iĝis '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Viŝos {1}."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Viŝis dependojn '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependoj ŝanĝos el '{1}' al '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependoj iĝos '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependoj ŝanĝis el '{1}' al '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependoj iĝis '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Ne ŝanĝos nenion."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Ne ŝanĝos nenion."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Ne ŝanĝis nenion."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenia kongruanto."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenia tasko."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperus ĉe raporto 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe raporto 'calendar'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Speciala etikedo 'nocolor' malebligos kolorreguloj por tiu tasko."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Speciala etikedo 'nocolor' malebligos kolorreguloj por tiu tasko."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Speciala etikedo 'nonag' antaŭmalebligitos molestojn, kiam oni modifus tiun taskon."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Speciala etikedo 'nocal' ekskluzivos tiun taskon ĉe raporto 'calendar'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperus ĉe raporto 'next'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} taskoj)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tasko)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Ne ŝanĝis nenion."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Detektis kaj malpermesis ciklan dependecon."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Estas {1} lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tasko {1} jam dependas de tasko {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Ne povis viŝi dependecon de tasko {1} - netrovita."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komento havas mankon de priskribo: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komento havas mankon de enskrib-dato: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kiu estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kiu estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kiu estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kiu estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Ne povis viŝi dependecon de tasko {1} - netrovita."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tasko {1} jam dependas de tasko {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Detektis kaj malpermesis ciklan dependecon."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Ne povas krei blankan taskon."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Averto: Vi specifis daton '{1}' post dato '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Reokazanta tasko devas ankaŭ havi daton 'due'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Vi ne specifis filtrilon. Laŭ la valoro 'allow.empty.filter', ne faros nenion."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Vi ne specifis filtrilon. Laŭ la valoro 'allow.empty.filter', ne faros nenion."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Averto: Vi specifis daton '{1}' post dato '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Ne povas krei blankan taskon."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Reokazanta tasko devas ankaŭ havi daton 'due'."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,191 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Creada tarea {1}."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descripción"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Creada tarea {1} (modelo de recurrencia)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vencimiento"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Añade una nueva tarea"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera una lista de todos los alias, con fines de auto-completado"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrada"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Recuento"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "El argumento '{1}' no es un mes válido."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completada"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'domingo' o 'lunes'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Muestra un calendario con las tareas fechadas resaltadas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Proyecto"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con detalles de comportamiento"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas (solo nombres) en uso, con fines de auto-completado"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrencia"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Comienzo"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Comenzada"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Ejecuta comandos y scripts externos"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Est"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completadas"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Suprimidas"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
|
||||||
// Mejor Periódica, pero STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P es Pendiente
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa archivos JSON"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "UUID '{1}' no válido."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modificada por última vez"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Hasta"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Muestra todos los datos y metadatos"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Marcas virtuales"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descripción"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgencia"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Informe"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos los informes soportados"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Fecha"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columnas"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas en uso"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos soportados"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Muestra los UDAs definidos con fines de terminación"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ejemplo"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Muestra detalles de todos los UDA definidos"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Programada"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Revierte el cambio más reciente a una tarea"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nombre"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tarea {1} urgencia {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Muestra la medida de urgencia de una tarea"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modificable"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Solo lectura"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista separada por comas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etiqueta"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Muestra los UUIDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defecto"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Genera una lista de todos los atributos, con fines de auto-completado zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores permitidos"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Recuento de uso"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA huérfano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Comando"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Categoría"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Contexto"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filtro"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @tarea"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardín"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardín"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Inmediatamente antes de comer"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Si juegas en el partido de esta tarde"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de que escribas a casa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Si no te estás cortando el pelo"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Si no te estás cortando el pelo"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mueve tu ropa a la percha de abajo"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardín"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Ejecuta comandos y scripts externos"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Muestra la medida de urgencia de una tarea"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardín"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "tarea {1} urgencia {2}"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @tarea"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Añade una nueva tarea"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Creada tarea {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Creada tarea {1} (modelo de recurrencia)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Categoría"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columnas"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Comando"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Muestra detalles de todos los UDA definidos"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completada"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Muestra los UDAs definidos con fines de terminación"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Contexto"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista separada por comas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Recuento"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Muestra los UUIDs de las tareas coincidentes, como una lista"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Fecha"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Muestra los UUIDs y descripciones de las tareas coincidentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Defecto"
|
||||||
// metadatos: RAE 3ªed
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descripción"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Muestra todos los datos y metadatos"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vencimiento"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarea está bloqueada por"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarea bloquea"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrada"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Hasta"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Ejemplo"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificación"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filtro"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Modificada por última vez"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Marcas virtuales"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etiqueta"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Revierte el cambio más reciente a una tarea"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos los informes soportados"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Informe"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descripción"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modificable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
//#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} informa"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas en uso"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Solo lectura"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas (solo nombres) en uso, con fines de auto-completado"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA huérfano"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Proyecto"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "No hay marcas."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrencia"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa archivos JSON"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tareas."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importando '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Programada"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "Archivo '{1}' no encontrado."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "UUID '{1}' no válido."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Comienzo"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Comenzada"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Est"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con detalles de comportamiento"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completadas"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera una lista de todos los comandos, con fines de auto-completado zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Suprimidas"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Genera una lista de todos los atributos, con fines de auto-completado zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera una lista de todos los alias, con fines de auto-completado"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos soportados"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Muestra un calendario con las tareas fechadas resaltadas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "El argumento '{1}' no es un mes válido."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nombre"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Fecha"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Recuento de uso"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'domingo' o 'lunes'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgencia"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores permitidos"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Se eliminará {1}."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duración: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} establecido como '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} cambiado de '{2}' a '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Anotación de '{1}' añadida."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Anotación de '{1}' añadida."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Anotación '{1}' eliminada."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Anotación '{1}' eliminada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotación cambiada a '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotación cambiada a '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duración: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} se cambiará de '{2}' a '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} se establecerá como '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} cambiado de '{2}' a '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} establecido como '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "Se eliminará {1}."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencias '{1}' eliminadas."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Las dependencias se cambiarán de '{1}' a '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Las dependencias se ajustarán a '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencias cambiadas de '{1}' a '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencias ajustadas a '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No se harán cambios."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No se harán cambios."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No se hicieron cambios."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Ninguna coincidencia."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Ninguna tarea."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "La marca especial 'nocolor' deshabilitará las reglas de color para esta tarea."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "La marca especial 'nocolor' deshabilitará las reglas de color para esta tarea."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "La marca especial 'nonag' evitará el recuerdo fastidioso cuando la tarea sea modificada."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "La marca especial 'nonag' evitará el recuerdo fastidioso cuando la tarea sea modificada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "La marca especial 'nocal' mantendrá esta tarea fuera del informe 'calendar'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "La etiqueta especial 'next' aumentará la urgencia de esta tarea para que aparezca en el informe 'next'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Las marcas virtuales (incluída '{1}') están reservadas y no pueden ser añadidas o eliminadas."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Las marcas virtuales (incluída '{1}') están reservadas y no pueden ser añadidas o eliminadas."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tareas)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarea)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "La tarea {1} '{2}' caducó y fue eliminada."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No se hicieron cambios."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependencia circular detectada y anulada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Hay {1} modificaciones locales. Se require una sincronización."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tarea {1} ya depende de la tarea {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "No se pudo eliminar una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "La anotación carece de descripción: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "La anotación carece de fecha de entrada: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 1, usado originalmente entre el 27 de noviembre de 2006 y el 31 de diciembre de 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero de 2008 y el 12 de abril de 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 2, usado originalmente entre el 1 de enero de 2008 y el 12 de abril de 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 3, usado originalmente entre el 23 de marzo de 2009 y el 16 de mayo de 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior ya no admite el formato de archivo 3, usado originalmente entre el 23 de marzo de 2009 y el 16 de mayo de 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato de archivo taskwarrior no reconocido."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Una tarea no puede depender de sí misma."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "No se pudo crear una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "No se pudo eliminar una dependencia de la tarea {1} - no encontrada."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tarea {1} ya depende de la tarea {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependencia circular detectada y anulada."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "No se puede añadir una tarea que está en blanco."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Advertencia: ha especificado que la fecha '{1}' es después de la fecha '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Una tarea recurrente debe tener también una fecha de vencimiento."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "No especificó un filtro, y con el valor de 'allow.empty.filter', no se toma ninguna acción."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "No especificó un filtro, y con el valor de 'allow.empty.filter', no se toma ninguna acción."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Tipo de columna no reconocido '{1}' para la columna '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Se impidió la ejecución del comando."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Advertencia: ha especificado que la fecha '{1}' es después de la fecha '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "No se puede añadir una tarea que está en blanco."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Una tarea recurrente debe tener también una fecha de vencimiento."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,208 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Tâche {1} crée."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Échéance"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Ajoute une nouvelle tâche"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrée"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Temps restant"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Complétée"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifiée"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Ajoutée"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "The 'weekstart' configuration variable may only contain 'Sunday' or 'Monday'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projet"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Affiche uniquement une liste des étiquettes utilisées, pour la complétion"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Attente"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tâche"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "En attente jusqu’au"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tâches"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Récur"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Récurrence"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} affichées"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Début"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "tronquées sur {1} lignes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Débutée"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lance les commandes et les scripts externes."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statut"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Prévue"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Complétée"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Supprimée"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "En attente"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Récurrente"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Cette tâche est bloquée par"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Cette tâche bloque"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Dernier modifié"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Étiquettes"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Jusqu'au"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Étiq"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Affiche toutes les données et méta-données"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgence"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nom"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Rapport"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valeur"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} rapports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Liste tous les rapports supportés"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Pas d'étiquettes."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} étiquettes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colonnes"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 étiquette"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formats supportés"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Affiche une liste de toutes les étiquettes utilisées"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemple"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Affiche les ADUs définis, pour la complétion"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Planifiée"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Affiche les détails de tous les ADUs définis"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nom"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Annule les changements les plus récents sur une tâche"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Affiche l'indice d'urgence de la tâche"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Étiq"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste séparée par des virgules"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Défaut"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Affiche le UUIDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valeurs autorisées"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Compte d’utilisation"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "ADU orphelins"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "maison @routine next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "maison.jardin"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "maison"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " maison.jardin"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste avant votre repas"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Juste avant votre repas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " maison.jardin"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "maison"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Lance les commandes et les scripts externes."
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "maison.jardin"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Affiche l'indice d'urgence de la tâche"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "maison @routine next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Ajoute une nouvelle tâche"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Ajoutée"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Tâche {1} crée."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colonnes"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Complétée"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Affiche les détails de tous les ADUs définis"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Affiche les ADUs définis, pour la complétion"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Temps restant"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste séparée par des virgules"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Affiche le UUIDs des tâches correspondantes, comme une liste"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Défaut"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Affiche le UUIDs et les descriptions des tâches correspondantes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Affiche toutes les données et méta-données"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Échéance"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Cette tâche est bloquée par"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Cette tâche bloque"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entrée"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Jusqu'au"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemple"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Dernier modifié"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Étiq"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Annule les changements les plus récents sur une tâche"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Liste tous les rapports supportés"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Rapport"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modifiée"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} rapports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Affiche une liste de toutes les étiquettes utilisées"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nom"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Affiche uniquement une liste des étiquettes utilisées, pour la complétion"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 étiquette"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "ADU orphelins"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} étiquettes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projet"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Pas d'étiquettes."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Récur"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Imports JSON files"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Récurrence"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Imported {1} tasks."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importing '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Planifiée"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Début"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Débutée"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statut"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Complétée"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Supprimée"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Prévue"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} affichées"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tâche"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Récurrente"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tâches"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "tronquées sur {1} lignes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "En attente"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formats supportés"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Étiq"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Étiquettes"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nom"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "The 'weekstart' configuration variable may only contain 'Sunday' or 'Monday'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Compte d’utilisation"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
||||||
// These four blocks can be replaced, but the number of lines must not change.
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgence"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_1 "La commande 'task <id> edit' vous permet de modifier tous les aspects d'une tâche"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_2 "en utilisant un éditeur de texte. Ci-dessous sont listés toutes les caractéristiques de la tâche."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valeur"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_3 "Modifiez à votre gré, et quand vous enregistrerez et quitterez votre éditeur de text,"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valeurs autorisées"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_4 "Taskwarrior lira ce fichier, déterminera ce qui a changé et appliquera"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Attente"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_5 "ces changements. Si vous quittez votre édteur sans enregistrer"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "En attente jusqu’au"
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_6 " ou modifier, Taskwarrior ne fera rien."
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_7 "Les lignes commençant par # représentent les données que vous ne puvez changer, comme les ID."
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_8 "Si vous devenez trop prolifique en éditant, Taskwarrior vous renverra"
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_9 "dans l'éditeur pour réessayer."
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_10 "Si vous vous trouvez dans une boucle infinie, à rééditer le même fichier,"
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_11 "quitter simplement l'éditeur sans faire aucun changements. Taskwarrior le détectera"
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_12 "et arrêtera l'édition."
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_13 "Les annotations sont de cette forme : <date> -- <text> et il peut y en avoir n'importe quel nombre."
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_14 "Le séparateur ' -- ' entre les champs de date et de texte ne devrai pas être supprimé."
|
|
||||||
#define STRING_EDIT_HEADER_15 "Il y a un champs vide ci-dessous pour ajouter une annotation facilement."
|
|
||||||
|
|
||||||
// Feedback
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Il y a des {1} changements locaux. Synchronisation requise."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Il y a des {1} changements locaux. Synchronisation requise."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tâche {1} '{2}' a expiré et a été supprimée."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "No matches."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "No tasks."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tasks)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tâche {1} '{2}' a expiré et a été supprimée."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Il y a des {1} changements locaux. Synchronisation requise."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Il y a des {1} changements locaux. Synchronisation requise."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tâche {1} dépend déjà de la tâche {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "La tâche {1} dépend déjà de la tâche {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Command prevented from running."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Command prevented from running."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,187 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Task {1} creato."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descrizione"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Scadenza"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Aggiunge un nuovo task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fine"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera la lista di tutti gli alias, per autocompletamento"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Inserito"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Impossibile riconosce l'argomento '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Conteggio"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "L'argomento '{1}' non è un mese valido."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completato"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificato"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festività"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Aggiunto"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variabile di configurazione 'weekstart' può solo contenere i valori 'Domenica' or 'Lunedì'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Età"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra un calendario, con i task da svolgere marcati"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Progetto"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Fino a"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Mostra solo una lista dei tag utilizzati, per autocompletamento"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Attesa"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Attesa fino"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Differente numero di colonne ed etichette per il report '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodico"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrato"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Inizio"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "troncato alla linea {1}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Iniziati"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Esegue comandi e script esterni"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera la lista di tutti i comandi, per autocompletamento"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Mostra gli ID dei task corrispondenti, in forma di lista"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Mostra gli ID dei task corrispondenti, come intervallo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Da fare"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Mostra gli ID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completati"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importazione di '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Cancellati"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "In attesa"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importati {1} task."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Periodicamente"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa file JSON"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Questo task è bloccato da"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Questo task sta bloccando"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifica"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ultima modifica"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Fino a"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Mostra tutti i dati e i metadati"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgenza"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descrizione"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nome"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valore"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} report"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista dei report supportati"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nessun tag."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tag"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colonna"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formati Supportati"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Mostra la lista di tutti i tag utilizzati"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Esempio"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Mostra gli UDA definiti per il completamento"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fissato"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Mostra tutti i dettagli degli UDA definiti"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nome"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Ritorna alla più recente modifica di un task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgenza {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Mostra l'urgenza di un task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etichetta"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista separata da virgole"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Predefinito"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Mostra gli UUID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valori consentiti"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Conteggio Uso"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera la lista di tutti i comandi, per autocompletamento in zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA Orfano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @faccende next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.giardino"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.giardino"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Spostare i vestiti sul gancio più basso"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediatamente prima di pranzo"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediatamente prima di pranzo"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se si sta giocando la partita questo pomeriggio"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se si sta giocando la partita questo pomeriggio"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Prima di scrivere la lettera a casa"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Prima di scrivere la lettera a casa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se non si va a tagliare i capelli"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se non si va a tagliare i capelli"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Spostare i vestiti sul gancio più basso"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.giardino"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Esegue comandi e script esterni"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Mostra l'urgenza di un task"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.giardino"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgenza {2}"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @faccende next"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Aggiunge un nuovo task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Task {1} creato."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Aggiunto"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Età"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Mostra gli ID dei task corrispondenti, come intervallo"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Mostra gli ID dei task corrispondenti, in forma di lista"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colonna"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Mostra gli ID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Mostra tutti i dettagli degli UDA definiti"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completato"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Mostra gli UDA definiti per il completamento"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista separata da virgole"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Conteggio"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Mostra gli UUID dei task corrispondenti, come lista"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Mostra gli UUID e le descrizioni dei task corrispondenti"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Predefinito"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Mostra tutti i dati e i metadati"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descrizione"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Questo task è bloccato da"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Scadenza"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Questo task sta bloccando"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fine"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Fino a"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Inserito"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modifica"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Esempio"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ultima modifica"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Ritorna alla più recente modifica di un task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etichetta"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista dei report supportati"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descrizione"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificato"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} report"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Mostra la lista di tutti i tag utilizzati"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Mostra solo una lista dei tag utilizzati, per autocompletamento"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nome"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tag"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA Orfano"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Nessun tag."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Progetto"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa file JSON"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importati {1} task."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodico"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importazione di '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Fissato"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotazione senza descrizione: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotazione senza data di immissione: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Inizio"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Iniziati"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Genera la lista di tutti i comandi, per autocompletamento"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Genera la lista di tutti i comandi, per autocompletamento in zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completati"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Genera la lista di tutti gli alias, per autocompletamento"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Cancellati"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Differente numero di colonne ed etichette per il report '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrato"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Da fare"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Periodicamente"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "troncato alla linea {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra un calendario, con i task da svolgere marcati"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "In attesa"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "L'argomento '{1}' non è un mese valido."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formati Supportati"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Impossibile riconosce l'argomento '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festività"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variabile di configurazione 'weekstart' può solo contenere i valori 'Domenica' or 'Lunedì'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nome"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Conteggio Uso"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Fino a"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nessun task."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgenza"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nessuna corrispondenza."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valore"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} task)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valori consentiti"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} sarà cancellato."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Attesa"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Le dipendenze saranno impostate a '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Attesa fino"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Le dipendenze saranno modificate da '{1}' in '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dipendenze '{1}' cancellate."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dipendenze impostate a '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dipendenze cambiate da '{1}' a '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} sarà impostata a '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} sarà modificata da '{2}' a '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} cancellato."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} cancellato (durata: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} impostata a '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} modificata da '{2}' a '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotazione di '{1}' aggiunta."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotazione di '{1}' aggiunta."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotazione '{1}' cancellata."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotazione '{1}' cancellata."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotazione modificata in '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotazione modificata in '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} cancellato."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} cancellato (durata: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} sarà modificata da '{2}' a '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} sarà impostata a '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} modificata da '{2}' a '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} impostata a '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} sarà cancellato."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dipendenze '{1}' cancellate."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Le dipendenze saranno modificate da '{1}' in '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Le dipendenze saranno impostate a '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dipendenze cambiate da '{1}' a '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dipendenze impostate a '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Il task {1} '{2}' è scaduto ed è stato eliminato"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nessuna modifica sarà apportata."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nessuna modifica sarà apportata."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nessuna modifica apportata."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nessuna corrispondenza."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nessun task."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Il tag speciale 'next' aumenterà l'urgenza di questo task in modo che appaia nel report 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Il tag speciale 'nocal' manterrà il task fuori dal report 'calendar'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Il tag speciale 'nocolor' disabilita le regole dei colori per questo task."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Il tag speciale 'nocolor' disabilita le regole dei colori per questo task."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Il tag speciale 'nonag' eviterà problemi quando il task è modificato."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Il tag speciale 'nonag' eviterà problemi quando il task è modificato."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Il tag speciale 'nocal' manterrà il task fuori dal report 'calendar'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Il tag speciale 'next' aumenterà l'urgenza di questo task in modo che appaia nel report 'next'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} task)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 task)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Sbloccato {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Sbloccato {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Il task {1} '{2}' è scaduto ed è stato eliminato"
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nessuna modifica apportata."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dipendenza circolare riscontrata ed evitata."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} già dipende da {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Un task non può dipendere da sè stesso."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Impossibile creare la dipendenza dal task {1} - non trovato."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Impossibile cancellare la dipendenza dal task {1} - non trovato."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotazione senza descrizione: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotazione senza data di immissione: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior non supporta più il formato di file 1, usato tra il 27 Novembre 2006 e il 31 Dicembre 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior non supporta più il formato di file 1, usato tra il 27 Novembre 2006 e il 31 Dicembre 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato di file non riconosciuto."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato di file non riconosciuto."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Un task non può dipendere da sè stesso."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Impossibile creare la dipendenza dal task {1} - non trovato."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Impossibile cancellare la dipendenza dal task {1} - non trovato."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} già dipende da {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dipendenza circolare riscontrata ed evitata."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Impossibile aggiungere un task vuoto."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: data '{1}' con valore successivo alla data '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Un task periodico deve avere una data di scadenza."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Prevenuta l'esecuzione del comando."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Prevenuta l'esecuzione del comando."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: data '{1}' con valore successivo alla data '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Impossibile aggiungere un task vuoto."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Un task periodico deve avere una data di scadenza."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "タスク {1} が生成されました。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Due"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "新しいタスクの追加"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "End"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entered"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "引数'{1}' を認識できません。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Count"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "引数 '{1}' は正しい月ではありません。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completed"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modified"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Added"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "'weekstart' 設定変数は 'Sunday' または 'Monday' のみが使えます。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Project"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Wait"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Waiting until"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrence"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Started"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "外部コマンドまたはスクリプトの実行"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pending"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completed"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "'{1}' をインポート中"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Deleted"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "ファイル '{1}' が見つかりません。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Waiting"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} task をインポートしました。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurring"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "JSON ファイルをインポート"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "すべてのデータとメタデータを表示"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgency"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Value"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lists all supported reports"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "タグがない。"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} 個のタグ"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columns"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 つのタグ"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Supported Formats"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "使用されているすべてのタグを表示"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Example"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Scheduled"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Label"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Default"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Allowed Values"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Usage Count"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orphan UDA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "home.garden"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "home"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " home.garden"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediately before your lunch"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Immediately before your lunch"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "If you are playing in the match this afternoon"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Before you write your letter home"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "If you're not getting your hair cut"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Move your clothes down on to the lower peg"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " home.garden"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "home"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "外部コマンドまたはスクリプトの実行"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "home.garden"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Displays the urgency measure of a task"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "task {1} urgency {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "新しいタスクの追加"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Added"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "タスク {1} が生成されました。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Age"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Columns"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Completed"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Shows all the defined UDA details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Shows the defined UDAs for completion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Count"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Shows the UUIDs of matching tasks, as a comma-separated list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Date"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Shows the UUIDs of matching tasks, as a list"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Default"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Shows the UUIDs and descriptions of matching tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Description"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "すべてのデータとメタデータを表示"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Due"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "This task blocked by"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "End"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "This task is blocking"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Entered"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Until"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Example"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modification"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Last modified"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Label"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverts the most recent change to a task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lists all supported reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Report"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modified"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Description"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} reports"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "使用されているすべてのタグを表示"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 つのタグ"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Orphan UDA"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} 個のタグ"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Project"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "タグがない。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "JSON ファイルをインポート"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrence"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "{1} task をインポートしました。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "'{1}' をインポート中"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "ファイル '{1}' が見つかりません。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Scheduled"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Started"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Completed"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generates a list of all aliases, for autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Deleted"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pending"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurring"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Waiting"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Supported Formats"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "引数 '{1}' は正しい月ではありません。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "引数'{1}' を認識できません。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tags"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Date"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Type"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Holiday"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Name"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "'weekstart' 設定変数は 'Sunday' または 'Monday' のみが使えます。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Usage Count"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Until"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgency"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "タスクがない。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "一致したものはありません。"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Value"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 タスク)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Allowed Values"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} タスク)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Wait"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Waiting until"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Annotation of '{1}' added."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Annotation '{1}' deleted."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Annotation changed to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} deleted (duration: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} will be changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} will be set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} changed from '{2}' to '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} set to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} will be deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Dependencies '{1}' deleted."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Dependencies will be changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Dependencies will be set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Dependencies changed from '{1}' to '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Dependencies set to '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "No changes will be made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "一致したものはありません。"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "タスクがない。"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "The 'nocolor' special tag will disable color rules for this task."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "The 'nonag' special tag will prevent nagging when this task is modified."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "The 'nocal' special tag will keep this task off the 'calendar' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "The 'next' special tag will boost the urgency of this task so it appears on the 'next' report."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} タスク)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 タスク)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Unblocked {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Task {1} '{2}' expired and was deleted."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "No changes made."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "There are {1} local changes. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There is {1} local change. Sync required."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} already depends on task {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Annotation is missing a description: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Annotation is missing an entry date: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior no longer supports file format 1, originally used between 27 November 2006 and 31 December 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior no longer supports file format 2, originally used between 1 January 2008 and 12 April 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Unrecognized Taskwarrior file format or blank line in data."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "A task cannot be dependent on itself."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Could not create a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Could not delete a dependency on task {1} - not found."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Task {1} already depends on task {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Circular dependency detected and disallowed."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "コマンドの実行は中止された。"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "コマンドの実行は中止された。"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Warning: You have specified that the '{1}' date is after the '{2}' date."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Cannot add a task that is blank."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "A recurring task must also have a 'due' date."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Utworzono zadanie {1}."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Opis"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Do"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Dodaje nowe zadanie"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Koniec"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generuje listę wszystkich aliasów dla funkcji autouzupełniania"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Dodane"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Nie rozpoznany argument '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Ile"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' nie jest poprawnym miesiącem"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Ukończone"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Zmienione"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Wakacje"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Dodane"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Początek tygodnia może mieć wartość 'Niedziela' lub 'Poniedziałek'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Wiek"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Wyświetla kalendarz z zadaniami z terminem"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Do"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów dla celów autouzupełniania"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Czeka"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 zadanie"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Czeka dopóki"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} zadań"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Liczba kolumn i nagłówków nie zgadza się dla raportu '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodyczny"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} pokazanych"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "przycięte do {1} linii"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Rozpoczęte"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Wykonuje zewnętrzne polecenia i skrypty"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "W toku"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Ukończone"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importowanie '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Usnięte"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Zawieszone"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Zaimportowano {1} zadań."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Zależne"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importuje pliki JSON"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ostatnio zmodyfikowane"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tagi"
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Do"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Pokazuje wszystkie dane i metadane"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Pilność"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Opis"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nazwa"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raport"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wartość"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportów"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista wszystkich wspieranych raportów"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Brak tagów."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tagów"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumny"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaty"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Przykłady"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA w celach autouzupełniania"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Zaplanowane"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nazwa"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Odwraca ostatnią zmianę w zadaniu"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "zadanie {1} ważność {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Wyświetla pomiar ważności zadania"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etykieta"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy rozdzilonej przecinkami"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Domyślne"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Pokazuje UUID i opis pasujących zadań"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Dozwolone Wartości"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Licznik Użycia"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania w powłoce zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Osierocone UDA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "dom.ogród"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "dom"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " dom.ogród"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Przewieś swoje ubrania na dolny wieszak"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Odrazu przed obiadem"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Odrazu przed obiadem"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Jesli grasz mecz tego popołudnia"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Jesli grasz mecz tego popołudnia"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Przed napisaniem listu do domu"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Przed napisaniem listu do domu"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Jeśli nie udajesz się do fryzjera"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Jeśli nie udajesz się do fryzjera"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Przewieś swoje ubrania na dolny wieszak"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " dom.ogród"
|
||||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "dom"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Wykonuje zewnętrzne polecenia i skrypty"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "dom.ogród"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Wyświetla pomiar ważności zadania"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "home @chore next"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "zadanie {1} ważność {2}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Dodaje nowe zadanie"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Dodane"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Utworzono zadanie {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Wiek"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Kolumny"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Ukończone"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Pokazuje zdefiniowane UDA w celach autouzupełniania"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Ile"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy rozdzilonej przecinkami"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Pokazuje UUID pasujących zadań, w formie listy"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Domyślne"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Pokazuje UUID i opis pasujących zadań"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Opis"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Pokazuje wszystkie dane i metadane"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Do"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "To zadanie jest blokowane przez"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Koniec"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "To zadanie blokuje"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Dodane"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Do"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Przykłady"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modyfikacja"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Ostatnio zmodyfikowane"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Etykieta"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Odwraca ostatnią zmianę w zadaniu"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista wszystkich wspieranych raportów"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Raport"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Zmienione"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Opis"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} raportów"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nazwa"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów dla celów autouzupełniania"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 tag"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "Osierocone UDA"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} tagów"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projekt"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Brak tagów."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importuje pliki JSON"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodyczny"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Zaimportowano {1} zadań."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "Importowanie '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Zaplanowane"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komentarz nie posiada treści: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Start"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komentarz nie posiada daty utworzenia: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Rozpoczęte"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Status"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Generuje listę wszystkich poleceń dla funkcji autouzupełniania w powłoce zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Ukończone"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Generates a list of all attributes, for zsh autocompletion purposes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "D"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Generuje listę wszystkich aliasów dla funkcji autouzupełniania"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Usnięte"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Liczba kolumn i nagłówków nie zgadza się dla raportu '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "W toku"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} pokazanych"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 zadanie"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Zależne"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} zadań"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "W"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "przycięte do {1} linii"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Zawieszone"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Wyświetla kalendarz z zadaniami z terminem"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formaty"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' nie jest poprawnym miesiącem"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Tag"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Nie rozpoznany argument '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Tagi"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Typ"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Wakacje"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nazwa"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "Początek tygodnia może mieć wartość 'Niedziela' lub 'Poniedziałek'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Licznik Użycia"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Do"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Pilność"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Wartość"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 zadanie)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Dozwolone Wartości"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} zadania)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Czeka"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} będzie usunięte."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Czeka dopóki"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Zależności będą ustawione na '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Zależności będą zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Zależności '{1}' usunięte."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Zależności ustawione na '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Zależności zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} będzie ustawione na '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} będzie ustawione z '{2}' na '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} usunięte."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} usunięte (czas trwania: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} ustawiono na '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} zmieniono z '{2}' na '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Notatka '{1}' dodana."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Notatka '{1}' dodana."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Notatka '{1}' usunięta."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Notatka '{1}' usunięta."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Notatka zmieniona na '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Notatka zmieniona na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} usunięte (czas trwania: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} będzie ustawione z '{2}' na '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} będzie ustawione na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} zmieniono z '{2}' na '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} ustawiono na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Wykryto {1} lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Wykryto {1} lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} będzie usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Zależności '{1}' usunięte."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "Zależności będą zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "Zależności będą ustawione na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Zależności zmienione z '{1}' na '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Zależności ustawione na '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Zadanie {1} '{2}' jest przedawnione i zostało usunięte."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nie będą wprowadzone żadne zmiany."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Nie będą wprowadzone żadne zmiany."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nie wprowadzono żadnych zmian."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nie znaleziono pasujących."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Brak zadań."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Specjalny tag 'next' podniesie pilność tego zadania co spowoduje wyświetlenie go w raporcie 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Specjalny tag 'nocal' spowoduje nie dodawanie zadania do kalendarza."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Specjalny tag 'nocolor' wyłączy reguły kolorowania dla tego zadania."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "Specjalny tag 'nocolor' wyłączy reguły kolorowania dla tego zadania."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Specjalny tag 'nonag' uchroni przed upierdliwością kiedy zadanie jest modyfikowane."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "Specjalny tag 'nonag' uchroni przed upierdliwością kiedy zadanie jest modyfikowane."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "Specjalny tag 'nocal' spowoduje nie dodawanie zadania do kalendarza."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Specjalny tag 'next' podniesie pilność tego zadania co spowoduje wyświetlenie go w raporcie 'next'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} zadania)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 zadanie)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Odblokowane {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Odblokowane {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Zadanie {1} '{2}' jest przedawnione i zostało usunięte."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nie wprowadzono żadnych zmian."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Wykryto {1} lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Wykryto i nie dopuszczono do zależności cyklicznej."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Wykryto {1} lokalne zmiany. Wymagana synchronizacja."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Zadanie {1} już jest zależne od zadania {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Zadanie nie może zależeć od samego siebie."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Nie można dodać zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Nie można usunąć zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nierozpoznany typ kolumny '{1}' dla kolumny '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Komentarz nie posiada treści: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Komentarz nie posiada daty utworzenia: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 1, wcześniej używanego pomiędzy 27 Listopada 2006 i 31 Grudnia 2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 1, wcześniej używanego pomiędzy 27 Listopada 2006 i 31 Grudnia 2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 2, wcześniej używanego pomiędzy 1 Stycznia 2008 i 12 Kwietnia 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 2, wcześniej używanego pomiędzy 1 Stycznia 2008 i 12 Kwietnia 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 3, wcześniej używanego pomiędzy 23 Marca 2009 i 16 Maja 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior nie wspiera więcej formatu plików 3, wcześniej używanego pomiędzy 23 Marca 2009 i 16 Maja 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nierozpoznany format pliku programu taskwarrior."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Nierozpoznany format pliku programu taskwarrior."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Zadanie nie może zależeć od samego siebie."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Nie można dodać zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Nie można usunąć zależności dla zadania {1} - nie znaleziono."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Zadanie {1} już jest zależne od zadania {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Wykryto i nie dopuszczono do zależności cyklicznej."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Nie można dodać pustego zadania."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Uwaga: podałeś datę '{1}' jako datę po '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Zadanie cykliczne musi posiadać datę zakończenia."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Niedopuszczono do wykonania polecenia."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Brak filtra, z aktywną flagą 'allow.empty.filter', nie podjęto akcji."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Brak filtra, z aktywną flagą 'allow.empty.filter', nie podjęto akcji."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Nierozpoznany typ kolumny '{1}' dla kolumny '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Niedopuszczono do wykonania polecenia."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Uwaga: podałeś datę '{1}' jako datę po '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Nie można dodać pustego zadania."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Zadanie cykliczne musi posiadać datę zakończenia."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -27,188 +27,175 @@
|
||||||
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
#ifndef INCLUDED_STRINGS
|
||||||
#define INCLUDED_STRINGS
|
#define INCLUDED_STRINGS
|
||||||
|
|
||||||
// columns/Col*
|
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Criada a tarefa {1}."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descrição"
|
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vence"
|
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Adiciona uma nova tarefa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fim"
|
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Gera uma lista com todos os 'alias', para fins de terminação automática"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Criada"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Não foi possível reconhecer o argumento '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Contagem"
|
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' não é um mês válido."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Concluída"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
|
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Feriado"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Adicionada"
|
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "A variável de configuração 'weekstart' apenas pode conter 'domingo' ou 'segunda-feira'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Idade"
|
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra um calendário, com datas de vencimento assinaladas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projeto"
|
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Até"
|
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Exibe apenas a lista de todas as marcas em uso, para fins de terminação automática"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Adiada"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarefa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Adiada até"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tarefas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "O número de colunas e de rótulos não é o mesmo no relatório '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodicidade"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} visiveis"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Início"
|
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} linhas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Iniciada"
|
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Executa comandos e scripts externos"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para fins de terminação automática"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estado"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Es"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendentes"
|
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Concluídas"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "A importar '{1}'"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Eliminadas"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Adiadas"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tarefas."
|
||||||
// Seria preferivel "Periódicas" mas faz conflito na primeira letra com "Pendentes"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa ficheiros JSON"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recorrentes"
|
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarefa está bloqueada por"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarefa bloqueia"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "E"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificação"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Última modificação"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Até"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
|
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Exibe todos os dados e meta-dados"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
|
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descrição"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgência"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Relatório"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nome"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} relatórios"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
|
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos os relatórios suportados"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Sem marcas."
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colunas"
|
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Exibe uma lista de todas as marcas em uso"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos Suportados"
|
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Exibe os UDAs definidos para fins de terminação automática"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemplo"
|
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Exibe os detalhes de todas os UDA definidos"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Agendado"
|
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverte a mais recente modificação a uma tarefa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nome"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Tarefa {1} urgência {2}"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Exibe o valor de urgência de uma tarefa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Exibe como lista, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Exibe como lista separada por vírgulas, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rótulo"
|
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Exibe os UUIDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Por omissão"
|
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Gera uma lista de todos os atributos, para terminação automática em zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores Permitidos"
|
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para terminação automática em zsh"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Contagem de Uso"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA Orfão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
|
||||||
|
|
||||||
// Column Examples
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @contas próxima"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardim"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardim"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mover as roupas para a prateleira mais baixa"
|
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Imediatamente antes do almoço"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO1 "Imediatamente antes do almoço"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vais jogar no torneio esta tarde"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO2 "Se vais jogar no torneio esta tarde"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de escrever para casa"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO3 "Antes de escrever para casa"
|
||||||
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se não vais cortar o cabelo"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_ANNO4 "Se não vais cortar o cabelo"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_DESC "Mover as roupas para a prateleira mais baixa"
|
||||||
// commands/Cmd*
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_IND " casa.jardim"
|
||||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Executa comandos e scripts externos"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PAR "casa"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_USAGE "Exibe o valor de urgência de uma tarefa"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_PROJ "casa.jardim"
|
||||||
#define STRING_CMD_URGENCY_RESULT "Tarefa {1} urgência {2}"
|
#define STRING_COLUMN_EXAMPLES_TAGS "casa @contas próxima"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_USAGE "Adiciona uma nova tarefa"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_FEEDBACK "Criada a tarefa {1}."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Adicionada"
|
||||||
#define STRING_CMD_ADD_RECUR "Created task {1} (recurrence template)."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Idade"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CATEGORY "Category"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COLUMN "Colunas"
|
||||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMMAND "Command"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Exibe os detalhes de todas os UDA definidos"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COMPLETE "Concluída"
|
||||||
#define STRING_CMD_UDAS_COMPL_USAGE "Exibe os UDAs definidos para fins de terminação automática"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_CONTEXT "Context"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_RANGE "Exibe como lista separada por vírgulas, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_COUNT "Contagem"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_LIST "Exibe como lista, os UUIDs das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DATE "Data"
|
||||||
#define STRING_CMD_UUIDS_USAGE_ZSH "Exibe os UUIDs e descrições das tarefas correspondentes"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEFAULT "Por omissão"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_USAGE "Exibe todos os dados e meta-dados"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descrição"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKED "Esta tarefa está bloqueada por"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vence"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_BLOCKING "Esta tarefa bloqueia"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fim"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_UNTIL "Até"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ENTERED "Criada"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFICATION "Modificação"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_EXAMPLES "Exemplo"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_MODIFIED "Última modificação"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_FILTER "Filter"
|
||||||
#define STRING_CMD_INFO_VIRTUAL_TAGS "Virtual tags"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_GC "GC"
|
||||||
#define STRING_CMD_UNDO_USAGE "Reverte a mais recente modificação a uma tarefa"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LABEL "Rótulo"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_USAGE "Lista todos os relatórios suportados"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_LAST "Last instance"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_REPORT "Relatório"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MISC "Misc"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_DESC "Descrição"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
|
||||||
#define STRING_CMD_REPORTS_SUMMARY "{1} relatórios"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODIFY "Modifiable"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_USAGE "Exibe uma lista de todas as marcas em uso"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_MODS "Mods"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Exibe apenas a lista de todas as marcas em uso, para fins de terminação automática"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nome"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_SINGLE "1 marca"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_NOMODIFY "Read Only"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_PLURAL "{1} marcas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_ORPHAN "UDA Orfão"
|
||||||
#define STRING_CMD_TAGS_NO_TAGS "Sem marcas."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Projeto"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_USAGE "Importa ficheiros JSON"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Period"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_SUMMARY "Importadas {1} tarefas."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Periodicidade"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_FILE "A importar '{1}'"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RO "R/W"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_MISSING "File '{1}' not found."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_RTYPE "Recurrence type"
|
||||||
#define STRING_CMD_IMPORT_UUID_BAD "Not a valid UUID '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SCHED "Agendado"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_DESC "Descrição da anotação em falta: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_SHOWS_ID "ID"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Data de entrada da anotação em falta: {1}"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Início"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Iniciada"
|
||||||
#define STRING_CMD_COMMANDS_USAGE "Generates a list of all commands, with behavior details"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Es"
|
||||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para fins de terminação automática"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estado"
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Gera uma lista com todos os comandos, para terminação automática em zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_ZSHATTS_USAGE "Gera uma lista de todos os atributos, para terminação automática em zsh"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Concluídas"
|
||||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Gera uma lista com todos os 'alias', para fins de terminação automática"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "E"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_DE "Eliminadas"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "O número de colunas e de rótulos não é o mesmo no relatório '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} visiveis"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendentes"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarefa"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tarefas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recorrentes"
|
||||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} linhas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "A"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra um calendário, com datas de vencimento assinaladas"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Adiadas"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' não é um mês válido."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_STYLES "Formatos Suportados"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Não foi possível reconhecer o argumento '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_DATE "Data"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Feriado"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_TYPE "Tipo"
|
||||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "A variável de configuração 'weekstart' apenas pode conter 'domingo' ou 'segunda-feira'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDA "Nome"
|
||||||
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UDACOUNT "Contagem de Uso"
|
||||||
// Feedback
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Até"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenhuma tarefa."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgência"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenhuma correspondência."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarefa)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tarefas)"
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUES "Valores Permitidos"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} será eliminada."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Adiada"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "As dependências serão alteradas para '{1}'."
|
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Adiada até"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "As dependências serão alteradas de '{1}' para '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Eliminadas as dependências '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Alteradas as dependências para '{1}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Alteradas as dependências de '{1}' para '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} será definido como '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} será alterado de '{2}' para '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duração: {2})."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} definido como '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} alterado de '{2}' para '{3}'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Adicionada anotação de '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_ADD "Adicionada anotação de '{1}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Eliminada anotação '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_DEL "Eliminada anotação '{1}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotação alterada para '{1}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_ANN_WAS_MOD "Anotação alterada para '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL "{1} eliminado."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_DEL_DUR "{1} eliminado (duração: {2})."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_MOD "{1} será alterado de '{2}' para '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_SET "{1} será definido como '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_MOD "{1} alterado de '{2}' para '{3}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_ATT_WAS_SET "{1} definido como '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DELETED "{1} será eliminada."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_DEL "Eliminadas as dependências '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_MOD "As dependências serão alteradas de '{1}' para '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_SET "As dependências serão alteradas para '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_MOD "Alteradas as dependências de '{1}' para '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_DEP_WAS_SET "Alteradas as dependências para '{1}'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tarefa {1} '{2}' expirou e foi eliminada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Não serão efetuadas alterações."
|
#define STRING_FEEDBACK_NOP "Não serão efetuadas alterações."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nenhuma alteração efetuada."
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_MATCH "Nenhuma correspondência."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Nenhuma tarefa."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "A marca especial 'next' irá aumentar a urgência desta tarefa de modo a que apareça no relatório 'next'."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "A marca especial 'nocal' irá manter esta tarefa ausente do relatório de 'calendário'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "A marca especial 'nocolor' irá desactivar as regras de cor nesta tarefa."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCOLOR "A marca especial 'nocolor' irá desactivar as regras de cor nesta tarefa."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "A marca especial 'nonag' irá prevenir avisos quando a tarefa é modificada."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NONAG "A marca especial 'nonag' irá prevenir avisos quando a tarefa é modificada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NOCAL "A marca especial 'nocal' irá manter esta tarefa ausente do relatório de 'calendário'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "A marca especial 'next' irá aumentar a urgência desta tarefa de modo a que apareça no relatório 'next'."
|
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
#define STRING_FEEDBACK_TAG_VIRTUAL "Virtual tags (including '{1}') are reserved and may not be added or removed."
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_PLURAL "({1} tarefas)"
|
||||||
|
#define STRING_FEEDBACK_TASKS_SINGLE "(1 tarefa)"
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Desbloqueada {1} '{2}'."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tarefa {1} '{2}' expirou e foi eliminada."
|
#define STRING_FEEDBACK_WAS_NOP "Nenhuma alteração efetuada."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG_N "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependência circular detetada e não permitida."
|
||||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Há {1} modificações locais. Necessário sincronizar (sync)."
|
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tarefa {1} já depende da tarefa {2}."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Uma tarefa não pode depender dela própria."
|
||||||
// Task
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Não foi possível criar a dependência da tarefa {1} - esta não existe."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Não foi possível eliminar a dependência da tarefa {1} - esta não existe."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_DESC "Descrição da anotação em falta: {1}"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_NO_ENTRY "Data de entrada da anotação em falta: {1}"
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior já não suporta o formato 1, originalmente usado entre 27-Novembro-2006 e 31-Dezembro-2007."
|
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior já não suporta o formato 1, originalmente usado entre 27-Novembro-2006 e 31-Dezembro-2007."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior já não suporta o formato 2, originalmente usado entre 1-Janeiro-2008 e 12-April-2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior já não suporta o formato 2, originalmente usado entre 1-Janeiro-2008 e 12-April-2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
#define STRING_TASK_NO_FF3 "Taskwarrior no longer supports file format 3, originally used between 23 March 2009 and 16 May 2009."
|
||||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato taskwarrior não reconhecido."
|
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Formato taskwarrior não reconhecido."
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Uma tarefa não pode depender dela própria."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Não foi possível criar a dependência da tarefa {1} - esta não existe."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_DEL "Não foi possível eliminar a dependência da tarefa {1} - esta não existe."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_DUP "Tarefa {1} já depende da tarefa {2}."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_DEPEND_CIRCULAR "Dependência circular detetada e não permitida."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Não é possível adicionar uma tarefa em branco."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Aviso: Especificou que a data de '{1}' é posterior à data de '{2}'."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Uma tarefa recorrente necessita de uma data de vencimento."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Execução do comando abortada."
|
|
||||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Não especificou um filtro e com o valor de 'allow.empty.filter', nenhuma ação foi tomada."
|
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Não especificou um filtro e com o valor de 'allow.empty.filter', nenhuma ação foi tomada."
|
||||||
#define STRING_TASK_INVALID_COL_TYPE "Unrecognized column type '{1}' for column '{2}'"
|
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Execução do comando abortada."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "This command has no filter, and will modify all (including completed and deleted) tasks. Are you sure?"
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BEFORE "Aviso: Especificou que a data de '{1}' é posterior à data de '{2}'."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_BLANK "Não é possível adicionar uma tarefa em branco."
|
||||||
|
#define STRING_TASK_VALID_REC_DUE "Uma tarefa recorrente necessita de uma data de vencimento."
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue