mirror of
https://github.com/GothenburgBitFactory/taskwarrior.git
synced 2025-07-07 20:06:36 +02:00
L10N
- Added completed Esperanto translation (thanks to Jeremy John Reeder).
This commit is contained in:
parent
d96c79f47c
commit
2c8d795f21
1 changed files with 179 additions and 179 deletions
358
src/epo-RUS.h
358
src/epo-RUS.h
|
@ -102,75 +102,75 @@
|
|||
#define STRING_LOCALIZATION_AUTHOR "Tradukita Esperanten por Jeremy John Reeder"
|
||||
|
||||
// Parser
|
||||
#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Nested alias limit of {1} reached."
|
||||
#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Configuration override rc.{1}:{2}"
|
||||
#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Error: unrecognized attribute modifier '{1}'."
|
||||
#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Inverted range 'high-low' instead of 'low-high'"
|
||||
#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Unrecognized UUID after comma."
|
||||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Using alternate .taskrc file {1}"
|
||||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Using alternate data.location {1}"
|
||||
#define STRING_PARSER_ALIAS_NEST "Atingis la limon de {1} nest-niveloj de alinomoj."
|
||||
#define STRING_PARSER_OVERRIDE_RC "Agorda superrego rc.{1}:{2}"
|
||||
#define STRING_PARSER_UNKNOWN_ATTMOD "Eraro: nekonata atributa modifanto '{1}'."
|
||||
#define STRING_PARSER_RANGE_INVERTED "Atingopovo inversa 'maks-min' anstataŭ 'min-maks'"
|
||||
#define STRING_PARSER_UUID_AFTER_COMMA "Nekonata UUID-identigilo post komo."
|
||||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_RC "Uzanta alterna .taskrc-dosiero {1}"
|
||||
#define STRING_PARSER_ALTERNATE_DATA "Uzanta alterna data.location {1}"
|
||||
|
||||
// Variant
|
||||
//
|
||||
// These are all error messages generated by the expression evaluator, and are
|
||||
// mostly concerned with how various operators interact with the different
|
||||
// data types.
|
||||
#define STRING_VARIANT_TIME_T "Cannot instantiate this type with a time_t value."
|
||||
#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Cannot compare unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Cannot equate unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Cannot exponentiate unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Cannot exponentiate Booleans"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Cannot exponentiate to a non-integer power"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Cannot exponentiate strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Cannot exponentiate dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Cannot exponentiate durations"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Cannot subtract unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Cannot subtract from a Boolean value"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Cannot subtract strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Cannot subtract a date"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Cannot add unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Cannot add two Boolean values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Cannot add two date values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Cannot multiply unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Cannot multiply Boolean values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Cannot multiply date values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Cannot multiply real numbers by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Cannot multiply strings by real numbers"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Cannot multiply strings by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Cannot multiply strings by dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Cannot multiply strings by durations"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Cannot multiply durations by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Cannot multiply durations by dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Cannot multiply durations by duraitons"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Cannot divide unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Cannot divide Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Cannot divide integers by Boolean values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Cannot divide by zero"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Cannot divide integer by string"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Cannot divide integer by date values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Cannot divide real by Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Cannot divide real numbers by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Cannot divide real numbers by dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Cannot divide duration by Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Cannot divide durations by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Cannot divide durations by dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Cannot divide durations by durations"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Cannot modulo Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Cannot modulo date values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Cannot modulo duration values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Cannot modulo integer by Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Cannot modulo integer by date values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Cannot modulo integer by duration values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Cannot modulo integer by string"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Cannot modulo real by Boolean"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Cannot modulo real by duration values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Cannot modulo real numbers by dates"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Cannot modulo real numbers by strings"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Cannot modulo string values"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Cannot modulo unknown type"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Cannot modulo zero"
|
||||
#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Cannot render an unknown type."
|
||||
#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Cannot take the square root of a negative number."
|
||||
#define STRING_VARIANT_TIME_T "Ne povas aperaĵigi tiun tipon kun valoro de tipo time_t."
|
||||
#define STRING_VARIANT_CMP_UNKNOWN "Ne povas kompari nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EQ_UNKNOWN "Ne povas egaligi nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_UNKNOWN "Ne povas potencigi nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_BOOL "Ne povas potencigi buleon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_NON_INT "Ne povas potencigi kun malentjera eksponento"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_STRING "Ne povas potencigi ĉenon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_DATE "Ne povas potencigi daton"
|
||||
#define STRING_VARIANT_EXP_DURATION "Ne povas potencigi daŭron"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_UNKNOWN "Ne povas subtrahi nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_BOOL "Ne povas subtrahi el buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_STRING "Ne povas subtrahi ĉenon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_SUB_DATE "Ne povas subtrahi daton"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_UNKNOWN "Ne povas adicii nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_BOOL "Ne povas adicii du buleojn"
|
||||
#define STRING_VARIANT_ADD_DATE "Ne povas adicii du datojn"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_UNKNOWN "Ne povas multipliki nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_BOOL "Ne povas multipliki buleon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DATE "Ne povas multipliki daton"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_REAL_STR "Ne povas multipliki reelon per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_REAL "Ne povas multipliki ĉenon per reelo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_STR "Ne povas multipliki ĉenon per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DATE "Ne povas multipliki ĉenon per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_STR_DUR "Ne povas multipliki ĉenon per daŭro"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_STR "Ne povas multipliki daŭron per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DATE "Ne povas multipliki daŭron per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MUL_DUR_DUR "Ne povas multipliki daŭron per daŭro"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_UNKNOWN "Ne povas dividi nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_BOOL "Ne povas dividi buleon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_BOOL "Ne povas dividi entjeron per buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_ZERO "Ne povas dividi per nulo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_STR "Ne povas dividi entjeron per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_INT_DATE "Ne povas dividi entjeron per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_BOOL "Ne povas dividi reelon per buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_STR "Ne povas dividi reelon per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_REAL_DATE "Ne povas dividi reelon per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_BOOL "Ne povas dividi daŭron per buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_STR "Ne povas dividi daŭron per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DATE "Ne povas dividi daŭron per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_DIV_DUR_DUR "Ne povas dividi daŭron per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_BOOL "Ne povas moduli buleon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_DATE "Ne povas moduli daton"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_DUR "Ne povas moduli daŭron"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_BOOL "Ne povas moduli entjeron per buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DATE "Ne povas moduli entjeron per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_DUR "Ne povas moduli entjeron per daŭro"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_INT_STR "Ne povas moduli entjeron per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_BOOL "Ne povas moduli reelon per buleo"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DUR "Ne povas moduli reelon per daŭro"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_DATE "Ne povas moduli reelon per dato"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_REAL_STR "Ne povas moduli reelon per ĉeno"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_STR "Ne povas moduli ĉenon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_UNKNOWN "Ne povas moduli nekonatan tipon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_MOD_ZERO "Ne povas moduli nulon"
|
||||
#define STRING_VARIANT_RENDER_UNK "Ne povas bildigi nekonatan tipon."
|
||||
#define STRING_VARIANT_SQRT_NEG "Ne povas kalkuli kvadratan radikon de negativa nombro."
|
||||
#define STRING_VARIANT_COERCE_UNK "Cannot coerce data either to or from an unknown type"
|
||||
|
||||
// Lexer
|
||||
|
@ -183,11 +183,11 @@
|
|||
// Dates
|
||||
//
|
||||
// These are errors generated when parsing date values.
|
||||
#define STRING_DATES_MONTH_31 "Error: no month has more than 31 days."
|
||||
#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Error: number and ordinal don't match (ie '1st', not '1nd')."
|
||||
#define STRING_DATES_MONTH_31 "Eraro: neniu monato havas pli de 31 tagojn."
|
||||
#define STRING_DATES_ORD_MISMATCH "Eraro: la ordosufikso ne kongruas kun la nombro (ĝuste '1st', malĝuste '1nd')."
|
||||
|
||||
// Color
|
||||
#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "The color '{1}' is not recognized."
|
||||
#define STRING_COLOR_UNRECOGNIZED "Koloro '{1}' ne rekonata."
|
||||
|
||||
// columns/Col*
|
||||
#define STRING_COLUMN_BAD_NAME "Nekonata kolumna nomo '{1}'."
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@
|
|||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Eko"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Ekita"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "Ak"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Statuso"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Stato"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "St"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendanta"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_CO "Finita"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
|
||||
// commands/Cmd*
|
||||
// USAGE strings are visible in 'task help'
|
||||
#define STRING_CMD_CONFLICT "Personala raporto '{1}' konflictas kun enkonstruita taskkomando."
|
||||
#define STRING_CMD_CONFLICT "Personala raporto '{1}' konfliktas kun enkonstruita taskkomando."
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE "Montras la versinombro de taskwarrior"
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_USAGE2 "Montras sole la versinombro de taskwarrior"
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_MIT "Oni sole povas kopii Taskwarrior sur la MIT-permisilo, kiun oni povas trovi en la fontkodpako."
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
#define STRING_CMD_LOG_NO_RECUR "Oni ne povas fari taskojn riokazantajn kun 'log'."
|
||||
#define STRING_CMD_LOG_NO_WAITING "Oni ne povas fari taskojn atendantajn kun 'log'."
|
||||
#define STRING_CMD_LOG_LOGGED "Registris taskon."
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
|
||||
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_USAGE "Montras la detalojn de ĉiu definita UDA"
|
||||
|
@ -313,12 +313,12 @@
|
|||
#define STRING_CMD_STATS_TAGGED "Taskoj etikedataj"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_OLDEST "Plej malnova tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_NEWEST "Plej nova tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Task used for"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_USED_FOR "Task uzata ekde"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_ADD_EVERY "Tasko kreata ĉiu"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_COMP_EVERY "Tasko finata ĉiu"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_DEL_EVERY "Tasko viŝata ĉiu"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Average time pending"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Average desc length"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_AVG_PEND "Meznª pendtempo"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_DESC_LEN "Meznª priskriblongeco"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_CHARS "{1} signojn"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_LAST_SYNC "Lasta sinkronigado"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_BLOCKED "Taskoj blokataj"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||
#define STRING_CMD_SUMMARY_USAGE "Montras raporton de taska statuso per projekto"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_PROJECT "Projekto"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_REMAINING "Restantaj"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Aĝo meznombra"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_AVG_AGE "Meznª aĝo"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_COMPLETE "Finitaj"
|
||||
#define STRING_CMD_SUMMARY_NONE "(nenio)"
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Nombras kongruantajn taskojn"
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@
|
|||
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_DUP "Trovis ĝemelan taskon {1}"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_UUID_NO_DUP "Ne trovis neniu ĝemelan taskon"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_NONE "-nenio-"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hooks"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_HOOKS "Hokoj"
|
||||
#define STRING_CMD_HCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo memkompletada"
|
||||
#define STRING_CMD_ZSHCOMMANDS_USAGE "Produktas liston de ĉia komando, por motivo de memkompletado en zsh"
|
||||
#define STRING_CMD_ALIASES_USAGE "Produktas liston de ĉia alinomo, por motivo memkompletada"
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@
|
|||
#define STRING_CMD_CONFIG_NO_NAME "Specifu la nomon de agordvariablo ke vi volas modifi."
|
||||
#define STRING_CMD_HCONFIG_USAGE "Listigas çiun subtenatan agordan variablon, por motivo memkompletada"
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'."
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montrataj"
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montritaj"
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko"
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj"
|
||||
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn"
|
||||
|
@ -567,8 +567,8 @@
|
|||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Ĉiusemajna"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_MONTHLY "Ĉiumonata"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_STARTED "Ekis" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DONE "Finis" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_PENDING "Pendas" // Must be 7 or fewer characters
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_NO_CONVERGE "Neniu konverĝo"
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_USAGE "Montras ĉi tiun helpantan tekston"
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_USAGE_LABEL "Uzo:"
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@
|
|||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Ferio"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "agordvariablo 'weekstart' devas esti 'Sunday' aŭ 'Monday'."
|
||||
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanĉas redaktilo por rekte modifi taskon"
|
||||
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculator"
|
||||
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Kalkulilo"
|
||||
|
||||
// Config
|
||||
#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Agorda dosiero nestita ĝis plu de 10 niveloj de profundeco - certe eraro."
|
||||
|
@ -595,13 +595,13 @@
|
|||
// Context
|
||||
#define STRING_CONTEXT_CREATE_RC "Ne povis trovi agordan dosieron ĉe {1}\n\nĈu vi volas, ke ekzemplero {2} kreiĝas por permesi vin procedi?"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_NEED_RC "Ne povos procedi sen rc-dosieron."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC-supreskribo: {1}"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA-supreskribo: {1}"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your pending tasks. Please change it."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_C "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your completed tasks. Please change it."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_U "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your undo log. Please change it."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_B "Configuration variable 'shadow.file' is set to " "overwrite your backlog file. Please change it."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_UPDATE "[Shadow file '{1}' updated.]"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_RC_OVERRIDE "TASKRC-superrego: {1}"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_DATA_OVERRIDE "TASKDATA-superrego: {1}"
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_P "Agorda variablo 'shadow.file' havas valoron " "superskribi viajn pendantajn taskojn. Bonvolu ŝanĝi ĝin."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_C "Agorda variablo 'shadow.file' havas valoron " "superskribi viajn finitajn taskojn. Bonvolu ŝanĝi ĝin."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_U "Agorda variablo 'shadow.file' havas valoron " "superskribi vian malfarregistron. Bonvolu ŝanĝi ĝin."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_B "Agorda variablo 'shadow.file' havas valoron " "superskribi vian dosieron 'backlog.data'. Bonvolu ŝanĝi ĝin."
|
||||
#define STRING_CONTEXT_SHADOW_UPDATE "[Ĝisigis ombran dosieron '{1}'.]"
|
||||
|
||||
// Date
|
||||
#define STRING_DATE_INVALID_FORMAT "'{1}' ne estas valida dato laŭ stilo '{2}'."
|
||||
|
@ -660,22 +660,22 @@
|
|||
#define STRING_DOM_CANNOT_SET "DOM: Ne povis ŝanĝi '{1}'."
|
||||
|
||||
// Eval
|
||||
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "No expression to evaluate."
|
||||
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Unsupported operator '{1}'."
|
||||
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Operator expected."
|
||||
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "The expression could not be evaluated."
|
||||
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Mismatched parentheses in expression"
|
||||
#define STRING_EVAL_NO_EXPRESSION "Neniu esprimo por kalkuli."
|
||||
#define STRING_EVAL_UNSUPPORTED "Ne subtenas infikson '{1}'."
|
||||
#define STRING_EVAL_OP_EXPECTED "Anticipis infikson."
|
||||
#define STRING_EVAL_NO_EVAL "Ne povis kalkuli la esprimon."
|
||||
#define STRING_PAREN_MISMATCH "Malbalancataj parentezoj en esprimo"
|
||||
|
||||
// edit
|
||||
#define STRING_EDIT_NO_CHANGES "Ne detektis neniun redakton."
|
||||
#define STRING_EDIT_NO_EDITS "Ne redaktis nenion."
|
||||
#define STRING_EDIT_COMPLETE "Redaktis komplete."
|
||||
#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Lanĉanta '{1}' nune..."
|
||||
#define STRING_EDIT_LAUNCHING "Lanĉanta nun '{1}'..."
|
||||
#define STRING_EDIT_CHANGES "Detektis redaktojn."
|
||||
#define STRING_EDIT_UNPARSEABLE "Taskwarrior ne povis trakti viaj redaktojn. Ĉu vi volas ripovi?"
|
||||
#define STRING_EDIT_UNWRITABLE "Via dosierumo data.location ne estas skribebla."
|
||||
#define STRING_EDIT_TAG_SEP "Apartigi la etikedojn kun spaceto, kiel: etiked1 etiked2"
|
||||
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Dependoj devas esti listo komdividata de task-identigilojn (ID aŭ UUID) aŭ ID-atingoj, sen spacetoj."
|
||||
#define STRING_EDIT_DEP_SEP "Dependoj devas esti listo komdividata de task-identigilojn (ID aŭ UUID) aŭ ID-atingopovoj, sen spacetoj."
|
||||
#define STRING_EDIT_UDA_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj"
|
||||
#define STRING_EDIT_UDA_ORPHAN_SEP "Uzanto-Definitaj Atributoj kiu estas Orfoj"
|
||||
#define STRING_EDIT_END "Fino"
|
||||
|
@ -749,8 +749,8 @@
|
|||
#define STRING_INVALID_MOD "Atributo '{1}' ne permesas valoron '{2}'."
|
||||
#define STRING_INVALID_SORT_COL "Kolumno '{1}' ne estas valida kampo por ordigi."
|
||||
#define STRING_TLS_INIT_FAIL "Erara eko de TLS."
|
||||
#define STRING_ERROR_MEMORY "Problem obtaining memory."
|
||||
#define STRING_ERROR_DETAILS "The setting 'calendar.details.report' must contain a single report name."
|
||||
#define STRING_ERROR_MEMORY "Ne povis akiri memoron."
|
||||
#define STRING_ERROR_DETAILS "Agordo 'calendar.details.report' devas enhavi sole unu raportnomon."
|
||||
|
||||
// Feedback
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_NO_TASKS "Neniu tasko."
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@
|
|||
#define STRING_FEEDBACK_TAG_NEXT "Speciala etikedo 'next' pligrandigos la urĝecon de tiu tasko por ke ĝi aperas ĉe la raporto 'next'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_UNBLOCKED "Malblokis {1} '{2}'."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_EXPIRED "Tasko {1} '{2}' fortempiĝis do estis viŝata."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "There are local changes. Sync required."
|
||||
#define STRING_FEEDBACK_BACKLOG "Estas lokaj ŝanĝoj. Sinkronigo devita."
|
||||
|
||||
// File
|
||||
#define STRING_FILE_PERMS "Taskwarrior ne havas la bezonatan permeson por '{1}'."
|
||||
|
@ -824,10 +824,10 @@
|
|||
// Task
|
||||
#define STRING_TASK_NO_FF1 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 1, kio estis originale uzata inter la 27-a de novembro 2006 kaj la 31-a de decembro 2007."
|
||||
#define STRING_TASK_NO_FF2 "Taskwarrior ne pli subtenas dosier-aranĝon 2, kio estis originale uzata inter la 1-a de januaro 2008 kaj la 12-a de aprilo 2009."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Missing annotation brackets."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Missing attribute brackets."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Missing tag brackets."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Line too short."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_ANNO_BRACK "Mankas komentaj krampoj."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_ATT_BRACK "Mankas atributaj krampoj."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_TAG_BRACK "Mankas etikedaj krampoj."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_TOO_SHORT "Vico tro mallonga."
|
||||
#define STRING_TASK_PARSE_UNREC_FF "Ne povis rekoni taskan dosier-aranĝon."
|
||||
#define STRING_TASK_DEPEND_ITSELF "Tasko ne povas dependi de si mem."
|
||||
#define STRING_TASK_DEPEND_MISS_CREA "Ne povis krei dependecon de tasko {1} - netrovita."
|
||||
|
@ -842,107 +842,107 @@
|
|||
#define STRING_TASK_VALID_PRIORITY "Gravec-valoro povas esti 'H', 'M', aŭ 'L', sed ne '{1}'."
|
||||
#define STRING_TASK_SAFETY_VALVE "Tiu komando ne havas filtrilo, do ĝi modifos ĉiun taskon. Ĉu vi estas certa?"
|
||||
#define STRING_TASK_SAFETY_FAIL "Antaŭmalebligis komandon."
|
||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "You did not specify a filter, and with the 'allow.empty.filter' value, no action is taken."
|
||||
#define STRING_TASK_SAFETY_ALLOW "Vi ne specifis filtrilon. Laŭ la valoro 'allow.empty.filter', ne faros nenion."
|
||||
|
||||
// TDB2
|
||||
#define STRING_TDB2_PARSE_ERROR " en {1} ĉe vico {2}"
|
||||
#define STRING_TDB2_UUID_NOT_UNIQUE "Ne povis krei la taskon ĉar UUID-identigilo '{}' ne estas unika."
|
||||
#define STRING_TDB2_MISSING "Missing {1} \"{2}\""
|
||||
#define STRING_TDB2_NO_UNDO "There are no recorded transactions to undo."
|
||||
#define STRING_TDB2_LAST_MOD "The last modification was made {1}"
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Prior Values"
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Current Values"
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- previous state" // Same length
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Undo will restore this state" // ||
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ current state " // Same length
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Change made {1}"
|
||||
#define STRING_TDB2_MISSING "Mankanta {1} \"{2}\""
|
||||
#define STRING_TDB2_NO_UNDO "Ne estas neniu registrita ago por malfari."
|
||||
#define STRING_TDB2_LAST_MOD "Laste modifis ĝin je {1}"
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_PRIOR "Antaŭaj Valoroj"
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_CURRENT "Aktualaj Valoroj"
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV "--- antaŭa stato " // Same length
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_PREV_DESC "Malfarado restaŭros tiun staton" // ||
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR "+++ aktuala stato" // Same length
|
||||
#define STRING_TDB2_DIFF_CURR_DESC "Ŝanĝis tion je {1}"
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_CONFIRM "Komando 'undo' ne estas inversigebla. Ĉu vi estas certa, ke vi volas reveni al la antaŭa stato?"
|
||||
#define STRING_TDB2_MISSING_UUID "Ne povis loki UUID-identigilon en tasko, do ne povos malfari."
|
||||
#define STRING_TDB2_REVERTED "Revenis taskon al la antaŭa stato."
|
||||
#define STRING_TDB2_REMOVED "Elprenis taskon."
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_COMPLETE "Malfaris komplete."
|
||||
#define STRING_TDB2_UNDO_SYNCED "Ne povos malfari ŝanĝon ĉar la tasko estis jam sinkronigita. Modifu anstataŭe la taskon."
|
||||
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Exiting with unwritten changes to {1}"
|
||||
#define STRING_TDB2_DIRTY_EXIT "Eliranta kun neskribitajn ŝanĝojn al {1}"
|
||||
|
||||
// text
|
||||
// A comma-separated list of commands is appended.
|
||||
#define STRING_TEXT_AMBIGUOUS "Dusignifa {1} '{2}' - povas esti ajna de "
|
||||
|
||||
// utf8
|
||||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Invalid codepoint representation."
|
||||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Invalid Unicode codepoint."
|
||||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP_REP "Nevalida kodpunkta nombro."
|
||||
#define STRING_UTF8_INVALID_CP "Nevalida unikoda kodpunkto."
|
||||
|
||||
// View
|
||||
#define STRING_VIEW_TOO_SMALL "La raporto havas larĝecminimumon {1}, al kio ne konformas la disponebla larĝeco {2}."
|
||||
|
||||
// Usage text. This is an exception, and contains \n characters and formatting.
|
||||
#define STRING_CMD_HELP_TEXT \
|
||||
"Documentation for Taskwarrior can be found using 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch or at http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"Oni povas trovi dokumentojn por Taskwarrior uzante 'man task', 'man taskrc', 'man " \
|
||||
"task-color', 'man task-synch, aŭ ĉe http://taskwarrior.org\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The general form of commands is:\n" \
|
||||
" task [<filter>] <command> [<mods>]\n" \
|
||||
"La ĝenerala formo de komandoj estas:\n" \
|
||||
" task [<filtrilo>] <komando> [<modifantoj>]\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The <filter> consists of zero or more restrictions on which tasks to select, " \
|
||||
"such as:\n" \
|
||||
" task <command> <mods>\n" \
|
||||
" task 28 <command> <mods>\n" \
|
||||
" task +weekend <command> <mods>\n" \
|
||||
" task project:Home due.before:today <command> <mods>\n" \
|
||||
" task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb <command> <mods>\n" \
|
||||
"La <filtrilo> konsistas de nulo aŭ pli katenoj, kiuj diktas kiajn taskojn elekti, " \
|
||||
"ekzemple:\n" \
|
||||
" task <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
" task 28 <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
" task +semajnfino <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
" task project:Domo due.before:today <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
" task ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"By default, filter elements are combined with an implicit 'and' operator, but " \
|
||||
"'or' and 'xor' may also be used, provided parentheses are included:\n" \
|
||||
" task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' <command> <mods>\n" \
|
||||
"Implica infikso 'and' unuigas filtrilojn defaŭlte; tamen oni povas uzi 'or' aŭ 'xor'" \
|
||||
"anstataŭe, se li inkluzivas parentezoj:\n" \
|
||||
" task '(/[Cc]at|[Dd]og/ or /[0-9]+/)' <komando> <modifantoj>\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"A filter may target specific tasks using ID or UUID numbers. To specify " \
|
||||
"multiple tasks use one of these forms:\n" \
|
||||
"Filtrilo povas celi specifajn taskojn kun identigilnombro ID aŭ UUID. Por specifi " \
|
||||
"plurajn taskojn, uzu unu de tiujn ĉi formojn:\n" \
|
||||
" task 1,2,3 delete\n" \
|
||||
" task 1-3 info\n" \
|
||||
" task 1,2-5,19 modify pri:H\n" \
|
||||
" task 4-7 ebeeab00-ccf8-464b-8b58-f7f2d606edfb info\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The <mods> consist of zero or more changes to apply to the selected tasks, " \
|
||||
"such as:\n" \
|
||||
" task <filter> <command> project:Home\n" \
|
||||
" task <filter> <command> +weekend +garden due:tomorrow\n" \
|
||||
" task <filter> <command> Description/annotation text\n" \
|
||||
"La <modifantoj> konsistas de nulo aŭ pli ŝanĝoj por apliki al la elektataj taskoj, " \
|
||||
"kiel:\n" \
|
||||
" task <filtrilo> <komando> project:Domo\n" \
|
||||
" task <filtrilo> <komando> +semajnfino +ĝardeno due:tomorrow\n" \
|
||||
" task <filtrilo> <komando> Priskribo/komentara teksto\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Tags are arbitrary words, any quantity:\n" \
|
||||
" +tag The + means add the tag\n" \
|
||||
" -tag The - means remove the tag\n" \
|
||||
"Etikedoj estas ajnaj vortoj, de ajna kvanto:\n" \
|
||||
" +etikedo La + signifas aldoni la etikedon\n" \
|
||||
" -etikedo La - signifas elpreni la etikedon\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Built-in attributes are:\n" \
|
||||
" description: Task description text\n" \
|
||||
" status: Status of task - pending, completed, deleted, waiting\n" \
|
||||
" project: Project name\n" \
|
||||
" priority: Priority\n" \
|
||||
" due: Due date\n" \
|
||||
" recur: Recurrence frequency\n" \
|
||||
" until: Expiration date of a task\n" \
|
||||
" limit: Desired number of rows in report, or 'page'\n" \
|
||||
" wait: Date until task becomes pending\n" \
|
||||
" entry: Date task was created\n" \
|
||||
" end: Date task was completed/deleted\n" \
|
||||
" start: Date task was started\n" \
|
||||
" scheduled: Date task is scheduled to start\n" \
|
||||
" depends: Other tasks that this task depends upon\n" \
|
||||
"La enkonstruitajn atributojn estas:\n" \
|
||||
" description: Priskriba teksto de la tasko\n" \
|
||||
" status: Stato de la tasko - pending, completed, deleted, waiting\n" \
|
||||
" project: Nomo de projekto\n" \
|
||||
" priority: Graveco\n" \
|
||||
" due: Datlimo\n" \
|
||||
" recur: Riokaza periodo\n" \
|
||||
" until: Dato de fortempiĝi de la tasko\n" \
|
||||
" limit: Dezirata nombro de vicoj en raporto, aŭ 'page' por unu plena paĝo\n" \
|
||||
" wait: Dato kiam la tasko pendiĝos\n" \
|
||||
" entry: Dato kiam la tasko estis kreata\n" \
|
||||
" end: Dato kiam la tasko estis finata/viŝata\n" \
|
||||
" start: Dato kiam la tasko estis ekita\n" \
|
||||
" scheduled: Fiksa dato kiam vi projektas eki la taskon\n" \
|
||||
" depends: Aliaj taskoj, de kioj ĉi tiu tasko dependas\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Attribute modifiers make filters more precise. Supported modifiers are:\n" \
|
||||
" before (synonyms under, below)\n" \
|
||||
" after (synonyms over, above)\n" \
|
||||
" none\n" \
|
||||
" any\n" \
|
||||
" is (synonym equals)\n" \
|
||||
" isnt (synonym not)\n" \
|
||||
" has (synonym contains)\n" \
|
||||
" hasnt\n" \
|
||||
" startswith (synonym left)\n" \
|
||||
" endswith (synonym right)\n" \
|
||||
" word\n" \
|
||||
" noword\n" \
|
||||
"Atributaj modifantoj igas filtrilojn pli precizaj. La subtenataj modifantoj estas:\n" \
|
||||
" before (antaŭ; samsencaĵoj under, below)\n" \
|
||||
" after (post; samsencaĵoj over, above)\n" \
|
||||
" none (nenio)\n" \
|
||||
" any (ajno)\n" \
|
||||
" is (estas; samsencaĵo equals)\n" \
|
||||
" isnt (neestas; samsencaĵo not)\n" \
|
||||
" has (havas; samsencaĵo contains)\n" \
|
||||
" hasnt (nehavas)\n" \
|
||||
" startswith (kunekas; samsencaĵo left)\n" \
|
||||
" endswith (kunfiniĝas; samsencaĵo right)\n" \
|
||||
" word (vorto)\n" \
|
||||
" noword (nevorto)\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Alternately algebraic expressions support:\n" \
|
||||
"Alterne, algebraj esprimoj subtenas:\n" \
|
||||
" and or xor Logical operators\n" \
|
||||
" < <= = != >= > Relational operators\n" \
|
||||
" ( ) Precedence\n" \
|
||||
|
@ -950,27 +950,27 @@
|
|||
" task due.before:eom priority.not:L list\n" \
|
||||
" task '(due < eom or priority != L)' list\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The default .taskrc file can be overridden with:\n" \
|
||||
" task ... rc:<alternate file> ...\n" \
|
||||
"Oni povas superregi la defaŭltan dosieron .taskrc kun:\n" \
|
||||
" task ... rc:<alterna dosiero> ...\n" \
|
||||
" task ... rc:~/.alt_taskrc ...\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The values in .taskrc (or alternate) can be overridden with:\n" \
|
||||
" task ... rc.<name>=<value> ...\n" \
|
||||
"Oni povas superregi la valorojn en .taskrc (aŭ alterno) kun:\n" \
|
||||
" task ... rc.<nomo>=<valoro> ...\n" \
|
||||
" task rc.color=off list\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Any command or attribute name may be abbreviated if still unique:\n" \
|
||||
" task list project:Home\n" \
|
||||
" task li pro:Home\n" \
|
||||
"Oni povas mallongigi ajnan komandon aŭ ajnan atributan nomon se ĝi estas ankoraŭ unika:\n" \
|
||||
" task list project:Domo\n" \
|
||||
" task li pro:Domo\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Some task descriptions need to be escaped because of the shell:\n" \
|
||||
" task add \"quoted ' quote\"\n" \
|
||||
" task add escaped \\' quote\n" \
|
||||
"Oni devas eskapi kelkajn task-priskribojn pro la ŝelo:\n" \
|
||||
" task add \"citilata ' cito\"\n" \
|
||||
" task add eskapata \\' cito\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"The argument -- tells taskwarrior to treat all other args as description, even " \
|
||||
"if they would otherwise be attributes or tags:\n" \
|
||||
" task add -- project:Home needs scheduling\n" \
|
||||
"La argumento -- al taskwarrior ordonas interpreti ĉian restantan argumenton kiel " \
|
||||
"priskribo, eĉ se ili aspektas esti atributoj aŭ etikedoj:\n" \
|
||||
" task add -- project:Domo bezonas fiksajn datojn\n" \
|
||||
"\n" \
|
||||
"Many characters have special meaning to the shell, including:\n" \
|
||||
"Pluraj signoj havas specialan signifon por la ŝelo, inkluzive:\n" \
|
||||
" $ ! ' \" ( ) ; \\ ` * ? { } [ ] < > | & % # ~\n" \
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue