mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-06-26 10:54:26 +02:00
l10n: Eliminated STRING_CMD_BURN_*
This commit is contained in:
parent
07989d62b9
commit
47d17b67e0
10 changed files with 13 additions and 130 deletions
|
@ -387,13 +387,13 @@ std::string Chart::render ()
|
|||
if (_graph_height < 5 || // a 4-line graph is essentially unreadable.
|
||||
_graph_width < 2) // A single-bar graph is useless.
|
||||
{
|
||||
return std::string (STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL) + '\n';
|
||||
return std::string ("Terminal window too small to draw a graph.\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
else if (_graph_height > 1000 || // each line is a string allloc
|
||||
_graph_width > 1000)
|
||||
{
|
||||
return std::string (STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE) + '\n';
|
||||
return std::string ("Terminal window too large to draw a graph.\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_max_value == 0)
|
||||
|
@ -408,12 +408,12 @@ std::string Chart::render ()
|
|||
std::string full_title;
|
||||
switch (_period)
|
||||
{
|
||||
case 'D': full_title = STRING_CMD_BURN_DAILY; break;
|
||||
case 'W': full_title = STRING_CMD_BURN_WEEKLY; break;
|
||||
case 'M': full_title = STRING_CMD_BURN_MONTHLY; break;
|
||||
case 'D': full_title = "Daily"; break;
|
||||
case 'W': full_title = "Weekly"; break;
|
||||
case 'M': full_title = "Monthly"; break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
full_title += std::string (" ") + STRING_CMD_BURN_TITLE;
|
||||
full_title += std::string (" Burndown");
|
||||
|
||||
if (_title.length ())
|
||||
{
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@ std::string Chart::render ()
|
|||
}
|
||||
|
||||
// Legend.
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2 - 1, _width - 10), 10, "DD " + leftJustify (STRING_CMD_BURN_DONE, 7));
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2, _width - 10), 10, "SS " + leftJustify (STRING_CMD_BURN_STARTED, 7));
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2 + 1, _width - 10), 10, "PP " + leftJustify (STRING_CMD_BURN_PENDING, 7));
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2 - 1, _width - 10), 10, "DD " + leftJustify ("Done", 7));
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2, _width - 10), 10, "SS " + leftJustify ("Started", 7));
|
||||
_grid.replace (LOC (_graph_height / 2 + 1, _width - 10), 10, "PP " + leftJustify ("Pending", 7));
|
||||
|
||||
// Determine y-axis labelling.
|
||||
std::vector <int> _labels;
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ void Chart::calculateRates ()
|
|||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
_completion = STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE;
|
||||
_completion = "No convergence";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ CmdBurndownMonthly::CmdBurndownMonthly ()
|
|||
{
|
||||
_keyword = "burndown.monthly";
|
||||
_usage = "task <filter> burndown.monthly";
|
||||
_description = STRING_CMD_BURN_USAGE_M;
|
||||
_description = "Shows a graphical burndown chart, by month";
|
||||
_read_only = true;
|
||||
_displays_id = false;
|
||||
_needs_gc = true;
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ CmdBurndownWeekly::CmdBurndownWeekly ()
|
|||
{
|
||||
_keyword = "burndown.weekly";
|
||||
_usage = "task <filter> burndown.weekly";
|
||||
_description = STRING_CMD_BURN_USAGE_W;
|
||||
_description = "Shows a graphical burndown chart, by week";
|
||||
_read_only = true;
|
||||
_displays_id = false;
|
||||
_needs_gc = true;
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ CmdBurndownDaily::CmdBurndownDaily ()
|
|||
{
|
||||
_keyword = "burndown.daily";
|
||||
_usage = "task <filter> burndown.daily";
|
||||
_description = STRING_CMD_BURN_USAGE_D;
|
||||
_description = "Shows a graphical burndown chart, by day";
|
||||
_read_only = true;
|
||||
_displays_id = false;
|
||||
_needs_gc = true;
|
||||
|
|
|
@ -318,19 +318,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Wöchentliche Zusammenfassung abgeschlossener und anfgefangener Aufgaben"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Begonnen ({1} Aufgaben)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Abgeschlossen ({1} Aufgaben)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Zeigt ein Burn-Down-Diagramm, per Monat"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Zeigt ein Burn-Down-Diagramm, per Woche"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Zeigt ein Burn-Down-Diagramm, per Tag"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burn-Down"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminal-Fenster zu klein um Graph zu zeichnen"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Tägliches"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Wöchentliches"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Monatliches"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Angef." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Beendet" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Offen" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Keine Konvergenz"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Zeigt einen Kalender mit hervorgehobenen fälligen Aufgaben"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' ist kein zulässiger Monat."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Konnte Argument '{1}' nicht erkennen."
|
||||
|
|
|
@ -315,19 +315,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Summary of completed and started tasks"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Started ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completed ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Shows a graphical burndown chart, by month"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Shows a graphical burndown chart, by week"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Shows a graphical burndown chart, by day"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminal window too small to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Daily"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Weekly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Monthly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No convergence"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -318,19 +318,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Ĉiusemajna resumo de ĉia tasko finita aŭ ekita"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Ekis ({1} taskojn)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Finis ({1} taskojn)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Montras ĉiumonatan abakon de taskbrulo"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Montras ĉiusemajnan abakon de taskbrulo"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Montras ĉiutagan abakon de taskbrulo"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Brulo"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminala fenestro tro malgranda por vidigi grafeon."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Ĉiutaga"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Ĉiusemajna"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Ĉiumonata"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Ekis" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Nenia konverĝo"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Montras kalendaron, kun markoj por datlimitaj taskoj"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' ne estas valida monato."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Ne povis rekoni argumenton '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -328,19 +328,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Resumen semanal de tareas completadas y comenzadas"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Comenzadas ({1} tareas)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completadas ({1} tareas)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Muestra un diagrama burndown, por meses"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Muestra un diagrama burndown, por semanas"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Muestra un diagrama burndown, por días"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown" // |esp-ESP|==|eng-USA|
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Ventana de terminal demasiado pequeña para dibujar una gráfica."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Ventana de terminal demasiado grande para dibujar una gráfica."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Diario"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Semanal"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Mensual"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Comenz." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Hechas" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pend." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No converge"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Muestra un calendario con las tareas fechadas resaltadas"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "El argumento '{1}' no es un mes válido."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "No se pudo reconocer el argumento '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -320,19 +320,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Résumé hebdomadaire des tâches terminées et démarrées"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Started ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completed ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Affiche un graphique d'avancement, par mois"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Affiche un graphique d'avancement, par semaine"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Affiche un graphique d'avancement, par jour"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminal window too small to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Daily"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Weekly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Monthly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No convergence"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' is not a valid month."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Could not recognize argument '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -319,19 +319,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Sommario settimanale dei task completati e avviati"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Avviati ({1} task)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completati ({1} task)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Mostra un grafico del lavoro da svolgere, per mese"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Mostra un grafico del lavoro da svolgere, per settimana"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Mostra un grafico del lavoro da svolgere, per giorno"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Lavoro da svolgere"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Finestra troppo piccola per mostrare il grafico."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Giornaliero"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Settimanale"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Mensile"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Avviato" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Chiuso" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Da fare" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No convergenza"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra un calendario, con i task da svolgere marcati"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "L'argomento '{1}' non è un mese valido."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Impossibile riconosce l'argomento '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -320,19 +320,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Summary of completed and started tasks"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Started ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Completed ({1} tasks)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Shows a graphical burndown chart, by month"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Shows a graphical burndown chart, by week"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Shows a graphical burndown chart, by day"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Terminal window too small to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Daily"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Weekly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Monthly"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "No convergence"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Shows a calendar, with due tasks marked"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "引数 '{1}' は正しい月ではありません。"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "引数'{1}' を認識できません。"
|
||||
|
|
|
@ -320,19 +320,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Tygodniowe podsumowanie z ukończonych i uruchomionych zadań"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Uruchomiono ({1} zadań)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Ukończono ({1} zadań)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Wyświetla miesięczny postęp w postaci wykresu."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Wyświetla tygodniowy postęp w postaci wykresu."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Wyświetla dzienny postęp w postaci wykresu."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Postęp"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Okno terminal jest za małe do wyświetlenia wykresu."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Dzienny"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Tygodniowy"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Miesięczny"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Started" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Done" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pending" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Brak konwergencji" // ?
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Wyświetla kalendarz z zadaniami z terminem"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argument '{1}' nie jest poprawnym miesiącem"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Nie rozpoznany argument '{1}'."
|
||||
|
|
|
@ -320,19 +320,6 @@
|
|||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_USAGE "Sumário semanal de tarefas concluídas e iniciadas"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_STARTED "Iniciadas ({1} tarefas)"
|
||||
#define STRING_CMD_TIMESHEET_DONE "Concluídas ({1} tarefas)"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Mostra um gráfico de burndown, por mês"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Mostra um gráfico de burndown, por semana"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Mostra um gráfico de burndown, por dia"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown" // |por-PRT|==|eng-USA|
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Janela do terminal demasiado pequena para desenhar o gráfico."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_LARGE "Terminal window too large to draw a graph."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Diário"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Semanal"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Mensal"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Inicia." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Conclu." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Penden." // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Não converge"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_USAGE "Mostra um calendário, com datas de vencimento assinaladas"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_MONTH "Argumento '{1}' não é um mês válido."
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_BAD_ARG "Não foi possível reconhecer o argumento '{1}'."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue