mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-06-26 10:54:26 +02:00
l10n: Fix typos
This commit is contained in:
parent
476561fb87
commit
3f1b8304b0
7 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-sync or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync' or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The general form of commands is:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"Oni povas trovi dokumentojn por Taskwarrior uzante 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch, aŭ ĉe http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync', aŭ ĉe http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"La ĝenerala formo de komandoj estas:\n" \
|
||||
" task [<filtrilo>] <komando> [<modifantoj>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
|||
" task add -- project:Home needs scheduling\n" */
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"La documentación de Taskwarrior se puede consultar usando 'man task', 'man taskrc'" \
|
||||
"man task-color', 'man task-synch o en http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"man task-color', 'man task-sync' o en http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"La forma general para los comandos es:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync' or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The general form of commands is:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -897,7 +897,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"La documentazione di Taskwarrior può essere consultata con 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch o presso http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync' o presso http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"La forma generale del comando è:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"Taskwarrior のドキュメンテーションは、'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-sync または http://taskwarrior.org にあります。\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync' または http://taskwarrior.org にあります。\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"一般的なコマンド形式は以下の通りです:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
|
@ -898,7 +898,7 @@
|
|||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"A documentação do Taskwarrior pode ser encontrada usando 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch' ou em http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"task-color', 'man task-sync' ou em http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"A forma geral dos comandos é:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue