l10n: Eliminated STRING_CMD_CUSTOM_*

This commit is contained in:
Paul Beckingham 2018-01-21 12:55:07 -05:00
parent 28d60d8b10
commit 2098b0166f
10 changed files with 5 additions and 50 deletions

View file

@ -79,7 +79,7 @@ int CmdCustom::execute (std::string& output)
auto labels = split (reportLabels, ',');
if (columns.size () != labels.size () && labels.size () != 0)
throw format (STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH, _keyword);
throw format ("There are different numbers of columns and labels for report '{1}'.", _keyword);
auto sortOrder = split (reportSort, ',');
if (sortOrder.size () != 0 &&
@ -214,15 +214,15 @@ int CmdCustom::execute (std::string& output)
if (context.verbose ("affected"))
{
out << (filtered.size () == 1
? STRING_CMD_CUSTOM_COUNT
: format (STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN, filtered.size ()));
? "1 task"
: format ("{1} tasks", filtered.size ()));
if (maxrows && maxrows < (int)filtered.size ())
out << ", " << format (STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN, maxrows);
out << ", " << format ("{1} shown", maxrows);
if (maxlines && maxlines < (int)filtered.size ())
out << ", "
<< format (STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED, maxlines - table_header);
<< format ("truncated to {1} lines", maxlines - table_header);
out << '\n';
}

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Listet ausschließlich alle genutzten Schlagwörter zur Auto-Vervollständigung"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 Aufgabe"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} Aufgaben"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Die Anzahl von Spalten und Beschriftungen für Report '{1}' unterscheidet sich."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} gezeigt"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "auf {1} Zeilen gekürzt"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Liste"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Zeigt die IDs passender Aufgaben als Folge"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Zeigt die IDs und Beschreibungen passender Aufgaben"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Montras sole listo de ĉia uzata etikedo, por motivo memkompletada"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tasko"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} taskoj"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "La nombroj de kolumnoj kaj de siaj titoloj ne kongruas por raporto '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} montritaj"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "stumpigis al {1} vicojn"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel listo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Montras la identigilon de ĉia kongruanta tasko, kiel atingopovo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Montras la identigilon kaj la priskribon de ĉia kongruanta tasko"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Muestra una lista de todas las marcas (solo nombres) en uso, con fines de auto-completado"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarea"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tareas"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Hay diferente número de columnas y etiquetas para el informe '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrada(s)"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} líneas"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, en forma de lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Muestra los IDs de las tareas coincidentes, como un rango"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Muestra los IDs y descripciones de las tareas coincidentes"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Affiche uniquement une liste des étiquettes utilisées, pour la complétion"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tâche"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tâches"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} affichées"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "tronquées sur {1} lignes"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Affiche les IDs des tâches correspondantes, sous forme de liste"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Affiche les IDs des tâches correspondantes, comme une plage"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Affiche les IDs et les descriptions des tâches correspondantes"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Mostra solo una lista dei tag utilizzati, per autocompletamento"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} task"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Differente numero di colonne ed etichette per il report '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} mostrato"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "troncato alla linea {1}"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Mostra gli ID dei task corrispondenti, in forma di lista"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Mostra gli ID dei task corrispondenti, come intervallo"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Mostra gli ID e le descrizioni dei task corrispondenti"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Shows only a list of all tags used, for autocompletion purposes"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 task"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tasks"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "There are different numbers of columns and labels for report '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} shown"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncated to {1} lines"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Shows the IDs of matching tasks, in the form of a list"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Shows the IDs of matching tasks, as a range"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Shows the IDs and descriptions of matching tasks"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Pokazuje listę użytych tagów dla celów autouzupełniania"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 zadanie"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} zadań"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "Liczba kolumn i nagłówków nie zgadza się dla raportu '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} pokazanych"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "przycięte do {1} linii"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie listy"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Pokazuje IDki pasujących zadań, w formie zakresu"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Pokazuje IDki i opisy pasujących zadań"

View file

@ -28,11 +28,6 @@
#define INCLUDED_STRINGS
#define STRING_CMD_COMTAGS_USAGE "Exibe apenas a lista de todas as marcas em uso, para fins de terminação automática"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNT "1 tarefa"
#define STRING_CMD_CUSTOM_COUNTN "{1} tarefas"
#define STRING_CMD_CUSTOM_MISMATCH "O número de colunas e de rótulos não é o mesmo no relatório '{1}'."
#define STRING_CMD_CUSTOM_SHOWN "{1} visiveis"
#define STRING_CMD_CUSTOM_TRUNCATED "truncado a {1} linhas"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_LIST "Exibe em formato de lista, os IDs das tarefas correspondentes"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_RANGE "Exibe como intervalo, os IDs das tarefas correspondentes"
#define STRING_CMD_IDS_USAGE_ZSH "Exibe os IDs e descrições das tarefas correspondentes"